Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»: сочинение

Сочинение по эпизоду романа «Последние похождения Коровьева и Бегемота»

Роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»– произведение весьма своеобразное. Оригинальность композиции и нестандартный сюжет, искрометный юмор и мрачный сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и высокий реализм – многие литературные приемы использованы талантливым писателем, они обладают необыкновенной силой воздействия на читателя. С этими приемами мы встречаемся и в 28 главе.

Изображение событий в магазине, похождение двух главных действующих лиц – такова тема эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота». Но автору необходимо показать не сами события, а их нравственную составляющую, так как именно нравственный уровень человека определяется его способностью к духовному развитию и совершенствованию. Мне кажется, это одна из главных проблем, которую решает автор.

Из предыдущей главы мы узнаем, что в доме на Садовой улице произошел пожар, и люди видели, как из окна пятого этажа вылетели три силуэта.

«Были ли эти силуэты или они только померещились пораженным страхом жильцам злосчастного дома на Садовой, конечно, с точностью сказать нельзя». Так начинается эпизод «Последние похождения Коровьева и Бегемота».

Герои приходят в магазин, устраивают там погром, поджог и исчезают. Таков сюжет данного фрагмента. Он очень прост, но в то же время интересен и захватывает читателя.

Эпизод начинается с завязки – «у дверей Торгсина появился длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный кот». Они пытаются зайти в магазин, преградивший им путь швейцар говорит, что в Торгсин с котами нельзя. Но кота уже нет. На его месте стоит «толстяк в рваной кепке, смахивающий рожей на кота». Таким образом, Булгаков как бы совмещает реальное и нереальное, действительное и фантастическое в единое целое. Торгсин на Смоленском рынке существует на самом деле, хамство швейцара – тоже неотъемлемый атрибут эпохи, с другой стороны – волшебное превращение кота в человека. Писатель показывает некий абсурдный мир, но это, к сожалению, никого не удивляет.

Далее действия разворачиваются стремительно. Коровьев и Бегемот направляются прямо к стыку гастрономического и кондитерского отделений. Бегемот ест все, начиная с мандаринов и заканчивая селедкой (и то, только потому, что его остановили), этим вызывает ужас у продавцов, и посетителей. Своим поведением герои вносят смуту и беспорядок. Вместо тишины и покоя, царивших в магазине до этого, всюду крики, грубость, ругань.

Старичок из толпы бьет иностранца подносом «по плешивой голове». Толстяк садится в кадку с сельдью и кричит на чисто русском языке: «Убивают! Милиция!».

Ключевым моментом эпизода, его кульминацией, по моему мнению, является поджог Бегемотом магазина. Начинается паника.

«Оба хулигана взлетели вверх под потолок и там будто бы оба лопнули, как воздушные детские шары». Это развязка, которая несет в себе очень важную авторскую мысль: за безнравственность людей всегда ждет расплата.

Композиция эпизода носит кольцевой характер. Коровьев и Бегемот появляются ниоткуда и исчезают никуда. «Но чегоне знаем, того не знаем»,- поясняет нам автор.

не знаем, того не знаем»,- поясняет нам автор.

Особо в этом эпизоде, хочется сказать о речевой характеристике героев. Обилие просторечной лексики сопутствует каждому из героев, будь он главным или второстепенным. Бегемота сопровождает следующая лексика: «прущий в магазин», «сожравши», «выплюнув хвосты»). Да, он такой. И не хочет казаться лучше. Но это честнее, чем выдавать себя за иностранца, чтобы отовариться в валютном магазине.

Казалось бы, «швейцар-миззантроп» произносит всего две реплики, но мастерски, несколькими штрихами рисует Булгаков его характер: «выпучил глаза», «прохрипел раздраженно». Причем слово «раздраженно» автор упоминает дважды. Важно подчеркнуть именно эту черту. К этому можно добавить и прямую авторскую характеристику этого героя — эпитет «крайне недоброжелательный».

Речь Коровьева, обращенная к покупателям, насыщена риторическими вопросами и восклицаниями, что придает ей особую взволнованность и эмоциональность. Она сопровождается жестами и мимикой, сменой интонации. Повторы («бедный человек, «горько», «откуда», «нашему-то»), синонимы («бедный человек» — «горемыка») создают определенную эмоциональную атмосферу, а в сочетании с контрастным рядом однородных членов, показывающих иностранца ( « в парадном сиреневом костюме, от лососины распух, набит валютой») помогают лучше понять внутреннее состояние публики. Она сочувствует «пострадавшему» Бегемоту и проявляет агрессию по отношению к иностранцу.

Наряду с высокими словами («истомлен», «жаждой») «бывший регент» употребляет и просторечные обороты ( «ась»,«цена три копейки», «от лососины распух»,»набит валютой»).

Интересны в его речи обращения: « дорогой мой», «драгоценнейший», «душенька», «милочка», «красавица». Кажется, он расположен к людям, идет к ним с добром. Но на него либо не обращают внимания, либо открыто грубят в ответ.

Булгаков – мастер портрета. Мы не встретим у писателя подробного описания внешности человека. Важную роль играют здесь детали. Швейцар «маленький, костлявый», у него лохматые, «как бы молью изъеденные сивые брови». Иностранец «низенький, квадратный, бритый до синевы, в роговых очках, в новешенькой шляпе, в сиреневом пальто и лайковых рыжих перчатках». «Маленькие» люди, по Булгакову, неподвижные, статичные, они вызывают у автора, да и у читателя неприязнь. Нельзя не заметить и прием цветописи, которым часто пользуется писатель. Неинтересные ему люди всегда серые, незаметные. Этот цвет и его оттенки олицетворяют безрадостность жизни, никчемность, пустоту.

Главные герои эпизода описаны иначе. Большее внимание уделяется их внешнему виду. Коровьев – «длинный гражданин в клетчатом костюме». Бегемот – «толстяк в рваной кепке» с «рожей» кота. Но ведь те люди, которых они хотели еще раз испытать, привыкли встречать «по одежке», это для них главное.

На примере событий в Торгсине писатель показывает огромный мир, который хорошо знал сам, со всей его жестокостью, хамством, лицемерием.

Читая этот небольшой фрагмент из романа, понимаешь, что люди оцениваются М.

ь, что люди оцениваются М.А.Булгаковым на основе нравственного критерия – критерия добра, честности, бескорыстия, душевной ясности и простоты. У автора нет деления на положительных и отрицательных героев. Но ему более симпатичны те, кто ведет себя естественно, правдиво и честно. И поэтому симпатии читателей на стороне Коровьева и «коварного Бегемота» .

Роман «Мастер и Маргарита» — роман притчевый, философский, в нем сильно метафизическое начало. Но фантастика для М.Булгакова не самоцель. В первую очередь для него важно осмысление картины человеческой жизни, человеческой сущности и соотношение в человеке и мире светлого и темного начала. Все остальное – лишь средства для раскрытия и более полного освещения замысла. Эта мысль получит дальнейшее развитие в следующих эпизодах.

Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»

М. Булгаков – удивительный писатель. Проблемы, которые волновали и мучили его,- это старые, как мир, и новые, как завтрашний день, вопросы человека о мире, о счастье, о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной для художника стала «тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты, истины в человеческом мире». Очень важно для автора было показать не столько исторические события, сколько их нравственную составляющую. В этом ,мне кажется, и заключается основной смысл эпизода “Последние похождения Коровьева и Бегемота».

Этот фрагмент логично связан с предшествующей главой, из которой мы узнаем ,что оперативная группа ни на минуту не прекращала работы.. После очередного звонка выяснилось, что квартира на Садовой «опять подала признаки жизни». Опытные сотрудники выехали на задержание опасных преступников. Но в квартире застали только кота. Все попытки поймать его закончились неудачно. Неожиданно начинается пожар. «… Во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных, как показалось, мужских силуэта . »

«Были ли эти силуэты или они только померещились…с точность сказать нельзя». Так начинается следующая 28 глава. Заканчивается она тоже неопределенно. Неизвестно, куда девались «оба негодяя». Кольцевая композиция позволяет передать ощущение таинственности, неясности. Такое построение помогает понять очень важную авторскую мысль . Булгаков стремится художественно утвердить ощущение зыбкости мира, где обыденное и потустороннее неразрывно сплетены, неотделимы друг от друга.

Тему эпизода определить несложно. Она отражена в названии главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет достаточно прост: помощники Воланда решили еще раз учинить проверку жителям Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли на иностранную валюту.

Главными действующими лицами 28 главы являются Коровьев и Бегемот.. Мы видим их «на Садовой у зеркальных дверей Торгсина». Автор рисует реальные картины из жизни москвичей, приводит подлинные названия, подчеркивая достоверность происходящих событий. А рядом творятся чудеса: кот превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей булгаковского стиля – смешение реального с фантастическим.

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир бытовых чудес в достойных сатиры явлениях действительности мастерски подмечает иронический взгляд писателя.

Наши герои стараются попасть в заветную дверь магазина, но им необходимо преодолеть яростное сопротивление недоброжелательного, раздраженного швейцара . Всего несколько деталей в портрете этого второстепенного героя («маленький, костлявый», «лохматые, молью изъеденные сивые брови» )- и перед нами человек, который на своем незначительном посту обладает неограниченной властью.

Весь микроэпизод построен на контрасте. Физически слабый человек «преграждает» путь героям. Очень выразительны глаголы, сопровождающие этот образ: «выпучил» (глаза), «прохрипел». Явно чувствуется авторское отношение. Коровьев же настроен доброжелательно: начинает свой разговор с извинения, голос его «дребезжит». Но «драгоценнейший страж» привык оценивать людей «по одежке». Все, кто не соответствует этому закону, вызывают в нем раздражение и презрение.

После обещаний «гражданина в клетчатом костюме» пожаловаться заведующему , «с ненавистью и сомнением глядя на диковинную парочку, швейцар посторонился…». Это завязка эпизода.

А дальше писатель рисует интерьер «прекрасного магазина». Герои как будто рассматривают живописное полотно: здесь есть и передний план ( «сотни штук ситцу»), и перспектива ( «штабеля коробок с обувью»), и сочность красок. Интерьер подчеркивает порядок, изобилие, внешнее благополучие.

Трудно оторваться от всех этих «прелестей». Но герои наши идут дальше, к гастрономическому и кондитерскому отделам. И там все оказалось великолепным. Но за видимым благополучием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия, духовной деградации людей. Это мастерски воссоздает писатель .

Читайте также:  Кита для каждого освещает наше личное движение к истине. М.Пришвин. (По одному из произведений русской литературы.): сочинение

Вот перед нами иностранец . Интересна его портретная зарисовка, в которой автор использует цветопись: бритая до синевы голова, сиреневое пальто, рыжие перчатки. Цвет усиливает зрительное впечатление , подчеркивает неестественность, безжизненность образа. Художественные определения («низенький, квадратный»), перифраз («иностранец», «сиреневая спина», «сиреневый джентльмен», сиреневый покупатель», «сиреневый»), выразительный глагол «мычит» углубляют предметность, «вещность» образа.

«Иностранец симпатичный», – приходят к выводу герои. И в этих словах чувствуется горькая авторская ирония.

Далее идут два интересных диалога, построенных на контрасте. В первом разговоре принимает участие иностранец. «Сиреневый» говорит на ломанном русском языке, строго, недовольно, «повелительно мычит». Продавец отвечает заискивающе. В основном используются неполные предложения, причем угодливость продавца усиливают восклицательные предложения.

А ко всем ли такое отношение? Наши герои решили это проверить и отправились к кондитерскому отделу. Продавщица не обращает на них внимания, такие покупатели ей не интересны. Только когда Бегемот стал есть мандарины с прилавка, ее «обуял смертельный ужас». Реплики «краснощекой продавщицы» тоже представляют собой восклицательные предложения. Но в них – полное презрение, неуважение к покупателям.

Крик заставил других продавцов «окаменеть за прилавками», а публику из соседних отделов «повалить на этот крик». А Бегемот продолжал «запланированное представление»: вытащил парочку селедок и проглотил их». Продавцы забыли об этикете и вежливости. Появляется характерная просторечная лексика ( «гад», «гаркнул»). Действие приобретает бессвязно- лихорадочный шумный темп. Это тоже одна из особенностей творческой манеры писателя. Там, где отсутствует внутренняя жизнь человека, кипение суеты становится хаотичным..

Далее следует монолог Коровьева. Это своеобразная пародия на частые для того времени ораторские выступления. Начинает «бывший регент» традиционно с обращения («граждане»). Речь насыщена риторическими вопросами и восклицаниями. Наряду с высокой лексикой ( «граждане», «истомлен голодом и жаждой») употребляются просторечные слова и выражения ( « ась», «починяет примуса», «взял на пробу», «цена три копейки» ) .Интересен синонимический ряд (бедный человек» – горемыка), прием повтора позволяет достичь особой экспрессии в передаче чувств.

А на фоне этой бедности – иностранец в парадном костюме, «от лососины весь распух», «набит валютой». «Оратор» «подпускает дрожи в свой голос, говорит «тонким вибрирующим голосом», использует мимику и жесты. Речь Коровьва вызвала в публике сочувствие. Произошло чудо. Толпа, готовая несколько минут назад разорвать негодяев, дрогнула. Весь гнев обрушивается на иностранца. Олицетворением ярости публики стал «приличнейший тихий старичок. Он набросился на иностранца, который вдруг заговорил на чисто русском языке. Открылась правда, которую раньше никто не замечал. Это кульминация эпизода.

Особую значимость приобретает образ толпы, созданный писателем. Я думаю, Булгаков заставляет читателя обратить внимание на необратимый процесс: человек утрачивает самого себя, идет бессмысленное расщепление, духовная деградация людей. Они превращаются в безликую управляемую толпу. Здесь мы видим одну из наиболее ярких особенностей творческой индивидуальности Булгакова: сатирический взгляд у него органично сочетается с философским осмыслением окружающего мира.

Когда появились «два милицейских шлема», магазин загорелся. Началась паника. «А оба негодяя куда-то девались, а куда – нельзя было понять». Так закончился этот эпизод. В развязке прозвучала одна из основных мыслей романа – мысль о справедливости наказания.

Особо хочется сказать о роли автора в этом фрагменте романа. Мы чувствуем постоянное присутствие писателя. Оно и в прямых высказываниях, и в эмоциональном синтаксисе ( обилие восклицательных по интонации предложений, безличные конструкции, смысловое тире, многочисленные инверсии) , и в точном отборе лексики. Булгаков предлагает нам смотреть на события глазами своих главных героев, отнюдь не положительных. Но они выглядят здесь достойнее, честнее, «человечнее». И начинаешь понимать, как тяжело было автору жить в мире насилия и жестокости, поэтому голос писателя полон внутренней боли.

Эпизод «Последние похождения Коровьева и Бегемота» помогает мне еще лучше понять неповторимый авторский стиль М.Булгакова. Неизбежная трагедийность событий сочетается у него с сокрушающим зло смехом.

Основной же смысл 28 главы романа , мне кажется, заключается не только в изображении мира абсурда , пошлости, ханжества. Важнее автору проследить, что происходит с людьми, с их душами. Сумеют ли они сказать свое «нет» этому абсурдному миру. Булгаков открыл читателю страдающую и недоумевающую душу поколения , показал конфликт между жестокой реальностью и теми нравственными понятиями и законами, которые управляют жизнью человека, по которым он жил и хотел бы жить дальше. Именно эта мысль и прозвучит с особой силой в последующих главах.

Сочинение Мастер и Маргарита – Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»

Булгаков “Мастер и Маргарита” – сочинение “Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»”

М. Булгаков – удивительный писатель. Проблемы, которые волновали и мучили его,- это старые, как мир, и новые, как завтрашний день, вопросы человека о мире, о счастье, о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной для художника стала «тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты, истины в человеческом мире». Очень важно для автора было показать не столько исторические события, сколько их нравственную составляющую. В этом ,мне кажется, и заключается основной смысл эпизода “Последние похождения Коровьева и Бегемота».

Этот фрагмент логично связан с предшествующей главой, из которой мы узнаем ,что оперативная группа ни на минуту не прекращала работы. . После очередного звонка выяснилось, что квартира на Садовой «опять подала признаки жизни». Опытные сотрудники выехали на задержание опасных преступников. Но в квартире застали только кота. Все попытки поймать его закончились неудачно. Неожиданно начинается пожар. «… Во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных, как показалось, мужских силуэта . . . »

«Были ли эти силуэты или они только померещились…с точность сказать нельзя». Так начинается следующая 28 глава. Заканчивается она тоже неопределенно. Неизвестно, куда девались «оба негодяя». Кольцевая композиция позволяет передать ощущение таинственности, неясности. Такое построение помогает понять очень важную авторскую мысль . Булгаков стремится художественно утвердить ощущение зыбкости мира, где обыденное и потустороннее неразрывно сплетены, неотделимы друг от друга.

Тему эпизода определить несложно. Она отражена в названии главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет достаточно прост: помощники Воланда решили еще раз учинить проверку жителям Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли на иностранную валюту.

Главными действующими лицами 28 главы являются Коровьев и Бегемот. . Мы видим их «на Садовой у зеркальных дверей Торгсина». Автор рисует реальные картины из жизни москвичей, приводит подлинные названия, подчеркивая достоверность происходящих событий. А рядом творятся чудеса: кот превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей булгаковского стиля – смешение реального с фантастическим.

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир бытовых чудес в достойных сатиры явлениях действительности мастерски подмечает иронический взгляд писателя.

Наши герои стараются попасть в заветную дверь магазина, но им необходимо преодолеть яростное сопротивление недоброжелательного, раздраженного швейцара . Всего несколько деталей в портрете этого второстепенного героя («маленький, костлявый», «лохматые, молью изъеденные сивые брови» )- и перед нами человек, который на своем незначительном посту обладает неограниченной властью.

Весь микроэпизод построен на контрасте. Физически слабый человек «преграждает» путь героям. Очень выразительны глаголы, сопровождающие этот образ: «выпучил» (глаза), «прохрипел». Явно чувствуется авторское отношение. Коровьев же настроен доброжелательно: начинает свой разговор с извинения, голос его «дребезжит». Но «драгоценнейший страж» привык оценивать людей «по одежке». Все, кто не соответствует этому закону, вызывают в нем раздражение и презрение.

После обещаний «гражданина в клетчатом костюме» пожаловаться заведующему , «с ненавистью и сомнением глядя на диковинную парочку, швейцар посторонился…». Это завязка эпизода.

А дальше писатель рисует интерьер «прекрасного магазина». Герои как будто рассматривают живописное полотно: здесь есть и передний план ( «сотни штук ситцу»), и перспектива ( «штабеля коробок с обувью»), и сочность красок. Интерьер подчеркивает порядок, изобилие, внешнее благополучие.

Трудно оторваться от всех этих «прелестей». Но герои наши идут дальше, к гастрономическому и кондитерскому отделам.

«Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»»

М. Булгаков – удивительный писатель. Проблемы, которые волновали и мучили его,- это старые, как мир, и новые, как завтрашний день, вопросы человека о мире, о счастье, о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной для художника стала «тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты, истины в человеческом мире». Очень важно для автора было показать не столько исторические события, сколько их нравственную составляющую. В этом ,мне кажется, и заключается основной смысл эпизода “Последние похождения Коровьева и Бегемота».

Этот фрагмент логично связан с предшествующей главой, из которой мы узнаем ,что оперативная группа ни на минуту не прекращала работы.. После очередного звонка выяснилось, что квартира на Садовой «опять подала признаки жизни». Опытные сотрудники выехали на задержание опасных преступников. Но в квартире застали только кота. Все попытки поймать его закончились неудачно. Неожиданно начинается пожар. «… Во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных, как показалось, мужских силуэта . »

«Были ли эти силуэты или они только померещились…с точность сказать нельзя». Так начинается следующая 28 глава. Заканчивается она тоже неопределенно. Неизвестно, куда девались «оба негодяя». Кольцевая композиция позволяет передать ощущение таинственности, неясности. Такое построение помогает понять очень важную авторскую мысль . Булгаков стремится художественно утвердить ощущение зыбкости мира, где обыденное и потустороннее неразрывно сплетены, неотделимы друг от друга.

Тему эпизода определить несложно. Она отражена в названии главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет достаточно прост: помощники Воланда решили еще раз учинить проверку жителям Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли на иностранную валюту.

Главными действующими лицами 28 главы являются Коровьев и Бегемот.. Мы видим их «на Садовой у зеркальных дверей Торгсина». Автор рисует реальные картины из жизни москвичей, приводит подлинные названия, подчеркивая достоверность происходящих событий. А рядом творятся чудеса: кот превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей булгаковского стиля – смешение реального с фантастическим.

Читайте также:  Мастер и его время в творчестве Булгакова: сочинение

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир бытовых чудес в достойных сатиры явлениях действительности мастерски подмечает иронический взгляд писателя.

Наши герои стараются попасть в заветную дверь магазина, но им необходимо преодолеть яростное сопротивление недоброжелательного, раздраженного швейцара . Всего несколько деталей в портрете этого второстепенного героя («маленький, костлявый», «лохматые, молью изъеденные сивые брови» )- и перед нами человек, который на своем незначительном посту обладает неограниченной властью.

Весь микроэпизод построен на контрасте. Физически слабый человек «преграждает» путь героям. Очень выразительны глаголы, сопровождающие этот образ: «выпучил» (глаза), «прохрипел». Явно чувствуется авторское отношение. Коровьев же настроен доброжелательно: начинает свой разговор с извинения, голос его «дребезжит». Но «драгоценнейший страж» привык оценивать людей «по одежке». Все, кто не соответствует этому закону, вызывают в нем раздражение и презрение.

После обещаний «гражданина в клетчатом костюме» пожаловаться заведующему , «с ненавистью и сомнением глядя на диковинную парочку, швейцар посторонился…». Это завязка эпизода.

А дальше писатель рисует интерьер «прекрасного магазина». Герои как будто рассматривают живописное полотно: здесь есть и передний план ( «сотни штук ситцу»), и перспектива ( «штабеля коробок с обувью»), и сочность красок. Интерьер подчеркивает порядок, изобилие, внешнее благополучие.

Трудно оторваться от всех этих «прелестей». Но герои наши идут дальше, к гастрономическому и кондитерскому отделам. И там все оказалось великолепным. Но за видимым благополучием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия, духовной деградации людей. Это мастерски воссоздает писатель .

Вот перед нами иностранец . Интересна его портретная зарисовка, в которой автор использует цветопись: бритая до синевы голова, сиреневое пальто, рыжие перчатки. Цвет усиливает зрительное впечатление , подчеркивает неестественность, безжизненность образа. Художественные определения («низенький, квадратный»), перифраз («иностранец», «сиреневая спина», «сиреневый джентльмен», сиреневый покупатель», «сиреневый»), выразительный глагол «мычит» углубляют предметность, «вещность» образа.

«Иностранец симпатичный», – приходят к выводу герои. И в этих словах чувствуется горькая авторская ирония.

Далее идут два интересных диалога, построенных на контрасте. В первом разговоре принимает участие иностранец. «Сиреневый» говорит на ломанном русском языке, строго, недовольно, «повелительно мычит». Продавец отвечает заискивающе. В основном используются неполные предложения, причем угодливость продавца усиливают восклицательные предложения.

А ко всем ли такое отношение? Наши герои решили это проверить и отправились к кондитерскому отделу. Продавщица не обращает на них внимания, такие покупатели ей не интересны. Только когда Бегемот стал есть мандарины с прилавка, ее «обуял смертельный ужас». Реплики «краснощекой продавщицы» тоже представляют собой восклицательные предложения. Но в них – полное презрение, неуважение к покупателям.

Крик заставил других продавцов «окаменеть за прилавками», а публику из соседних отделов «повалить на этот крик». А Бегемот продолжал «запланированное представление»: вытащил парочку селедок и проглотил их». Продавцы забыли об этикете и вежливости. Появляется характерная просторечная лексика ( «гад», «гаркнул»). Действие приобретает бессвязно- лихорадочный шумный темп. Это тоже одна из особенностей творческой манеры писателя. Там, где отсутствует внутренняя жизнь человека, кипение суеты становится хаотичным..

Далее следует монолог Коровьева. Это своеобразная пародия на частые для того времени ораторские выступления. Начинает «бывший регент» традиционно с обращения («граждане»). Речь насыщена риторическими вопросами и восклицаниями. Наряду с высокой лексикой ( «граждане», «истомлен голодом и жаждой») употребляются просторечные слова и выражения ( « ась», «починяет примуса», «взял на пробу», «цена три копейки» ) .Интересен синонимический ряд (бедный человек» – горемыка), прием повтора позволяет достичь особой экспрессии в передаче чувств.

А на фоне этой бедности – иностранец в парадном костюме, «от лососины весь распух», «набит валютой». «Оратор» «подпускает дрожи в свой голос, говорит «тонким вибрирующим голосом», использует мимику и жесты. Речь Коровьва вызвала в публике сочувствие. Произошло чудо. Толпа, готовая несколько минут назад разорвать негодяев, дрогнула. Весь гнев обрушивается на иностранца. Олицетворением ярости публики стал «приличнейший тихий старичок. Он набросился на иностранца, который вдруг заговорил на чисто русском языке. Открылась правда, которую раньше никто не замечал. Это кульминация эпизода.

Особую значимость приобретает образ толпы, созданный писателем. Я думаю, Булгаков заставляет читателя обратить внимание на необратимый процесс: человек утрачивает самого себя, идет бессмысленное расщепление, духовная деградация людей. Они превращаются в безликую управляемую толпу. Здесь мы видим одну из наиболее ярких особенностей творческой индивидуальности Булгакова: сатирический взгляд у него органично сочетается с философским осмыслением окружающего мира.

Когда появились «два милицейских шлема», магазин загорелся. Началась паника. «А оба негодяя куда-то девались, а куда – нельзя было понять». Так закончился этот эпизод. В развязке прозвучала одна из основных мыслей романа – мысль о справедливости наказания.

Особо хочется сказать о роли автора в этом фрагменте романа. Мы чувствуем постоянное присутствие писателя. Оно и в прямых высказываниях, и в эмоциональном синтаксисе ( обилие восклицательных по интонации предложений, безличные конструкции, смысловое тире, многочисленные инверсии) , и в точном отборе лексики. Булгаков предлагает нам смотреть на события глазами своих главных героев, отнюдь не положительных. Но они выглядят здесь достойнее, честнее, «человечнее». И начинаешь понимать, как тяжело было автору жить в мире насилия и жестокости, поэтому голос писателя полон внутренней боли.

Эпизод «Последние похождения Коровьева и Бегемота» помогает мне еще лучше понять неповторимый авторский стиль М.Булгакова. Неизбежная трагедийность событий сочетается у него с сокрушающим зло смехом.

Основной же смысл 28 главы романа , мне кажется, заключается не только в изображении мира абсурда , пошлости, ханжества. Важнее автору проследить, что происходит с людьми, с их душами. Сумеют ли они сказать свое «нет» этому абсурдному миру. Булгаков открыл читателю страдающую и недоумевающую душу поколения , показал конфликт между жестокой реальностью и теми нравственными понятиями и законами, которые управляют жизнью человека, по которым он жил и хотел бы жить дальше. Именно эта мысль и прозвучит с особой силой в последующих главах.

Сочинение по эпизоду романа “Последние похождения Коровьева и Бегемота”

Роман М. А.Булгакова “Мастер и Маргарита”- произведение весьма своеобразное. Оригинальность композиции и нестандартный сюжет, искрометный юмор и мрачный сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и высокий реализм – многие литературные приемы использованы талантливым писателем, они обладают необыкновенной силой воздействия на читателя. С этими приемами мы встречаемся и в 28 главе.
Изображение событий в магазине, похождение двух главных действующих лиц – такова тема эпизода “Последние похождения Коровьева и Бегемота”. Но автору

Тальберг Тальберг Сергей Иванович – муж Елены Турбиной, предатель и приспособленец. Видя грядущие перемены, Т. решает бежать за границу, оставив жену и родственников. Елена знала, что он не вернется, что он.

Опасный эксперимент (повести М. Булгакова “Собачье сердце” и “Роковые яйца”) Сатирические повести М. Булгакова занимают особое место как в его творчестве, так и во всей русской литературе. Если бы они были широко напечатаны и оценены в свое время, то, возможно.

Тема опасности “революционного” преобразования природы Проблему нового советского человека, его бездуховности, пошлости и вместе с тем ‘ претензиями на мировое господство, Булгаков затрагивает в очень многих своих произведениях. Даже там, где речь не идет явно.

Мастер и Маргарита: Проблема творчества и любви Тема любви в романе “Мастер и Маргарита” необычна. Уже хотя бы потому, что главным помощником влюбленных становится сатана Воланд. Все дело в том, что любовь – вечность. Значит, ее нельзя.

Образ Понтия Пилата и проблема совести в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” Роман Михаила Афанасьевича Булгакова “Мастер и Маргарита” по праву считается не только величайшим произведением литературы, но и кладезем удивительных по своей глубине философских мыслей. Сам роман состоит как бы из.

Образ Маргариты Маргарита – она играет в романе очень важную роль. Это красивая Москвичка, возлюбленная Мастера. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения. Когда встретила Мастера была замужем, но.

Тема города в русской литературе (по произведениям Михаила Булгакова) Тема города является одной из самых характерных тем для русской литературы. Она отразилась в произведениях А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, Блока, М. А. Булгакова и многих.

Анализ романа “Белая гвардия” Булгакова М. А. II Роман М. Булгакова “Белая гвардия” был написан в 1923- 1925 годах. В то время писатель считал эту книгу главной в своей судьбе, говорил, что от этого романа “небу станет жарко”.

Основные темы и проблемы в романе Булгакова “Мастер и Маргарита” Талант художника был у Булгакова от Бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20-х.

Иешуа и Воланд В романе “Мастер и Маргарита” две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в лицах Иешуа ГаНоцри из Ершалаима, близкого по образу.

Черты революционной эпохи в повести М. А. Булгакова “Собачье сердце” Сатирические произведения Булгакова строятся по законам чудовищной истории, гротеска ситуаций. Писатель не просто выбирает такие события, которые свидетельствовали бы об отклонении от нормы, но он такие отклонения показывает как норму.

Начало романа Булгакова “Белая гвардия” В основу романа М. А. Булгакова “Белая гвардия”, написанного в 1925 году, легли реальные события трагического времени Гражданской войны на Украине. Здесь многое автобиографично: город – любимый Киев, адрес –.

Также Булгаков говорит о том, что силы добра и зла неразрывно Михаил Булгаков – писатель с необычной судьбой: основная часть его произведений стала известна миру лишь через четверть века после смерти художника. А главный труд всей его жизни – роман “Мастер.

Читайте также:  Булгаков испытывал всю жизнь острую и уничтожающую ненависть ко всему, что носило в себе хотя бы малейшие черты обывательщины, дикости и фальши: сочинение

Встреча Афрания с Пилатом. Обсуждение Пилатом и Афранием Поздно вечером, после того, как все разошлись с места казни, во дворец к прокуратору пришел начальник тайной полиции Афраний. Прокуратор ждал его и специально приказал готовить ужин к его приходу.

Любовь в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова Роман “Мастер и Маргарита” посвящен истории мастера – творческой личности, противостоящей окружающему миру. История мастера неразрывно связана с историей его возлюбленной. Во второй части романа автор обещает показать “настоящую, верную.

Библейские сюжеты в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” В романе Г. Булгакова “Мастер и Маргарита” есть реальность и фантастика, сатира и любовная лирика. Особенно выделяются четыре главы историко-философского характера. Это “роман в романе” – сказ о Христе и.

Маргарита Главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью М Булгаков показал нам идеальный образ жены гения. До встречи с.

“Женщина, которая просто прекрасна” (по роману М. Булгакова “Мастер и Маргарита”) Роман М. Булгакова – произведение очень сложное. В нем множество сюжетных линий, и они причудливо переплетены. Исследователи романа находят множество параллелей между событиями, происходившими в древнем Ершалаиме, и фантасмагорией Москвы.

Трагедия гражданской войны в русской литературе XX века Роман М. А. Булгакова “Белая гвардия” посвящен событиям Гражданской войны. “Велик был год и страшен по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй.” – так начинается роман, в котором.

Проблема нравственного выбора в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” Добро и зло. Понятия вечные и неразделимые. Пока жив человек, они будут бороться друг с другом. Не всегда носителями добра и зла бывают разные люди, особой трагичности достигает эта борьба.

Сейчас вы читаете: Сочинение по эпизоду романа “Последние похождения Коровьева и Бегемота”

Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»

М. Булгаков – удивительный писатель. Проблемы, которые волновали и мучили его,- это старые, как мир, и новые, как завтрашний день, вопросы человека о мире, о счастье, о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной для художника стала «тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты, истины в человеческом мире». Очень важно для автора было показать не столько исторические события, сколько их нравственную составляющую. В этом ,мне кажется, и заключается основной смысл эпизода “Последние похождения Коровьева и Бегемота».

Этот фрагмент логично связан с предшествующей главой, из которой мы узнаем ,что оперативная группа ни на минуту не прекращала работы.. После очередного звонка выяснилось, что квартира на Садовой «опять подала признаки жизни». Опытные сотрудники выехали на задержание опасных преступников. Но в квартире застали только кота. Все попытки поймать его закончились неудачно. Неожиданно начинается пожар. «… Во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных, как показалось, мужских силуэта . »

«Были ли эти силуэты или они только померещились…с точность сказать нельзя». Так начинается следующая 28 глава. Заканчивается она тоже неопределенно. Неизвестно, куда девались «оба негодяя». Кольцевая композиция позволяет передать ощущение таинственности, неясности. Такое построение помогает понять очень важную авторскую мысль . Булгаков стремится художественно утвердить ощущение зыбкости мира, где обыденное и потустороннее неразрывно сплетены, неотделимы друг от друга.

Тему эпизода определить несложно. Она отражена в названии главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет достаточно прост: помощники Воланда решили еще раз учинить проверку жителям Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли на иностранную валюту.

Главными действующими лицами 28 главы являются Коровьев и Бегемот.. Мы видим их «на Садовой у зеркальных дверей Торгсина». Автор рисует реальные картины из жизни москвичей, приводит подлинные названия, подчеркивая достоверность происходящих событий. А рядом творятся чудеса: кот превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей булгаковского стиля – смешение реального с фантастическим.

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир бытовых чудес в достойных сатиры явлениях действительности мастерски подмечает иронический взгляд писателя.

Наши герои стараются попасть в заветную дверь магазина, но им необходимо преодолеть яростное сопротивление недоброжелательного, раздраженного швейцара . Всего несколько деталей в портрете этого второстепенного героя («маленький, костлявый», «лохматые, молью изъеденные сивые брови» )- и перед нами человек, который на своем незначительном посту обладает неограниченной властью.

Весь микроэпизод построен на контрасте. Физически слабый человек «преграждает» путь героям. Очень выразительны глаголы, сопровождающие этот образ: «выпучил» (глаза), «прохрипел». Явно чувствуется авторское отношение. Коровьев же настроен доброжелательно: начинает свой разговор с извинения, голос его «дребезжит». Но «драгоценнейший страж» привык оценивать людей «по одежке». Все, кто не соответствует этому закону, вызывают в нем раздражение и презрение.

После обещаний «гражданина в клетчатом костюме» пожаловаться заведующему , «с ненавистью и сомнением глядя на диковинную парочку, швейцар посторонился…». Это завязка эпизода.

А дальше писатель рисует интерьер «прекрасного магазина». Герои как будто рассматривают живописное полотно: здесь есть и передний план ( «сотни штук ситцу»), и перспектива ( «штабеля коробок с обувью»), и сочность красок. Интерьер подчеркивает порядок, изобилие, внешнее благополучие.

Трудно оторваться от всех этих «прелестей». Но герои наши идут дальше, к гастрономическому и кондитерскому отделам. И там все оказалось великолепным. Но за видимым благополучием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия, духовной деградации людей. Это мастерски воссоздает писатель .

Вот перед нами иностранец . Интересна его портретная зарисовка, в которой автор использует цветопись: бритая до синевы голова, сиреневое пальто, рыжие перчатки. Цвет усиливает зрительное впечатление , подчеркивает неестественность, безжизненность образа. Художественные определения («низенький, квадратный»), перифраз («иностранец», «сиреневая спина», «сиреневый джентльмен», сиреневый покупатель», «сиреневый»), выразительный глагол «мычит» углубляют предметность, «вещность» образа.

«Иностранец симпатичный», – приходят к выводу герои. И в этих словах чувствуется горькая авторская ирония.

Далее идут два интересных диалога, построенных на контрасте. В первом разговоре принимает участие иностранец. «Сиреневый» говорит на ломанном русском языке, строго, недовольно, «повелительно мычит». Продавец отвечает заискивающе. В основном используются неполные предложения, причем угодливость продавца усиливают восклицательные предложения.

А ко всем ли такое отношение? Наши герои решили это проверить и отправились к кондитерскому отделу. Продавщица не обращает на них внимания, такие покупатели ей не интересны. Только когда Бегемот стал есть мандарины с прилавка, ее «обуял смертельный ужас». Реплики «краснощекой продавщицы» тоже представляют собой восклицательные предложения. Но в них – полное презрение, неуважение к покупателям.

Крик заставил других продавцов «окаменеть за прилавками», а публику из соседних отделов «повалить на этот крик». А Бегемот продолжал «запланированное представление»: вытащил парочку селедок и проглотил их». Продавцы забыли об этикете и вежливости. Появляется характерная просторечная лексика ( «гад», «гаркнул»). Действие приобретает бессвязно- лихорадочный шумный темп. Это тоже одна из особенностей творческой манеры писателя. Там, где отсутствует внутренняя жизнь человека, кипение суеты становится хаотичным..

Далее следует монолог Коровьева. Это своеобразная пародия на частые для того времени ораторские выступления. Начинает «бывший регент» традиционно с обращения («граждане»). Речь насыщена риторическими вопросами и восклицаниями. Наряду с высокой лексикой ( «граждане», «истомлен голодом и жаждой») употребляются просторечные слова и выражения ( « ась», «починяет примуса», «взял на пробу», «цена три копейки» ) .Интересен синонимический ряд (бедный человек» – горемыка), прием повтора позволяет достичь особой экспрессии в передаче чувств.

А на фоне этой бедности – иностранец в парадном костюме, «от лососины весь распух», «набит валютой». «Оратор» «подпускает дрожи в свой голос, говорит «тонким вибрирующим голосом», использует мимику и жесты. Речь Коровьва вызвала в публике сочувствие. Произошло чудо. Толпа, готовая несколько минут назад разорвать негодяев, дрогнула. Весь гнев обрушивается на иностранца. Олицетворением ярости публики стал «приличнейший тихий старичок. Он набросился на иностранца, который вдруг заговорил на чисто русском языке. Открылась правда, которую раньше никто не замечал. Это кульминация эпизода.

Особую значимость приобретает образ толпы, созданный писателем. Я думаю, Булгаков заставляет читателя обратить внимание на необратимый процесс: человек утрачивает самого себя, идет бессмысленное расщепление, духовная деградация людей. Они превращаются в безликую управляемую толпу. Здесь мы видим одну из наиболее ярких особенностей творческой индивидуальности Булгакова: сатирический взгляд у него органично сочетается с философским осмыслением окружающего мира.

Когда появились «два милицейских шлема», магазин загорелся. Началась паника. «А оба негодяя куда-то девались, а куда – нельзя было понять». Так закончился этот эпизод. В развязке прозвучала одна из основных мыслей романа – мысль о справедливости наказания.

Особо хочется сказать о роли автора в этом фрагменте романа. Мы чувствуем постоянное присутствие писателя. Оно и в прямых высказываниях, и в эмоциональном синтаксисе ( обилие восклицательных по интонации предложений, безличные конструкции, смысловое тире, многочисленные инверсии) , и в точном отборе лексики. Булгаков предлагает нам смотреть на события глазами своих главных героев, отнюдь не положительных. Но они выглядят здесь достойнее, честнее, «человечнее». И начинаешь понимать, как тяжело было автору жить в мире насилия и жестокости, поэтому голос писателя полон внутренней боли.

Эпизод «Последние похождения Коровьева и Бегемота» помогает мне еще лучше понять неповторимый авторский стиль М.Булгакова. Неизбежная трагедийность событий сочетается у него с сокрушающим зло смехом.

Основной же смысл 28 главы романа , мне кажется, заключается не только в изображении мира абсурда , пошлости, ханжества. Важнее автору проследить, что происходит с людьми, с их душами. Сумеют ли они сказать свое «нет» этому абсурдному миру. Булгаков открыл читателю страдающую и недоумевающую душу поколения , показал конфликт между жестокой реальностью и теми нравственными понятиями и законами, которые управляют жизнью человека, по которым он жил и хотел бы жить дальше. Именно эта мысль и прозвучит с особой силой в последующих главах.

Ссылка на основную публикацию
×
×