Всемирное наследие в Веймаре – городе Гёте, Шиллера и Баухауса
В этом небольшом городе есть сразу несколько объектов из списка ЮНЕСКО. В 2019 году здесь широко отмечают 100-летний юбилей Баухауса.
Широкую мировую известность тюрингский город Веймар (Weimar) получил благодаря классикам немецкой литературы Фридриху Шиллеру (Friedrich Schiller) и Иоганну Вольфгангу фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe). Именно здесь на рубеже XVIII и XIX веков были написаны такие шедевры, как “Фауст” Гёте и “Мария Стюарт” Шиллера, а также многие другие их произведения.
Оба классика идеализировали античность, преклонялись перед классической культурой Древней Греции и Древнего Рима, видели в ней абсолютный нравственный ориентир для стремления к красоте и совершенству, образец для подражания. Своим творчеством Гёте и Шиллер стремились приблизить человечество к достижению этих идеалов.
Архитектурные памятники и исторические места, собрания, архивы и документы, связанные с их жизнью и творчеством в этом городе, называют “Классическим Веймаром” (Klassisches Weimar). В 1998 году они стали объектами Всемирного наследия. Среди них – библиотека герцогини Анны Амалии (Herzogin Anna Amalia Bibliothek), Веймарская резиденция (Stadtschloss) и Садовый домик Гёте (Goethes Gartenhaus) с парком на реке Ильм (Park an der Ilm).
От классики – к модернизму
Недалеко от парка расположены объекты Всемирного наследия, внесенные в список ЮНЕСКО на два года раньше. Они связаны с Баухаусом (Bauhaus-Universität) – высшей школой строительства и дизайна, созданной в Веймаре в 1919 году под руководством Вальтера Гропиуса (Walter Gropius). О вкладе его преподавателей и студентов в формирование современной мировой архитектуры в городе напоминают главное учебное здание (Hauptgebäude), Школа декоративно-прикладных искусств (Kunstgewerbeschule), а также экспериментально-образцовый жилой дом “У рога” (Musterhaus “Am Horn”) с обстановкой, созданной Марселем Брёйером (Marcel Breuer). В апреле 2019 года здесь по случаю 100-летия открылся новый Музей Баухауса.
Фотогалерея: Новый музей Баухауса в Веймаре
Музей Баухауса в Веймаре
Современная архитектура
100 лет назад архитекторы, преподававшие и прошедшие обучение в Баухаусе, знаменитой Высшей школе строительства и художественного конструирования, разработали все те элементы, без которых мы не можем представить себе сегодня ни одного современного здания. Музей Баухауса также построен в духе и согласно традициям школы, основанной в Веймаре 12 апреля 1919 года.
Музей Баухауса в Веймаре
Спорный проект
Здание Музея Баухауса, впервые открывшее двери для посетителей 6 апреля 2019 года, спроектировано известным берлинским архитектором Хайке Ханада (Heike Hanada). Жители Веймара приняли проект не сразу. Сначала им не очень понравилась идея строительства в городе огромного куба серого цвета.
Музей Баухауса в Веймаре
Примирение
Неординарный архитектурный проект все же убедил жителей Веймара. Во-первых, здание фантастически смотрится в темное время суток – когда зажигается светодиодная подсветка по периметру здания. Во-вторых, пространство внутри наполнено воздухом и светом, а линии и цветовое оформление радуют глаз.
Музей Баухауса в Веймаре
Праздник в Веймаре
В апреле Веймар официально начал отмечать 100-летний юбилей Баухауса. Помимо того, что открылся музей, по улицам города прошел карнавал. Среди ряженых были и те, кто предстал перед публикой в виде. Музея Баухауса.
Музей Баухауса в Веймаре
Карнавал в честь Баухауса
Другие костюмы были призваны напомнить об основных формах и цветах, придуманных профессорами и учениками веймарской школы.
Музей Баухауса в Веймаре
По соседству
В 1933 году Баухаус закрыли национал-социалисты. Символично, что Музей Баухауса в Веймаре построили рядом со зданием, построенным нацистами. Gauforum (на фото – справа) должен был символизировать мощь и централизованность власти “третьего рейха”, и при Гитлере здесь располагалась местная администрация. В 1946 году здание заняли советские военные, а сейчас здесь – земельная администрация Тюрингии.
Музей Баухауса в Веймаре
Легендарная колыбель
Эту детскую колыбельку создал немецкий график, дизайнер и архитектор Петер Келер, сначала учившийся, а потом работавший в Баухаусе. Сегодня знаменитая люлька – один из самых ярких экспонатов веймарского Музея Баухауса.
Музей Баухауса в Веймаре
Живопись
В разные годы в Баухаусе работали Кандинский, Клее, Шлеммер, Файнингер, Мохой-Надь, Иттен. Живопись также является частью экспозиции нового веймарского музея.
Музей Баухауса в Веймаре
Мебель
Конечно, не мог обойтись Музей Баухауса и без лампы Вагенфельда, а также без кресел и стульев Мис ван дер Роэ и Брёйера. Без этих предметов сложно себе представить современный офис. Конечно, мебель была модифицирована и выглядит сейчас немного иначе, но начиналось все 100 лет назад!
Музей Баухауса в Веймаре
Экс-канцлер с супругой
На открытии музея в Веймаре было замечено немало известных личностей. Посмотреть на экспонаты, к примеру, пришел экс-канцлер Герхард Шредер с супругой Ким Со Ён. Судя по всему, музей приятно удивил пару.
Автор: Дарья Брянцева
Вопросы эксперту
Кристин Кнебель (Kristin Knebel) знает Веймар с детства. Она выросла здесь и много лет работала. В расположенной неподалеку Йене изучала историю искусств и теологию. С 2009 года работает референтом генерального директора музеев Фонда веймарской классики (Klassik Stiftung Weimar).
DW: Что нельзя пропустить при первом знакомстве с Веймаром?
Кристин Кнебель: В Веймаре находится много памятников, внесенных в список Всемирного наследия. Обязательными для посещения среди них являются дом-музей Гёте (Goethes Wohnhaus), библиотека герцогини Анны Амалии с залом в стиле рококо (Herzogin Anna Amalia Bibliothek), Веймарская резиденция (Stadtschloss) и парк на реке Ильм (Park an der Ilm), в котором находятся Садовый домик Гёте (Goethes Gartenhaus) и Римский дом (Römisches Haus), построенный в стиле раннего классицизма.
– На что следует обратить особое внимание?
– На контрасты, возникающие благодаря сочетанию памятников классического периода в истории Веймара и модернизма. Здесь можно глубоко окунуться в историю конца XVIII – начала XIX веков, одновременно знакомясь с тем, что оставили после себя философ Фридрих Ницше (Friedrich Nietzsche), композитор Ференц Лист (Franz Liszt), архитектор Хенри ван де Велде (Henry van de Velde) и школа Баухауза. В Веймаре и его окрестностях есть также места, с культурным наследием не связанные, но важные с точки зрения исторической памяти о преступлениях нацизма: концентрационный лагерь Бухенвальд и так называемый Гауфорум, один из административных и пропагандистских центров “третьего рейха”.
– Ваш секрет для посвященных?
– Городской дворец – Веймарская резиденция (Stadtschloss). Снаружи она выглядит как будто слишком строго, но при ближайшем рассмотрении оказывается настоящей жемчужиной – местом, сохранившим историческую аутентичность эпохи классицизма. Особый интерес представляют грандиозная парадная лестница, названная в честь первого архитектора этого дворца Генриха Генца (Heinrich Gentz), а также бальный и другие праздничные залы, оформленные в период около 1800 года. Фонд веймарской классики выставляет в резиденции произведения из своих обширных коллекций: от работ Дюрера, Кранаха, Каспара Давида Фридриха до Родена, Моне и Макса Бекмана.
Фотогалерея: Веймарские достопримечательности
Достопримечательности Веймара
Нашу прогулку по Веймару начнем на Рыночной площади около этого дома с бело-зеленым фасадом – памятника ренессансного стиля. Некоторое время в здании заседал городской совет, позже стали проводить балы и давать концерты. Здесь бывали Ференц Лист, Гофман фон Фаллерслебен и многие другие известные жители и гости Веймара.
Достопримечательности Веймара
Этот дворец был резиденцией герцогов Саксен-Веймара. Великий герцог Карл Август Саксен-Веймар-Эйзенахский (1757-1828) привлек в город многих поэтов, художников, музыкантов и мыслителей. Известной покровительницей науки и искусств также была его мать – герцогиня Анна Амалия. Сейчас во дворце находится экспозиция, посвященная веймарским памятникам Всемирного наследия.
Достопримечательности Веймара
В 1775 году по приглашению великого герцога в Веймаре поселился молодой поэт Иоганн Вольфганг фон Гёте, получивший здесь должность государственного советника. Сначала ему был предоставлен этот садовый домик в парке на берегу реки Ильм, а затем большой дом в городе, в котором он прожил почти полвека.
Достопримечательности Веймара
Фридрих Шиллер впервые побывал в Веймаре в 1787 году, но окончательно поселился здесь в 1799 году при содействии Гёте. Здесь он провел последние годы своей жизни. Несколько лет Гёте и Шиллер вместе руководили Веймарским театром, в котором проходили премьеры всех поздних драм Шиллера – за исключением “Орлеанской девы”. Этот период вошел в историю литературы как Веймарский классицизм.
Достопримечательности Веймара
Перед нами – одна из первых немецких княжеских библиотек, открытых для доступа общественности. Долгое время Библиотекой герцогини Анны Амалии, под которую был отдан один из веймарских дворцов, руководил Гёте. Она считается одной из самых известных в Германии и вместе с другими памятниками эпохи Веймарского классицизма имеет статус памятника Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Достопримечательности Веймара
В этом здании располагается Немецкий национальный театр, а перед ним установлен памятник Гёте и Шиллеру. В 1919 году здесь проходили заседания парламента первого немецкого демократического государства – Веймарской республики. Конституционное собрание было перенесено сюда из Берлина, так как в столице бывшей империи тогда сложилась напряженная и нестабильная обстановка.
Достопримечательности Веймара
В этом же году в Веймаре под руководством Вальтера Гропиуса была создана Высшая школа строительства и художественного конструирования – Баухаус, оказавшая революционное влияние на архитектуру и дизайн XX века. В число преподавателей Баухауса входили также Василий Кандинский, Пауль Клее, Лионель Фейнингер и многие другие знаменитые художники и архитекторы. Позже Баухаус переехал в Дессау.
Достопримечательности Веймара
Веймарская республика существовала до 1933 года, когда власть в стране захватили национал-социалисты во главе с Адольфом Гитлером. Около Веймара находится одно из трагических мест, напоминающих о чудовищных преступлениях времен “третьего рейха”. В 1937 году около этого города был создан один из нацистских концлагерей – Бухенвальд, в котором погибло 56 тысяч человек.
Автор: Максим Нелюбин
– Что вам больше всего запомнилось во время первого знакомства с этими местами?
– В доме Гёте на площади Фрауэнплан (Frauenplan) и веймарских парках я бывала, конечно, еще ребенком. Сегодня наибольшее впечатление на меня производят комнаты писателя с оригинальной обстановкой, особенно личная библиотека Гёте и рабочий кабинет, где до сих пор ощущается его незримое присутствие, та атмосфера, в которой он работал.
– Какое время года здесь самое красивое?
– Весна, лето и ранняя осень. Веймар окружен своего рода зеленым поясом. Его образуют, в частности, парк у реки Ильм, а также дворцовые парки в Тифурте (Schloss Tiefurt) и Бельведере (Schloss Belvedere). В этой связи также стоит упомянуть уютные и тихие сады около домов Гёте. В Веймаре есть, где отдохнуть на природе, под кронами старых деревьев, в беседках, около фонтанов. У зимы тоже есть свои преимущества. Туристов в это время меньше, что позволяет знакомиться с музеями в более спокойной обстановке.
– Знакомство с Всемирным наследием стимулирует аппетит. Какие особенные блюда региональной кухни вы можете рекомендовать?
– “Оригинальные” тюрингские деликатесы можно попробовать повсюду в Германии, но только у нас в Тюрингии тюрингская жареная колбаска (Thüringer Bratwurst) вкусна по-настоящему. То же самое можно сказать о мясных блюдах с тюрингскими клецками. Летом в Веймаре достаточно кафе, где можно приятно посидеть на улице и насладиться атмосферой города.
– Какой из памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО вы бы сами хотели посетить?
– Муки выбора. Думаю, что в обозримом будущем я точно отправлюсь в Италию, чтобы посетить этрусские некрополи в провинции Лацио и около Рима. Особенно хочу побывать в Тарквинии, но и античный Геркуланум на берегу Неаполитанского залива значится в планах, как и многое другое.
Хотите просмотреть нас регулярно? Подписывайтесь на наши VK-сообщества “DW на русском” и “DW Учеба и работа” и на Telegram-канал “Что там у немцев?” или читайте нас в WhatsApp
Разговоры с Гете в последние годы его жизни (153 стр.)
Комментарии
Стр. 63. (19.VI.1823). …рекомендательные письма и среди них одно к семейству Фроман. – Карл Фридрих Эрнст Фроман (1765–1837) – книгоиздатель и книгопродавец в Иене, с которым Гёте был в хороших отношениях. Приемная дочь Фромана Минна Херцлиб воспета Гёте в его “Сонетах”; она послужила также прообразом Оттилии в “Избирательном сродстве”.
Стр. 65. (15. IX. 1823). … загородное жилье не слишком удобно… Тяжело переживая невозможность брака с юной Ульрикой фон Левецов, Гёте по возвращении из Мариенбада остановился на некоторое время в Иене, прежде чем вернуться в Веймар. Эккерман об этом ничего не знал.
Стр. 71. (14. X. 1823). Альдобрандинская свадьба – античная фреска, изображающая приготовление к венчанию, найденная в 1606 г. Ее копию сделал друг Гёте, живописец Мейер (1797), и она до сих пор висит в одной из комнат дома Гёте в Веймаре.
Стр. 72. (14. X. 1823). Остроумная дама – Кунигунда Савиньи (1780–1863), жена историка права, сестра Беттины Брентано, в замужестве Арним. Она много рассказывала о странностях в характере Бетховена, в частности о его презрении к деньгам.
Стр. 72. (19. X. 1823). Фрейлейн Ульрика – Ульрика фон Погвиш (1804–1875), сестра Оттилии, невестки Гёте.
Стр. 74. (21. X. 1823). Шубарт Карл Эрнст (1796–1861) – филолог, испортил отношения с частью коллег из-за своего сочинения “Идеи о Гомере и его веке”. Он написал книгу “К оценке Гёте в связи с родственными литературой и искусством”, ко второму тому которого в 1820 г. было приложено письмо Гёте к автору.
Стр. 77. (27. X. 1823). “Мариенбадская элегия” – стихотворение, посвященное последнему увлечению Гёте, Ульрике фон Левецов (1804–1899); Эккерман называет историю любви Гёте к этой девушке легендой, но это не так. В 1822–1823 гг. на водах в Карлсбаде и Мариенбаде Гёте действительно увлекся юной Ульрикой, сделал ей предложение, но получил отказ. Расставание с Ульрикой отражено в “Мариенбадской элегии”. Позднее Гёте написал еще два стихотворения (“Вертеру” и “Умиротворение”), в которых он запечатлел свои переживания, и объединил их вместе с “Элегией” в один цикл “Трилогия страсти”. (см.: И.-В. Гёте. Собр. соч. в 10-ти томах, т. 1. М., ИХЛ, 1975. с. 444–448).
Стр. 81. (3. XI. 1823). Молодая дама из Польши – прославленная пианистка и композитор Мария Шимановская (1795–1831), которой Гёте посвятил третью часть “Трилогии страсти” – “Умиротворение”. Приезд Шимановской благотворно подействовал на Гёте, расстроенного расставанием с Ульрикой фон Левецов.
Стр. 82. (3. XI. 1823). … изображают моего “Рыбака”. – Имеется в виду баллада Гёте “Рыбак” (см.: Собр. соч. в 10-ти томах, т. 1. с. 172).
Стр. 85. (13. XI. 1823). Пожилой господин – Кристоф Сутор, камердинер Гёте с 1776 по 1795 г.
Стр. 86. (13. XI. 1823). …в ту ночь, чуть ли не половина Мессины была разрушена землетрясением. – Гёте писал Шарлотте фон Штейн, что в ночь с 5 на 6 апреля увидел на юго-востоке северное сияние, и это вызвало его предположение, что где-то произошло землетрясение, подобное тому, которое случилось в Мессине (Сицилия) 5–7 февраля 1783 г.
Стр. 88. (14. XI. 1823). … а молча вынашивал их (замыслы)… – Высказывание Гёте не точно. Он читал “Германа и Доротею” Шиллеру и его жене по мере того, как были готовы отдельные части поэмы. Кроме того, в период создания “Годов учения Вильгельма Мейстера” Гёте вел обширную переписку с Шиллером, в которой они обсуждали как написанные, так и планируемые главы. Но это скорее исключения, так как вообще Гёте действительно предпочитал вынашивать планы произведения, не делясь ими ни с кем.
Стр. 94. (4. XII. 1823). … он пошел… к госпоже фон Гёте… – Имеется в виду не жена Гёте, скончавшаяся в 1816 г., а жена его сына Августа – Оттилия.
… говорилось… о лорде Байроне и его предположительном приезде в Веймар… – Английский поэт действительно собирался навестить Гёте в Веймаре, но отложил поездку из-за того, что отправился в Грецию для участия в освободительной войне против турок.
Стр. 98. (22. II. 1824). …выполненную Раухом модель статуи Гёте… – Раух сделал проект статуи Гёте для г. Франкфурта. Статуя, однако, не была воздвигнута.
Стр. 100. (25. II. 1824). Гёте показал… два странных диковинных стихотворения… – Имеются в виду один из стихов “Римских элегий” (см.: собр. соч. в 10-ти томах, т. 1, с. 183–196) и “Дневник” (см.: И.-В. Гёте. Собр. соч. в 13-ти томах, т. II. М., Гослитиздат, 1932). (25. II. 1824). “Шекспир для семейного чтения”. – Имеется в виду издание сочинений Шекспира под редакцией В. Баудлера, в котором, как сказано на титульном листе, “опущены такие слова и выражения, которые по соображениям благопристойности не могут быть прочтены вслух в семейном кругу”.
Стр. 109. (29. II. 1824). …вся французская революция держалась на подкупе. – Гёте имеет в виду, что один из виднейших деятелей а период начала революции граф Опоре Габриель Рикети Мирабо (1749–1791) вступил в тайную сделку с правительством Людовика XVI, которое обязалось уплатить его долги в компенсацию за помощь в политических вопросах. Это не помешало, однако, Мирабо действовать независимо.
Стр. 121. (2. V. 1824). Рюисдаль. – Гёте имеет в виду Якоба ван Рюисдаля (1628–1682), нидерландского живописца.
Стр. 121. (2. V. 1824). …И при закате своем это все то оке светило. – Строка принадлежит греческому поэту-эпику Нонну из Панополя.
Стр. 128. (9. XI. 1824). …он ударился в негативизм и тут уж никому больше не доставлял радости. – В молодости Гёте разделял революционные настроения Иоганна Готфрида Гердера (1744–1803), немецкого писателя-просветителя, философа, теоретика передового движения “Бури и натиска”. После переезда в Веймар и отхода от движения “Бури и натиска” Гёте отказался от революционных методов борьбы против феодализма. Гердер остался приверженцем французской революции, и на этой почве между ними произошло решительное расхождение во взглядах.
… не прощаю ему, что… он вернул рукопись “Геца фон Берлихинингена” испещренной язвительными замечаниями… – Гёте не точен в характеристике оценки “Геца фон Берлихингена” Гердером. Последний действительно считал композицию произведения слишком хаотичной и написал Гёте: “Шекспир Вас совсем погубил”. Но как в письмах к близким, так и в печатных трудах Гердер с похвалой отзывается о драме молодого Гёте.
Напечатать “Геца” Гёте побудил друг молодости, писатель Иоганн Генрих Мерк (1741–1791), о чем свидетельствуют строки, приведенные Гёте в его автобиографии “Из моей жизни. Поэзия и правда”. (см.: Собр. соч. в 10-ти томах, т. 3, с. 483–484). Отрицательный отзыв Мерк дал о “Клавиго”.
Стр. 134. (10. I. 1825). Господин X. – Хаттон, английский военный инженер.
Стр. 136. (10. I. 1825). Я написал “Эгмонта” в тысяча семьсот семьдесят пятом году… – В действительности “Эгмонт” был лишь вчерне написан в 1775 г., но окончательно завершен только во время пребывания Гёте в Италии, в 1787 г., а впервые напечатан – в 1788 г.
Стр. 136. (18. I. 1825). …о своем знакомстве с некоей поэтессой… – По мнению Дюнцера, речь идет об Агнессе Франц (1794–1843), которую Гёте не знал лично, но ему были знакомы ее стихи.
Стр. 138. (18. I. 1825). …порадуется… славной девушке из Галле… – Речь идет о писательнице Терезе Альбертине Луизе Робинсон (1797–1879), писавшей под псевдонимом Тальви. Она послала Гёте свой перевод сербских народных песен. Гёте написал рецензию “Сербские стихотворения” (1827) для журнала “Об искусстве и древности” (см.: Собр. соч. в 10-ти томах, т. 10, с. 406).
Стр. 140. (18. I. 1825). …Шекспир поживился им у Гомера! – Гёте имеет в виду слова Одиссея:
…несказанно блаженны отец твой и мать, и, блаженны
Братья твои, с наслаждением видя, как ты перед ними
В доме семейном столь мирно цветешь.
(Гомер. Одиссея. Песнь VI. Перевод В. Жуковского)
У Шекспира в “Укрощении строптивой”:
Как счастливы родители, имея
Такое дивное дитя.
(Д. IV, сц. 5, перевод П. Мелковой)
… лорд Байрон… расчленил вашего Фауста… – Байрон выразил недовольство по поводу замечания Гёте, что его, драматическая поэма “Манфред” (1816) содержит заимствования из “Фауста” (первая часть; 1808). Английский иоэт заметил, что и Гёте использовал для пролога мотивы из книги Иова (Библия). На это и отвечает Гёте в приводимых Эккерманом словах.
Заимствования Вальтера Скотта у Гёте: в романе “Кенильворт” Эми Робсарт любуется нарядом и орденом возлюбленного, подобно Клерхен в “Эгмонте”; в романе “Певериль Пик” есть подражание образу Миньоны из “Годов учения Вильгельма Мейстера”.
Стр. 141. (18. I. 1825). Мой Мефистофель поет песню, взятую мною из Шекспира… – В “Фаусте”, в сцене перед домом Гретхен, Мефистофель поет:
Творчество Гете в Веймаре
В 1775 г. Саксен-Веймарский герцог, восемнадцатилетний Карл Август, пригласил Гете переехать в его резиденцию, маленький городок Веймар. Гете принял приглашение: его привлекала мысль превратить Веймар в средоточие немецкой культуры, собрав при дворе выдающихся людей; привлекала его также возможность влиять на ход государственных дел, с пользой употребив свое влияние на юного князька.
Начался новый период в жизни Гете. Бурный гений становится в государственную упряжку в надежде совершить большие дела в крохотном княжестве. Через год после переселения в Веймар Гете получил чин тайного советника, а через несколько лет был назначен первым министром. В руках его находились финансы и армия (численностью в 300 человек!), лесное хозяйство и горное дело, театры и просвещение Саксен-Веймарского княжества.
Гете-придворный поначалу активно участвует в маскарадах, пирах и охотах, но постепенно отходит от развлечений и все больше погружается в государственные дела.
Гете-министр пытается провести прогрессивные реформы, освободить крестьян от принудительной “десятины”, обложить подушным налогом помещиков. Но реформы его проваливаются одна за другой. Он мечтает об объединении немецких земель и делает шаги в этом направлении, но убеждается, что Саксен-Веймарское княжество и его первый министр бессильны повлиять на общегерманскую политическую погоду.
На посту министра Гете чрезвычайно деятелен и добросовестен, он хочет стать специалистом во всех областях, которыми руководит. Изучает минералогию и химию, оптику и метеорологию, ботанику и анатомию. И занятия его не дилетантские утехи – это настоящая планомерная работа ученого.
Гете пишет труды по теории света, по морфологии растений. Он совершает выдающееся открытие в области анатомии, обнаружив наличие межчелюстной кости у человека и подтвердив тем самым научные догадки о единстве форм строения животных организмов. Гете становится одним из предшественников эволюционной теории в биологии. Но главное дело его жизни – художественное творчество – отодвигается на второй план. За первое десятилетие пребывания в Веймаре он не создал крупных произведений. Однако и в эти годы Гете написал несколько великолепных стихотворений, в том числе знаменитую балладу “Лесной царь”.
Поэтический гений его не угас, но в творчестве его умолкли мотивы “Бури и натиска”. Государственный муж, осторожный царедворец набрасывает узду на непокорного “штюрмера”. Другими глазами смотрит теперь Гете на жизнь и на задачи писателя. Он ищет практически осуществимого в жизни, стремится к спокойной гармонии в искусстве. Но возможна ли внутренняя гармония для человека, жаждущего великих дел и на каждом шагу сталкивающегося с карликовым убожеством, вынужденного соразмерять свой шаг с сонным течением окружающей жизни?
Приходит час, когда золоченая веймарская клетка становится нестерпимой. Поэту необходимо глотнуть свежего воздуха, иначе он задохнется и погибнет.
Сочинение по литературе на тему: Творчество Гете в Веймаре
Другие сочинения:
Что объединяет творчество Гете и Шиллера В трудные для Гете годы творческого кризиса завязалась и окрепла дружба его с Шиллером. Шиллер был моложе Гете на десять лет и чтил в нем старшего по опыту. Содружество их, однако, не превратилось в подчинение младшего поэта старшему,, это было Read More .
Гете Иоганн Вольфганг – немецкий поэт и мыслитель Выдающийся представитель Просвещения в Германии, один из основоположников немецкой литературы нового времени, разносторонний ученый. 107 Гете получил домашнее образование, затем учился в Лейпциге (1765-1768) и Страсбурге (1770-1771). Занимаясь юриспруденцией, одновременно слушал лекции по самым различным научным вопросам, включая медицину. В Read More .
Иоганн Вольфганг Гете, великий немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете, великий немецкий поэт, мыслитель и ученый, родился 28 августа 1749 года во Франкфурте-на-Майне в зажиточной семье. Детство проходило в родном городе, где он получил хорошее образование. Продолжил обучение в Лейпцигском и Страсбургском университетах. В Страсбурге Гете входит Read More .
Философская глубина великого творения Гете “Фауст” Философскую глубину великого творения Гете, как мы знаем, оценили такие выдающиеся мыслители эпохи Гете, как Шеллинг и Гегель. Но они ограничились краткими суждениями общего характера. Между тем широкие круги читателей почувствовали, что “Фауст” требует разъяснений как в целом, так и Read More .
Отражение идей просвещения в романе Гете “Страдания юного Вертера” Было написано лет за 10 до того, как Гете в 90-х начал работать над “Фаустом”. Был написан потому, что Гете пережил любовную драму и был потрясен. Кроме того, подвернулась история, когда знакомый Гете, попавший в любовный переплет, покончил с собой. Read More .
Творческое содружество Гете и Шиллера О дружбе Гете и Шиллера написано очень много. О ней в старости неоднократно высказывался и сам Гете. Общность Гете и Шиллера в оценке французской революции и социально-политической ситуации в Германии стала платформой, на которой сблизились оба поэта. Когда Шиллер после Read More .
Краткая биография Гете Иоганн Вольфганг Гете ГЕТЕ, ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН (Goethe, Johann Wolfgang von) (1749−1832), крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл “фрагментами огромной исповеди”. Автобиографические его произведения, в т. ч. Поэзия и правда (Dichtung und Wahrheit), рассказывающая историю Read More .
Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) Иоганн Вольфганг Гете – вершина не только немецкого, но и европейского Просвещения. Творчество Гете – величайшее достояние мировой литературы, оно является грандиозным итогом всего, что было создано “веком разума”: драмы и трагедии “Гец фон Берлихинген с железной рукой” (1773), “Клавиго” Read More .
Гёте в Веймаре: обретение зрелости
Решение о переезде далось не просто. Отец Гёте был категорически против того, чтобы сын променял дух вольного города Франкфурта на придворную зависимость. Разве сам Гёте в “Вертере” не предсказал обречённость подобного рода деятельности? Разве он не заявил в “Гёце фон Берлихингене” и в только что законченной исторической драме “Эгмонт”, что является сторонником свободы и человеческого достоинства? Не лучшие качества для придворного.
Кем он там будет? Эти опасения не были безосновательны. Хотя позже Гёте станет министром и даже первым министром Саксен-Веймарского герцогства, первые годы его положение оставалось неопределённым. Не случайно автобиографию “Поэзия и правда” Гёте доводит лишь до момента переезда.
Гёте приходится измениться, и нельзя сказать, что это были лишь вынужденные перемены. Он уже распрощался со штюрмерством и искал для себя практической деятельности. Его убеждения вполне можно назвать просветительскими. С одним, пожалуй, исключением: он никогда не был человеком, увлечённым лишь жизнью разума, в свете которого всё предстаёт ясным и однозначным. Напротив, Гёте ощущает мир как великую тайну и откликается ему всей глубиной своей душевной жизни. Свидетельство тому — лирика первых лет пребывания в Веймаре. Стихов не так много, но среди написанного — несколько шедевров.
Вместо громогласного “Странника в бурю” пишется “Ночная песнь странника” (1780), настроенная на тишину, исполненная готовности к трудностям и терпению. Она так звучит в знаменитом вольном подражании М. Лермонтова:
Горные вершины Спят во тьме ночной. ихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы; Подожди немного — Отдохнёшь и ты.
Первые любовные стихи Гёте написал, когда ему не исполнилось двадцати лет, последние — когда ему было за семьдесят. И всё же лирическая манера Гёте, однажды определившись, оставалась узнаваемой. Он влюблён в античность, воспринимая её не как строгую норму, а как идеал высшей и естественной красоты, не как чужое, а как своё. От народной поэзии — ощущение связи своего “я” с природой, перерастающее в мистическое чувство проницаемости границ, отделяющих жизнь души от мирозданья. Вероятно, впервые это сказалось уже в раннем тексте “Счастье отдаленья” (1769) и в полной мере в “новой любви”, вдохновившей цикл, обращённый к Лили Шенеман (1775).
Зрелость лирической манеры совпала с переездом Гёте в Веймар и с его любовью к Шарлотте фон Штейн, замужней женщине, многолетние отношения с которой, отмеченные небывалой для Гёте душевной близостью, должны были оставаться тайными. Чувство уходит на глубину и мыслится душевно необходимым, но роковым союзом: “Ах, была во времени далёком // Ты моей сестрой или женой!”. Это стихотворение (“Ты зачем дала глубоким взглядом // Нам двоим в грядущее взглянуть. ”) (1776) на русский язык перевёл один из самых мистически настроенных поэтов русского Серебряного века Сергей Соловьёв. Оно завершается ощущением ушедшей юности, незащищённости перед судьбой и неизбежного противостояния ей:
Жизни пыл скудеет, исчезает: Ясный день кругом уже погас. Счастье, что судьба — пусть нас терзает, — Изменить не может нас.
Гёте застал европейскую поэзию в тот момент, когда “любовь — не чувство, а галантное времяпрепровождение, где природа — декорация, а декоративные античные боги и античные пастушки — только маски. ” 2 . Гёте вернул жизнь античному прошлому, одухотворил природу и, опережая романтиков, настроил свои любовные признания в лад с голосом мировой души.
Гёте ещё нет тридцати, но он вступает в пору зрелости. Об этом говорит и его желание подводить итоги, и новая значительность замыслов. К 1776 году относится начало работы над романом о Вильгельме Мейстере, который, как и Фауст, прерываясь и вновь возникая, сопровождает Гёте почти всю оставшуюся жизнь. Тогда был начат первый вариант, известный как “Театральное призвание Вильгельма Мейстера” (1776–1786).
Роман не впрямую, но автобиографичен. В нём экспериментально проверяются варианты судьбы, которые сам Гёте не избрал, хотя и чувствовал их притяжение. В данном случае — увлечение театром. Вильгельм, как и Гёте, переходит от кукольных детских спектаклей к юношеским. Сначала признаёт эстетику правильного классицистического театра, затем отходит от неё. Герой, однако, совершает и то, чего сам Гёте не сделал, — уходит вслед за бродячей труппой, ведёт актёрскую жизнь. Здесь возникает Шекспир, как некогда в беседах Гёте с Гердером, только теперь он является не в сфере идей, а непосредственно в жизни театра как её возможный преобразователь. Некоторые мысли Вильгельма Мейстера о Шекспире общеизвестны, но слишком прямолинейно приняты за позицию самого Гёте. Скажем, трактовка Гамлета как человека, на чьи плечи возложено дело, оказавшееся ему не по силам. Слабый Гамлет, не выдержавший испытания, разочарованный — одна из моделей для будущего романтического героя.
В творчестве Гёте властвует иная логика. В отличие от романтиков, его герой живёт не столько разочарованием или бунтом, сколько желанием деятельности. Это справедливо и для Фауста, и для Вильгельма Мейстера. Эти два героя Гёте — его ответ штюрмерству и самому себе, автору “Страданий юного Вертера”.
В первом варианте романа театральное призвание — вызов жизненному укладу, противостояние художника бюргерскому миропорядку. Окончательный вариант этой части, охватывающей юность героя, будет закончен в 1796-м под названием “Ученические годы Вильгельма Мейстера”. Театр отступает на второй план. На первом — подготовка к будущей профессии хирурга, ученичество, которое заставляет как иносказательную воспринимать и саму фамилию героя — Мейстер (нем. мастер), напоминающую о средневековых цехах, о профессии, определяющей место, занимаемое человеком в мире.
В эпоху наполеоновских потрясений Гёте продолжит свой роман — “Годы странствий Вильгельма Мейстера” (1807–1829), который из воспитательного превращается в философский. От странствующего актёра до путешествующего философа — эволюция героя. Гёте завершил размышлением то, что начинал в тоне почти автобиографическом, личном. Не случайно в тексте “Театрального призвания” рождались лирические вставки, в том числе и такие знаменитые, десятки раз переведённые на русский язык, как “Песня арфиста” и “Песня Миньоны”. Первая — “Кто с хлебом слёз своих не ел. ” (пер. Ф.Тютчева) — о мучительном призвании поэта, увлекающем его к познанию тайн бытия. Вторая — о прелести самой поэтической страны — Италии:
Ты знаешь край, где мирт и лавр растёт, Глубок и чист лазурный неба свод, Цветёт лимон, и апельсин златой Как жар горит под зеленью густой? Ты знаешь край. Туда, туда с тобой Хотела б я укрыться, милый мой. (Пер. Ф.Тютчева)
Сдетства, слушая рассказы отца, потрясённого Италией, Гёте мечтал о поездке туда. И вот теперь, уставший от веймарского двора, его интриг и пустоты, он почти на два года уезжает в Италию (1786–1788). Прерванный отъездом первый вариант романа так и останется незавершённым.
Книгу о своей поездке — “Итальянское путешествие” — Гёте закончит спустя тридцать лет (1817). Но впечатление, произведённое на него Италией, где едва ли не самым главным было ощутить дух неумирающей античности, сказалось сразу же:
Радостно чувствую: я вдохновлён классической почвой. Прежний и нынешний мир громче со мной говорит.(Римские элегии. V. Пер. С.Шервинского)
“Римские элегии”, написанные вскоре по возвращении, несколько лет читаются лишь близким друзьям. Гёте знал, какое впечатление должны произвести стихи, в которых античная форма облекает его новое увлечение — Кристианой Вульпиус. И любовь к простолюдинке (у них родится сын, а в 1806 году Кристиана станет женой Гёте), и откровенность “Римских элегий” оскорбляют веймарский свет. Цикл печатался в журнале Фридриха Шиллера “Оры”. Их творческое сотрудничество, начавшееся в 1794 году и продолжавшееся десять лет, вплоть до смерти Шиллера, называют “веймарским классицизмом”. Два гения наперекор общему стилю жизни пытались вернуть в современность достоинство и то, что они понимали как патриархальную простоту античного идеала.
Поездка в Италию стала для Гёте преддверием нового творческого усилия, которое было встречено обществом либо без понимания, либо даже враждебно. Полагали, что стареющий Гёте слишком явно берёт под защиту всё земное и человеческое. Так, скажем, реагировали на его прославленные античные баллады, находя, что “Бог и баядера” оправдывает преступную любовь, а “Коринфская невеста” вызывающе отстаивает языческий культ любви, отвергая христианскую проповедь аскетизма. Подобно деятелям эпохи Возрождения и в отличие от классицистов, Гёте видел в античности идеал свободного человека, а не обязательный образец для подражания.
Со смертью Шиллера (1805) Гёте ощутил усталость и одиночество. Старая Европа рушится в огне наполеоновских войн. Будущая вызывает у него мало надежды. Значительную часть времени в последующие десять лет Гёте отдаёт своим естественнонаучным увлечениям: коллекции минералов, учению о цвете. Вспоминает прошлое в “Поэзии и правде” (1809–1831). Казалось бы, даже его “Фауст” завершён и опубликован. Однако Гёте предстоит ещё творческий взлёт, а “Фаусту” — продолжение.
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
В продаже
Серии
Форум
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Книга “Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения”
Оглавление
просмотреть
В шестой строфе упомянут Арденнский лес, место действия комедии Шекспира «Как вам это понравится», где изгнанный братом герцог проводил время, занимаясь охотой. Лесные духи, эльфы — из другой комедии Шекспира, «Сон в летнюю ночь».
Epiphanias. — Так называется христианский рождественский праздник, связанный с легендой о поклонении волхвов, отмечавшийся 6 января. Шутливое стихотворение написано Гете для этого праздника в Веймаре. Начальные строки взяты из народной песенки, исполнявшейся в этот день мальчиками. Ввиду ее богохульственного характера эта песня была запрещена веймарской полицией, но Гете позволил себе дать свой вариант, исполненный на придворном празднестве. Первого из волхвов исполняла актриса Корона Шретер, и в этом соль шутки третьего четверостишия.
Этим именем Гете называл свою возлюбленную Шарлотту фон Штейн (см. предисловие). По сравнению с предшествующими любовными циклами этот отличается отсутствием бурных порывов, мягкостью тона, большей раздумчивостью и вместе с тем уверенностью в том, что обращения к возлюбленной встретят глубокое понимание с ее стороны. Полнее всего их отношения выражены в стихотворении, открывающем здесь этот цикл. Влияние Шарлотты фон Штейн сказалось не только в стихах, посвященных ей, но и в других произведениях этого периода.
Стихотворения, собранные в данную группу, характеризуют новое умонастроение, пришедшее на смену идеям «Бури и натиска». Особенно показательны в этом отношении новые гимны: «Границы человечества», «Песня духов над водами», «Моя богиня», «Божественное». Гете сохраняет в них верность своему пантеизму, вере в единство человека с силами природы, но лирический герой его поэзии уже не прежний бунтарь, бросающий вызов богам, а человек, сознающий, что он может осуществить свое земное назначение не в противоборстве с миром, а в тесном слиянии с ним. По-новому звучит и столь близкая поэту тема странничества. Его странник теперь идет не навстречу буре — он жаждет мира и покоя. Этим настроением пронизаны обе новые «Ночные песни странника», особенно непревзойденный образец лирики Гете — «Горные вершины // Спят во тьме ночной…».
Новый взгляд на жизнь меняет и отношение к искусству. «Поэтическое призвание Ганса Сакса» даст идеализированный портрет народного поэта XVI века, и его образ воплощает новое представление Гете о роли и месте художника в жизни по сравнению с циклом штюрмерских произведений на ту же тему. Ганса Сакса, живущего в ладу с миром, вдохновляет муза чистой и светлой радости, озаряющая его лучезарностью правды. Во многом родственно этому стихотворение «На смерть Мидинга». Здесь еще яснее, чем в образе Ганса Сакса, подчеркнут демократизм Гете, видящего в скромном декораторе Веймарского театра верного служителя искусств, украшающих жизнь и доставляющих людям радость. Такое же отношение к искусству, предназначенному украшать жизнь всех, выражено в стихотворении «Капли нектара».
Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса. — Ганс Сакс (1494–1576) — нюрнбергский сапожник, сочетавший свое ремесло с участием в состязаниях мастеров пения и организации театральных представлений; написал множество разнообразных сочинений: песен, трагедий, фарсов и т. д. Старинной гравюры, изображающей его, у Гете не было; он воспользовался приемом, который применял сам Ганс Сакс, сочиняя пояснительные стихи к гравюрам. Упоминаемый в поэме Альбрехт Дюрер (1471–1528) — величайший немецкий художник Возрождения. Библейские образы Адама и Евы, городов Содома и Гоморры использованы Гете как условные обозначения человеческих грехопадений. Петр. — Имеется в виду апостол Петр, «недовольный вначале мироустройством». Появление старушки-музы Истории, Мифологии, Фабулы, вероятно, навеяно стихотворением Г. Сакса, описывающим его встречу с девятью музами.
На смерть Мидинга. — Мидинг И.-М. — искусный художник, столяр-краснодеревщик, осуществлявший всю декоративную часть театральных постановок в Веймарском придворном любительском театре, созданном при участии Гете. Умер в 1782 году, тогда же написано стихотворение. Дом Талии — театр, Талия (греч. миф.) — муза комедии, театра. Хауеншильд — театральный портной, Шуман — декоратор, Тильенс (Тиле) — придворный портной, Элькан — придворный банкир, Вифлеем — место рождения Христа, Веймар уподоблен этому маленькому городу в том смысле, что из него тоже исходит свет — свет искусства. Директор природы — шутливое прозвище Мидинга, взято из пьески Гете «Триумф чувствительности». Эттерсберг — охотничий замок веймарского герцога в горах. Тифурт — городок близ Веймара, резиденция матери герцога. Что некогда сложили галл иль бритт, // Здесь… по-немецки говорит. — Имеются в виду пьесы, переведенные с французского и английского. Корона — талантливая актриса Корона Шретер (1751–1802), выступала на сцене Веймарского театра, притом с особенным успехом в «Ифигении» и «Рыбачке» Гете.
Если в балладах периода «Бури и натиска» преобладали любовные мотивы, то в новом цикле Гете вводит в этот вид лирики таинственное и разумом не постигаемое; поэт размышляет о тайнах, сокрытых в природе. Гете воплощает это в конкретные образы, родственные по духу народным легендам, но эти баллады отнюдь не представляют собой переработку сюжетов народной поэзии, как в более раннем цикле, а в полной мере плод творчества Гете.
В романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795–1796) некоторые персонажи исполняют песни, выражающие их душевное состояние. Эти песни имеют самостоятельное значение, как яркие образцы лирики Гете.
Началом нового периода явилась поездка Гете в Италию (1786–1788). Итальянское путешествие возбудило у Гете стремление возродить в современном искусстве и поэзии дух античной классики, ее «благородную простоту и спокойное величие» (И. Винкельман). Сближение с Фридрихом Шиллером, происшедшее в 1794 году, укрепило Гете в этом стремлении. Оба поэта совместно вырабатывают теоретические основы так называемого «веймарского классицизма», определившие весь строй лирики Гете в этот период. Однако Гете привлекают в эти годы не только темы, сюжеты, близкие к искусству Древней Греции и Рима. Он остается современным поэтом, поэтом национальным, стремящимся сделать органичным для немецкой литературы высоко одухотворенное отношение к действительности. Особенно важной считает он, вместе с Шиллером, задачу привить немецкому народу развитое чувство прекрасного.
«Римские элегии» — самый непосредственный и яркий результат итальянского путешествия Гете. Вдохновляясь образцами любовной лирики древнеримских поэтов Катулла, Тибулла, Проперция и Овидия, применяя античную стихотворную метрику, Гете вместе с тем остается современным поэтом, создающим образ нового для него лирического героя. В центре римской лирики Гете — человек радостно приемлющий жизнь, всецело погруженный в ее красоту, способный возвести до уровня прекрасного даже повседневность. Любовь нового лирического героя неприкрыто чувственна, он бросает вызов всем светским условностям, воспевает наслаждение.
Несмотря на свое название, эти стихи были созданы не в Риме, а уже по возвращении поэта в Веймар, где произошли важные перемены в его личной жизни: он порвал связь с Шарлоттой фон Штейн и ввел в свой дом девушку из народа Христиану Вульпиус. Возлюбленная, воспетая в «Римских элегиях», — образ собирательный. Она воплощает и память о любовных радостях, испытанных в Италии, и чувства, возбужденные новой возлюбленной. Откровенная эротичность этих стихотворений нарушала чопорные понятия светского общества и вызвала осуждение даже у близких Гете людей. Элегии Гете представляли собой прямой вызов аристократическому и мещанскому ханжеству.
О творчестве Иоганна Вольфганга Гёте
Творческий путь Гете, охвативший шестьдесят пять лет, ознаменовался созданием высочайших образцов поэзии, прозы и драматургии, тесно связанных с немецкой культурной традицией и достигших общечеловеческой духовной и эстетической значимости. Эта разнонаправленность является одним из свидетельств универсальности и пластичности гетевского гения.
Творческое становление писателя протекало под влиянием движения «Буря и натиск», которое выразило протест против несправедливого общественного устройства и стремление к освобождению от «отцовских» догм и норм, сковывавших естественное духовное развитие молодого поколения. Центральным в этом движении было понятие «бурного гения», олицетворением которого стал молодой Гете. Важное значение для начинавшего поэта имело и его общение с Гердером, внушившим ему идею неразрывной связи художественного творчества с национальной народной культурной традицией.
Путь Гете к вершине мировой литературы начался со стихов, сочинению которых он предавался еще в годы ранней юности. В течение жизни им было написано около 1500 стихотворений. Раскрывая разные грани богатой личности поэта и отражая разные этапы его внутреннего развития, лирика Гете являет собой своеобразную летопись его духовной автобиографии.
Во второй половине 1870-х годов Гете пробует силы в многообразных литературных жанрах. Всеевропейскую славу ему приносит близкий к сентиментализму роман «Страдания юного Вертера», написанный от лица тонко чувствующего, мечтательного и глубоко одинокого юноши, покончившего жизнь самоубийством из-за несчастной любви. Письма Вертера к другу и фрагменты из его дневника, из которых состоит роман, представляют эмоциональный «конспект» событий, раскрывающий трагическую жизненную неустроенность героя, наделенного богатым душевным потенциалом, которому, однако, не суждено реализоваться.
Переезд автора «Вертера» в Веймар совпал с его отходом от «Бури и натиска», к тому времени уже проявлявшего признаки исчерпанности. Для Гете этот отход означал переход от замкнутого на внутреннем мире творчества к художественному познанию объективной реальности. Десятилетняя государственная служба в Веймаре отодвинула литературную деятельность на второй план, но даже в таких условиях Гете урывал часы для творчества. В этот период он, в частности, работал над романом «Театральное призвание Вильгельма Мейстера», в котором рассказал об усилиях героя создать национальный театр в Германии. Образ Вильгельма во многом отличался от пассивного меланхоличного мечтателя Вертера: Мейстер был выписан как энергичный, деятельный, стремящийся принести пользу обществу молодой человек.
Вскоре по возвращении из Италии Гете вступил в период так называемого «веймарского классицизма». Начало этого этапа ознаменовалось появлением, в частности, цикла «Римские элегии», выразившего настроение упоения земными радостями, а также воспитательного романа «Годы учения Вильгельма Мейстера», в котором был изображен герой, познающий мир, преодолевающий свои умозрительные представления о действительности и приобретающий мудрую человечность в отношении к людям. Материал с сайта //iEssay.ru
Главным достижением веймарского периода, как и всего литературного творчества Гете, стала трагедия «Фауст», в которой воплотились итоги его духовных и художественных исканий, важнейшие открытия просветительской мысли XVIII в., а также культурный опыт всей эпохи. Позаимствовав образ Фауста из предыдущей литературно-театральной традиции, Гете придал ему мощное философское значение, символическую объемность и титанический размах, благодаря чему тот вырос в фигуру, олицетворяющую самый дух новой европейской цивилизации.
По сути, Гете заложил фундамент всей последующей немецкой литературы, проявил возможности синтеза разных национальных культурных традиций и внес весомый вклад в утверждение основ западного гуманизма. Предсказав дальнейшее формирование всемирной литературы, он своим творчеством проложил ей путь и явил собой пример писателя мирового масштаба.
Творчество Гете в Веймаре: сочинение Ссылка на основную публикацию