Евангельский и демонический миры в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: сочинение

Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова

Скачать сочинение

События, описанные в Евангелии, в течение многих сотен лет продолжают оставаться загадкой. До сих пор не умолкают споры об их реальности и, прежде всего, о реальности личности Иисуса. М. А. Булгаков попытался изобразить эти события по-новому в романе “Мастер и Маргарита”, представляя нам, читателям, своеобразное “Евангелие от Булгакова”.
В романе “Мастер и Маргарита” внимание писателя направлено всего на один эпизод земного пути Христа: столкновение с Понтием Пилатом. Не глубины христианской метафизики интересуют Булгакова. Мучительные личные отношения с властью, грубо вторгающейся в его дело и жизнь, заставляют писателя выбирать в евангельском сюжете те эпизоды, которые глубже всего заставляет переживать собственная эпоха: преследование, предательство, неправый суд.
Евангельский Пилат также не находил вины за Иисусом и “искал отпустить его”, т.е. смысл событий Булгаков сохранил. Но в отличие от канонических текстов в романе, написанном Мастером, Понтии Пилат -один из основных героев. Оттенки его настроения, колебания, эмоции, ход его мыслей, беседы с Иешуа, процесс принятия окончательного решения, получили в романе яркое художественное воплощение.
Единственное, что мы узнаем о Пилате из Евангелия – это то, что он был уверен в невиновности Иисуса и “умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови праведника сего”. Из романа “Мастер и Маргарита” мы узнаем много подробностей о Пилате. Мы узнаем, что он страдает гемикранией, что он не любит запах розового масла и что единственное существо, к которому он привязан и без которого не может жить, —
это его собака.
Иешуа привлекает Пилата не как целитель (хотя с его появлением головная боль Пилата прошла), а как человек: Пилат увидел в нем настоящую человеческую душу. Его поражает неумение Иешуа говорить неправду. Особенно запоминается Пилату фраза “трусость – один из главных пороков человечества”. Позже уже сам Пилат скажет, что “трусость – самый главный порок человечества”.
Вероятно, по Булгакову, грех Пилата – грех страха, страха открыто и смело высказать свои мысли, защитить свои убеждения, друзей – был особенно понятен людям эпохи, которая пугала грубо и изощренно. И для лучшего раскрытия образа Пилата Мастер иногда позволяет себе отход от евангельской трактовки событий.
Еще одно различие – это судьба Иуды. У М. А. Булгакова Иуда – красивый молодой человек (кстати, интересно, насколько различно рисуют один и тот же образ разные авторы: у Л. Андреева Иуда, наоборот, чрезвычайно уродлив). Он предает Иешуа потому, что это считается нормой, потому, что делают все и не сделать это, значит не выполнить свой долг. Он предает
Иешуа за тридцать серебренников так же, как и евангельский Иуда, но, в отличие от Евангелия, в “Мастере и Маргарите” Иуду не терзает раскаяние. И после предательства он со спокойной душой идет на свидание. Далее сюжет романа еще сильнее отличается от евангельского сюжета: Иуду убивают по приказу Понтия Пилата, который хочет таким образом хоть как-то искупить свою вину перед Иешуа.
Пилат был наказан самым страшным наказанием – бессмертием (вспомним горьковского Ларру). И освободить его просит не кто иной, как Иешуа (что еще раз доказывает, что он не может творить чудеса).
Сразу же возникает вопрос: почему булгаковская трактовка евангельских событий так сильно отличается от Евангелия? Конечно же, нельзя сослаться на то, что М. А. Булгаков плохо знал Евангелие: будучи сыном профессора духовной академии, будущий писатель был знаком с каноном как никто другой. Причина такой трактовки состоит в том, что Булгаков проводит параллель между древним Ершалаимом и современной ему Москвой. Писатель показывает, что спустя почти две тысячи лет психология людей не изменилась. Действительно, если внимательнее посмотреть на Иуду у М. А. Булгакова, то в нем можно увидеть типичного советского обывателя двадцатых-тридцатых годов прошлого века, для которого предать своего друга, соседа или даже родственника — обычное дело. И фраза о трусости относится не только к Пилату, она вне времени.

41866 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Рекомендуем эксклюзивные работы по этой теме, которые скачиваются по принципу “одно сочинение в одну школу”:

Библейская тематика в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

/ Сочинения / Булгаков М.А. / Мастер и Маргарита / Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова

Смотрите также по произведению “Мастер и Маргарита”:

Философско-библейские мотивы в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”

Школьное сочинение

Русская литература XX века выросла из литературы века XIX, в которой значительное место уделялось евангельским мотивам. Но политические события в новой России наложили отпечаток на отношение к религии и церкви. Советское время ознаменовалось, помимо всего прочего, гонениями на церковь и ее служителей, в стране шла бурная антирелигиозная, атеистическая пропаганда, но какой бы методичной и целенаправленной она ни была, она так и не смогла разрушить в сознании людей многовековые традиции их предков. Евангельские мотивы стали ключевыми образами русской литературы XX века. Рожденные бурей революции, они возникали в произведениях самых гнетущих лет, неся людям откровение, веру, надежду.

К евангельским мотивам обращались в своем творчестве А. Блок и Б. Пастернак, А. Ахматова и М. Горький, И. Бунин и Л. Андреев и многие другие. Примечательно, что особое внимание русские писатели уделяли определенным моментам Евангелия — трагическому периоду от Великого понедельника до Пасхи. Чаще всего в их произведениях мы встречаем ссылки на распятие Христа и на дни Его страстей. И все же, несмотря на сходство взятых образов, авторы переосмысливают их по-разному.

В творчестве Михаила Булгакова отразились лучшие традиции отечественной прозы и наиболее высокие идеи мировой литературы. В своих произведениях он затрагивал самые актуальные, самые волнующие и жизненно важные вопросы. Булгаков стремился осветить глобальные темы истории, нравственности, морали. С уникальной философской глубиной подходил он к осмыслению практически всех вечных проблем человечества.

Роман “Мастер и Маргарита” стал своеобразной энциклопедией человеческих душ, исторических событий и библейских сюжетов. В нем органически соединились события в раннесоветской Москве и древнем Ершалаиме, драматическая история Мастера и его Маргариты и мистическое театральное действо — бал Воланда. Причем ершалаимская трагедия Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата стала как бы мерилом всего человеческого, мерилом духовности, нравственности, морали. Булгаков не случайно переплетает романтические библейские мотивы и реалистическое повествование о московской жизни — в романе автор стремится не столько осмыслить и поведать людям историю Иешуа, сколько вдается в более глубокие философские исследования человеческой души. Евангельские мотивы тесно переплелись с текстом романа, который представляет собой как бы два Евангелия: авторское Евангелие “от Воланда” и Евангелие Мастера “от Иешуа”. История Иешуа зеркально отражается в окнах московских многоэтажек, во всем ходе мистерии, разыгравшейся в столице.

Действие “Мастера и Маргариты” разворачивается на Страстной неделе перед Пасхой, т. е. перед днем, когда, по преданию, воскрес Иисус Христос. Бал Воланда — это праздник прощения преступников, один из которых, по Евангелию, первым вошел в рай с Христом. Евангельская история зеркально отражается в событиях на Страстной неделе, в символике праздника Воланда: бал — Страсти по Христу, одеяние Воланда —: рубище Иисуса, череп барона Майгеля — череп Адама и т. д.

Москва становится центром нового Евангелия, городом обновления и надежд.

Но Булгакова занимают не столько сами евангельские события, сколько проблемы добра и зла и их взаимоотношения. В его прочтении евангельской истории Иешуа предстает не как Бог, но как человек. Не случайно Булгаков выводит здесь Христа под Его арамейским именем.

Читайте также:  Булгаков испытывал всю жизнь острую и уничтожающую ненависть ко всему, что носило в себе хотя бы малейшие черты обывательщины, дикости и фальши: сочинение

История 2000-летней давности открывается нам со страниц рукописи романа, который пишет Мастер. В этом романе он повествует о закате античной культуры и о начале христианской цивилизации. События разворачиваются в Страстную неделю — когда люди постятся, присутствуют на всех службах, когда открываются все человеческие грехи. Пытаясь приподнять завесу над истинной сущностью людей, Булгаков вводит в свое произведение образ Воланда, который фактически занимает место Бога и переворачивает на свой лад традиционную процедуру покаяния. Глазами Воланда автор с “точки зрения вечности” рассматривает все слабости и недостатки человеческие. Эти же недостатки писатель открывает и осуждает и в истории Иешуа и Понтия Пилата.

Никто не признает в Иешуа единственного пророка, его ученик — Левий Матвей — не представляет собой исключения. Сохранивший в себе черты евангельского апостола Матфея (сборщика податей), Левий представляет в своем лице сразу всех учеников, кроме Иуды. Даже слова, записанные им на пергаменте (“. Мы увидим чистую реку воды жизни. Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл”.”), взяты не из Евангелия, а из Откровения, следовательно, должны были быть записаны не Матфеем, но Иоанном. Кроме того, ученики Христа ждали, когда Он “придет во славе”. Левий Матвей не ждет этого, и заповедей Иешуа он не выполняет, угрожая зарезать Иуду из Кириафа. Да и главенствующее положение в мире занимает Воланд, князь тьмы.

Устами Иешуа Мастер упрекает современников в трусости, малодушии, в неспособности защитить собственное достоинство под напором диктатуры. Именно эту задачу ставил перед собой и Булгаков. К тому же судьба Мастера очень напоминает судьбу самого писателя. Как и перед Мастером, перед ним стояла непростая задача выжить во враждебных условиях и суметь при этом реализовать свой талант.

Как уже отмечалось, в “Мастере и Маргарите” поднимаются не только и не столько библейские вопросы, сколько проблемы философские, вечные. С помощью Библии автор старается переосмыслить борьбу добра и зла, преступление и последующие угрызения совести, казнь невиновного и ответственность за эту жестокость, бессмысленность предательства и бесплодные попытки искупить его наказанием зла. История Иешуа и Пилата воплощает в себе борьбу света и тьмы. Та же борьба происходит и в современной писателю Москве. Булгаков видит в Иешуа не столько Бога, сколько человека, чьи мысли и поступки могут быть присущи любому смертному. Он, так же как и каждый в этом мире, испытывает общечеловеческие чувства — от страха до страдания. И только сам человек способен разобраться в этих чувствах, управлять своей судьбой. Но какое бы направление ни избрал человек в жизни, все это контролирует Бог и потому наказание за грехи — справедливое наказание — обязательно настигнет грешника. Эту мысль автор проводит в истории Пилата — носителя “самого страшного порока” — трусости. Эту же мысль вкладывает он в уста Воланда. Трусость Понтия Пилата привела к гибели невиновного, и наказание за эту трусость несет именно Пилат. Однако прощен и Пилат и блудница Фрида, а Воланд выполняет просьбу Иешуа. Тьма же — обязательная часть мироздания, ведь если бы не было тьмы, что бы мы называли светом?

Булгаков пытается определить сущность добра и зла, а приходит все к одному и тому же: добро есть любовь, добро есть преданность; зло есть ненависть, трусость и предательство. Будь Маргарита хоть трижды ведьмой, она любит так, как могут любить немногие. Поэтому Левий просит, чтобы “. ту, которая любила и страдала. вы взяли бы тоже. “. Его слова перекликаются со словами Христа в Евангелии от Луки: “Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит” (от Луки, 7:50). “Прощение и вечный приют” Пилата в романе — это акт доброты и свободы. И, как заключает Воланд, именно “на этом построен мир”.

И Мастер в своей рукописи, и Булгаков в своем романе возводят обычные житейские противоречия в высокую степень мирового зла. И автор, и его герой скорбят по утраченной духовности. Чтобы читатели поняли эту скорбь, прочувствовали, осознали, этот мир рассматривается во всех подробностях, в мельчайших деталях, чтобы не упустить главного, чтобы открыть людям путь к спасению, сохранению своего духовного мира.

Михаил Булгаков создал необыкновенное произведение, бесконечное, бескрайнее, как сама вечность.

Важнейшие, глобальные мировые вопросы, волновавшие писателя и освещенные им в романе “Мастер и Маргарита”, никогда не перестанут быть актуальными и никогда не станут менее острыми. Они всегда будут волновать читателей, заставлять снова и снова переосмысливать свою жизнь с точки зрения вечности, переосмысливать всю историю человечества в целом.

Сочинение: Евангельский и демонический миры в романе Булгакова Мастер и Маргарита

Немного найдется в русской литературе романов, которые вызывали бы столько споров, сколько вызвал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то свое, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы, эпизоды. Кому-то ближе «роман в романе», кому-то — веселая дьяволиада, а кто-то не устает перечитывать любовную историю Мастера и Маргариты. И это понятно: ведь в романе одновременно существует как бы три мира, три пласта повествования — евангельский, земной и демонический. Легенда об Иешуа обрела под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, потусторонний мир — действительностью. Мастер пишет роман об Иешуа и Пилате, и действие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Мастер уходит в потусторонний мир, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, его мыслях. Уходит, чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой. Библейские мотивы — извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поисках истины. Что есть добро и зло? Ложь и правда? Трусость и отвага? Что есть человек?

Особый интерес представляет евангельский мир в романе Мастера. При первом знакомстве с Понтием Пилатом мы узнаем, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового масла и любит свою собаку, т.е. ему свойственны обыкновенные человеческие чувства и переживания. Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат будет тосковать, что он что-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считает, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. Люди должны любить и верить, говорит он, без этого все теряет смысл. «Беда в том, что ты слишком замкнут и потерял веру в людей… нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку…», — говорит Иешуа Понтию Пилату. Иешуа предчувствует беду, которая случится, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он беззащитный и хрупкий человек. Но до последней минуты Иешуа остается добрым по-настоящему: он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: «Дай попить ему». Параллельно евангельскому миру в романе существует мир демонический. Фантастические образы романа так же реальны, как и земные герои.

Воланд и его свита — дьявольское в человеке. Тайно или явно Воланд связан со всеми героями романа. Воланд — тень героев романа, темное внутри каждого из них. Сила мирской власти Пилата, «творческая одержимость» Мастера, «преступная» любовь Маргариты, мысли и поступки Берлиоза и Бездомного — все это в компетенции дьявола. Воланд и не скрывает, кто он такой. Его облик, повадки, речь — все узнаваемо. Разыгрывая сцену с папиросами, Воланд показывает Иешуа и Берлиозу свой знак — дьявольский треугольник на крышке золотого портсигара. Но Иешуа и Берлиоз и теперь не узнают его.

Если почти сразу становится понятно, кто такой Воланд, то кто такой самозваный переводчик при консультанте, ни в каких переводах не нуждавшемся, — загадка. Для окружающих Воланда он — Фагот, для людей — Коровьев, а в рыцарском «вечном облике » совсем без имени. Объясняя Маргарите, почему нелепо одетый, «клетчатый» Коровьев-Фагот оказался темно-фиолетовым рыцарем, Воланд говорит, что тот когда-то неудачно пошутил на тему света и тьмы и ему пришлось прошутить после этого намного больше, чем он предполагал. «Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл», — заявил Воланд Маргарите. Меняет свой облик и еще один фантастический персонаж — кот Бегемот, которого в Торгсине и писательском ресторане принимают за человека. Он то щеголь и дамский угодник, который говорит пофранцузски и золотит усы, то толстяк в рваной кепке, бесцеремонный и хитрый, а в заключительной сцене это юноша-паж.

В Коровьеве и Бегемоте Булгаков показал не лучшие стороны человеческой натуры. Но мне кажется, что в способности фантастических персонажей к переодеванию и преображению заложена способность человека к внутренним переменам. Ведь Воланд только исполняет желания людей. Дармовых денег желаете? Пожалуйста! Модных тряпок? Берите. Только за все в жизни нужно платить.

Сочинение Мастер и Маргарита – Евангельский и демонический миры в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Немного найдется в русской литературе романов, которые вызывали бы столько споров, сколько вызвал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то свое, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы, эпизоды. Кому-то ближе «роман в романе», кому-то — веселая дьяволиада, а кто-то не устает перечитывать любовную историю Мастера и Маргариты. И это понятно: ведь в романе одновременно существует как бы три мира, три пласта повествования — евангельский, земной и демонический. Легенда об Иешуа обрела под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, потусторонний мир — действительностью. Мастер пишет роман об Иешуа и Пилате, и действие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Мастер уходит в потусторонний мир, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, его мыслях. Уходит, чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой. Библейские мотивы — извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поисках истины. Что есть добро и зло? Ложь и правда? Трусость и отвага? Что есть человек?

Особый интерес представляет евангельский мир в романе Мастера. При первом знакомстве с Понтием Пилатом мы узнаем, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового масла и любит свою собаку, т. е. ему свойственны обыкновенные человеческие чувства и переживания. Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат будет тосковать, что он что-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считает, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. Люди должны любить и верить, говорит он, без этого все теряет смысл. «Беда в том, что ты слишком замкнут и потерял веру в людей… нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку…», — говорит Иешуа Понтию Пилату. Иешуа предчувствует беду, которая случится, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он беззащитный и хрупкий человек. Но до последней минуты Иешуа остается добрым по-настоящему: он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: «Дай попить ему». Параллельно евангельскому миру в романе существует мир демонический. Фантастические образы романа так же реальны, как и земные герои.

Воланд и его свита — дьявольское в человеке. Тайно или явно Воланд связан со всеми героями романа. Воланд — тень героев романа, темное внутри каждого из них. Сила мирской власти Пилата, «творческая одержимость» Мастера, «преступная» любовь Маргариты, мысли и поступки Берлиоза и Бездомного — все это в компетенции дьявола. Воланд и не скрывает, кто он такой. Его облик, повадки, речь — все узнаваемо. Разыгрывая сцену с папиросами, Воланд показывает Иешуа и Берлиозу свой знак — дьявольский треугольник на крышке золотого портсигара. Но Иешуа и Берлиоз и теперь не узнают его.

Если почти сразу становится понятно, кто такой Воланд, то кто такой самозваный переводчик при консультанте, ни в каких переводах не нуждавшемся, — загадка. Для окружающих Воланда он — Фагот, для людей — Коровьев, а в рыцарском «вечном облике » совсем без имени. Объясняя Маргарите, почему нелепо одетый, «клетчатый» Коровьев-Фагот оказался темно-фиолетовым рыцарем, Воланд говорит, что тот когда-то неудачно пошутил на тему света и тьмы и ему пришлось прошутить после этого намного больше, чем он предполагал. «Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл», — заявил Воланд Маргарите. Меняет свой облик и еще один фантастический персонаж — кот Бегемот, которого в Торгсине и писательском ресторане принимают за человека. Он то щеголь и дамский угодник, который говорит пофранцузски и золотит усы, то толстяк в рваной кепке, бесцеремонный и хитрый, а в заключительной сцене это юноша-паж.

В Коровьеве и Бегемоте Булгаков показал не лучшие стороны человеческой натуры. Но мне кажется, что в способности фантастических персонажей к переодеванию и преображению заложена способность человека к внутренним переменам. Ведь Воланд только исполняет желания людей. Дармовых денег желаете? Пожалуйста! Модных тряпок? Берите. Только за все в жизни нужно платить.

«Сочинение на тему евангельский и демонический миры в романе Булгакова “Мастер и Маргарита”»

Немного найдется в русской литературе романов, которые вызывали бы столько споров, сколько вызвал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то свое, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы, эпизоды. Кому-то ближе «роман в романе», кому-то — веселая дьяволиада, а кто-то не устает перечитывать любовную историю Мастера и Маргариты. И это понятно: ведь в романе одновременно существует как бы три мира, три пласта повествования — евангельский, земной и демонический. Легенда об Иешуа обрела под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, потусторонний мир — действительностью. Мастер пишет роман об Иешуа и Пилате, и действие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Мастер уходит в потусторонний мир, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, его мыслях. Уходит, чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой. Библейские мотивы — извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поисках истины. Что есть добро и зло? Ложь и правда? Трусость и отвага? Что есть человек?

Особый интерес представляет евангельский мир в романе Мастера. При первом знакомстве с Понтием Пилатом мы узнаем, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового масла и любит свою собаку, т.е. ему свойственны обыкновенные человеческие чувства и переживания. Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат будет тосковать, что он что-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считает, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. Люди должны любить и верить, говорит он, без этого все теряет смысл. «Беда в том, что ты слишком замкнут и потерял веру в людей… нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку…», — говорит Иешуа Понтию Пилату. Иешуа предчувствует беду, которая случится, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он беззащитный и хрупкий человек. Но до последней минуты Иешуа остается добрым по-настоящему: он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: «Дай попить ему». Параллельно евангельскому миру в романе существует мир демонический. Фантастические образы романа так же реальны, как и земные герои.

Воланд и его свита — дьявольское в человеке. Тайно или явно Воланд связан со всеми героями романа. Воланд — тень героев романа, темное внутри каждого из них. Сила мирской власти Пилата, «творческая одержимость» Мастера, «преступная» любовь Маргариты, мысли и поступки Берлиоза и Бездомного — все это в компетенции дьявола. Воланд и не скрывает, кто он такой. Его облик, повадки, речь — все узнаваемо. Разыгрывая сцену с папиросами, Воланд показывает Иешуа и Берлиозу свой знак — дьявольский треугольник на крышке золотого портсигара. Но Иешуа и Берлиоз и теперь не узнают его.

Если почти сразу становится понятно, кто такой Воланд, то кто такой самозваный переводчик при консультанте, ни в каких переводах не нуждавшемся, — загадка. Для окружающих Воланда он — Фагот, для людей — Коровьев, а в рыцарском «вечном облике » совсем без имени. Объясняя Маргарите, почему нелепо одетый, «клетчатый» Коровьев-Фагот оказался темно-фиолетовым рыцарем, Воланд говорит, что тот когда-то неудачно пошутил на тему света и тьмы и ему пришлось прошутить после этого намного больше, чем он предполагал. «Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл», — заявил Воланд Маргарите. Меняет свой облик и еще один фантастический персонаж — кот Бегемот, которого в Торгсине и писательском ресторане принимают за человека. Он то щеголь и дамский угодник, который говорит пофранцузски и золотит усы, то толстяк в рваной кепке, бесцеремонный и хитрый, а в заключительной сцене это юноша-паж.

В Коровьеве и Бегемоте Булгаков показал не лучшие стороны человеческой натуры. Но мне кажется, что в способности фантастических персонажей к переодеванию и преображению заложена способность человека к внутренним переменам. Ведь Воланд только исполняет желания людей. Дармовых денег желаете? Пожалуйста! Модных тряпок? Берите. Только за все в жизни нужно платить.

Евангельский и демонический миры в романе Булгакова Мастер и Маргарита

Немного найдется в русской литературе романов, которые вызывали бы столько споров, сколько вызвал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то свое, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы, эпизоды. Кому-то ближе «роман в романе», кому-то — веселая дьяволиада, а кто-то не устает перечитывать любовную историю Мастера и Маргариты. И это понятно: ведь в романе одновременно существует как бы три мира, три пласта повествования — евангельский, земной и демонический. Легенда об Иешуа обрела под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, потусторонний мир — действительностью. Мастер пишет роман об Иешуа и Пилате, и действие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Мастер уходит в потусторонний мир, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, его мыслях. Уходит, чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой. Библейские мотивы — извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поисках истины. Что есть добро и зло? Ложь и правда? Трусость и отвага? Что есть человек?

Особый интерес представляет евангельский мир в романе Мастера. При первом знакомстве с Понтием Пилатом мы узнаем, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового масла и любит свою собаку, т.е. ему свойственны обыкновенные человеческие чувства и переживания. Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат будет тосковать, что он что-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считает, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. Люди должны любить и верить, говорит он, без этого все теряет смысл. «Беда в том, что ты слишком замкнут и потерял веру в людей… нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку…», — говорит Иешуа Понтию Пилату. Иешуа предчувствует беду, которая случится, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он беззащитный и хрупкий человек. Но до последней минуты Иешуа остается добрым по-настоящему: он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: «Дай попить ему». Параллельно евангельскому миру в романе существует мир демонический. Фантастические образы романа так же реальны, как и земные герои.

Воланд и его свита — дьявольское в человеке. Тайно или явно Воланд связан со всеми героями романа. Воланд — тень героев романа, темное внутри каждого из них. Сила мирской власти Пилата, «творческая одержимость» Мастера, «преступная» любовь Маргариты, мысли и поступки Берлиоза и Бездомного — все это в компетенции дьявола. Воланд и не скрывает, кто он такой. Его облик, повадки, речь — все узнаваемо. Разыгрывая сцену с папиросами, Воланд показывает Иешуа и Берлиозу свой знак — дьявольский треугольник на крышке золотого портсигара. Но Иешуа и Берлиоз и теперь не узнают его.

Если почти сразу становится понятно, кто такой Воланд, то кто такой самозваный переводчик при консультанте, ни в каких переводах не нуждавшемся, — загадка. Для окружающих Воланда он — Фагот, для людей — Коровьев, а в рыцарском «вечном облике » совсем без имени. Объясняя Маргарите, почему нелепо одетый, «клетчатый» Коровьев-Фагот оказался темно-фиолетовым рыцарем, Воланд говорит, что тот когда-то неудачно пошутил на тему света и тьмы и ему пришлось прошутить после этого намного больше, чем он предполагал. «Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл», — заявил Воланд Маргарите. Меняет свой облик и еще один фантастический персонаж — кот Бегемот, которого в Торгсине и писательском ресторане принимают за человека. Он то щеголь и дамский угодник, который говорит пофранцузски и золотит усы, то толстяк в рваной кепке, бесцеремонный и хитрый, а в заключительной сцене это юноша-паж.

В Коровьеве и Бегемоте Булгаков показал не лучшие стороны человеческой натуры. Но мне кажется, что в способности фантастических персонажей к переодеванию и преображению заложена способность человека к внутренним переменам. Ведь Воланд только исполняет желания людей. Дармовых денег желаете? Пожалуйста! Модных тряпок? Берите. Только за все в жизни нужно платить.

Ссылка на основную публикацию
×
×
Название: Евангельский и демонический миры в романе Булгакова Мастер и Маргарита
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение Добавлен 20:08:17 03 февраля 2011 Похожие работы
Просмотров: 59 Комментариев: 5 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно Скачать