Комическое и трагическое в комедии А. С. Грибоедова Горе от ума: сочинение

“Ум и дела твои бессмертны в памяти русской. “

Школьное сочинение

Родился Грибоедов в 1795 году в родовитой дворянской семье. Получил блестящее образование: прошел курс словесного и юридического факультетов Московского университета, учился и на естественно-математическом, закончить который ему помешала война 1812 года. Грибоедов владел основными европейскими языками, знал древние языки, позднее изучил восточные, интересовался наукой. Он был талантливым музыкантом, но сохранилось всего лишь два его чудесных вальса, которые и сейчас часто исполняются на концертах. Пушкин считал Грибоедова одним из самых умных людей в России.

Обучение в университете, в кругу передовой студенческой молодежи, воспитало и развило в писателе пламенную любовь к Родине и страстное желание служить ей. В дни Отечественной войны 1812 года Грибоедов вступил добровольцем в гусарский полк. В 1815 году писатель перевел пьесу французского драматурга Лес-сера “Семейная тайна”, которую сразу поставил Малый театр. Грибоедов писал полемические статьи, в том числе и о театре. После окончания военной службы он занялся литературной работой, в 1817 году поступил на дипломатическую службу в Коллегию иностранных дел, а затем уехал в качестве секретаря посольства в Персию (Иран). В Персии, а потом в Грузии Грибоедов работал над комедией “Горе от ума”, которую закончил в Петербурге в 1824 году.

В 1826 году Грибоедова, возвращавшегося с Кавказа, арестовали по подозрению в связях с декабристами. Вскоре его отпустили за недоказанностью вины, но царская полиция продолжала за ним следить. В 1828 году Грибоедову поручили заключить мирный договор с Персией. Талантливый дипломат блестяще справился с этой важной миссией, за что Николай I назначил его полномочным послом в Персию. В условиях борьбы России и Англии за восточные рынки этот пост был очень опасным. Для персидского феодального правительства Грибоедов был врагом, заменявшим “единым лицом двадцатитысячную армию”. В 1829 году фанатичная толпа, подстрекаемая муллами и английскими агентами, напала на русское посольство в Тегеране, и Грибоедов был убит. Он защищался до последнего. На могиле Грибоедова в Тифлисе в монастыре святого Давида его молодой женой Ниной Чавчавадзе был поставлен памятник с короткой надписью: “Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?”

Первые пьесы Грибоедова были написаны по правилам господствовавшей тогда развлекательной комедии, которую сочиняли преимущественно в жанре классицизма. Переводя и переделывая с французского языка пьесы легкого жанра, Грибоедов вынужден был следовать требованиям их стиля. Но в переделках писателя проявилась его способность к живым стихам, стремление к беглому языку, просторечию и афористичности, реалистическим зарисовкам быта. Грибоедов преодолевал шаблоны легкой классицистской комедии, осваивал лучшие достижения русской и прогрессивной зарубежной сатирической драматургии.

В пьесе А. С. Грибоедова ставятся самые острые вопросы того времени: положение русского народа, проблема крепостного права, взаимоотношения между помещиками и крестьянами, самодержавная власть, безумное расточительство дворян, состояние просвещения, принципы воспитания и образования, независимость и свобода личности, национальная самобытность и многие другие. В пьесе отражена смертельная борьба двух основных лагерей, двух миров московского общества накануне восстания декабристов: консервативного поместного и чиновного барства(“века минувшего”) и прогрессивного дворянства (“века нынешнего”). Широко представлена знать — Фамусов и его гости — фамусовское общество. У его представителей нет никакого чувства гуманности — это закоренелые враги свободы, душители просвещения, единственное желание которых — “забрать все книги бы да сжечь”.

Сатирически изображая поместную и бюрократическую знать, Грибоедов четко видел и положительные общественные силы своей эпохи, возникновение и рост новых, прогрессивных идей. Представители “века минувшего” чувствуют широкое распространение вольномыслия, называют свое время “ужасным веком”. Наиболее полно пробуждение национального, общественного самосознания воплощено в образе Чацкого.

Чацкий — деятельная, героическая фигура. Это горячий патриот, бесстрашный воин против крепостнического и деспотического самовластия, мужественный рыцарь правды, беспощадный судья всякой лжи и фальши, всего того, что враждебно новому, что стоит на пути разума. Чацкий продолжает и развивает просветительские идеи XVIII века, клеймит невежество, обличает показную внешность представителей барства и пламенно пропагандирует науку, просвещение и искусство. С понятием “ума” во времена Чацкого связывались идеи вольнодумства, вольномыслия, борьбы за свободу. Грибоедов также понимал роль народа в борьбе консервативного и прогрессивного дворянства: “Умный, бодрый наш народ”, — говорил писатель словами Чацкого.

Грибоедов резко критиковал мир насилия, произвола, невежества, подхалимства, лицемерия, где господствуют Фамусовы и молчалины, гибнут лучшие человеческие качества. Драматург клеймил добровольное холопство, молчалинство во всех его проявлениях. Духом борьбы за настоящего человека, его достоинство, русскую национальную культуру проникнуто замечательное произведение Грибоедова.

Грибоедов, создавая оригинальные, ярко индивидуализированные характеры, ставит их в типические обстоятельства, в конкретно-исторические бытовые и общественные условия. Читая эту пьесу, мы видим широкую картину подлинной жизни. По прямоте выражения прогрессивной идейности, по силе социально-политического негодования против крепостничества и самодержавия, по характеру благородного сочувствия закрепощенному народу “Горе от ума”, по оценке критиков, самая “антибарственная” комедия первого этапа русского освободительного движения. Грибоедов в свой пьесе объединил лучшие достижения предшествующей драматургии и начал новый этап развития русской и мировой драматургии — драматургии критического реализма. Грибоедов рассчитывал влиять не на Фамусовых, а на широкие круги читателей-современников, и достиг таких результатов, которые трудно переоценить.

Особенности языка комедии Грибоедова Горе от ума

Пьеса «Горе от ума» смогла подчеркнуть выдающийся талант русского классического драматурга Александра Сергеевича Грибоедова. Ее литературная значимость выражается именно в особенности языка комедии, в стихах и высказываниях.

Еще задолго до выхода в свет пьесы Грибоедова, этот язык, язык русской комедии, был явно наполнен искусственностью, с большим вхождением галлицизмов. Явным примером этого является комедия Фонвизина «Недоросль», в которой автор каждый раз подчеркивает свой фирменный стиль.

В отличие от Фонвизина, Александр Сергеевич Грибоедов представляет иной, более простой язык комедии, полный четко выраженного остроумия для каждого из входящих в пьесу персонажей, отдельных личностей, которые автор пытался раскрыть в своей комедии.

Удивительно что именно меткость Грибоедова и его выразительность комедийного языка стали, пожалуй, настоящим достоянием литературного языка, многие великие высказывания автора, стихи и фразы обрели новую жизнь вне пьесы, стали жизненными пословицами и цитатами на долгие времена. Подобным стилем живого разговорного языка комедии владел лишь один писатель после Грибоедова – всем известный великий Александр Сергеевич Пушкин.

Грибоедов смог заменить обыденную книжность комедии потоком живой разговорной речи, что было сделать достаточного трудно, и что являлось настоящей, огромной проблемой для писателей былой декабристкой эпохи.

Каждый персонаж пьесы обладал особым мастерством высказывания и этот стиль был индивидуальным. К примеру, Скалозуб был кроток на фразы, его речь являлась отрывочной, с большим вхождением слов из военной тематики. Молчалин, подобно Скалозубу, был молчалив, его немногословная речь насыщена жеманными оборотами. Большая московская барыня Хлестовая имела, на удивление, выдержанную речь, по которой можно явно понять примитивную культуру. Явным отличием от других персонажей является Лиза, речь которой автор наполнил живым языком комедии, просторечием.

Фамусовская Москва, описанная Александром Сергеевичем, где переплетаются люди разных веков, целых поколений, разговаривает с фирменным московским наречием, но при этом, читателю довольно сложно отличить речь горничной от роскошной барыни. А все потому что московское наречие обладает реалиями, является простым, однообразным, даже можно сказать повседневным и материальным.

Художественные особенности и стиль произведения.

Пьеса Гончарова «Горе от ума» является самым выдающимся произведением. Кроме этого произведение является актуальным и интересным еще и благодаря его изложению и стилю. Раньше в его стиле никому не удавалось писать, и язык был неинтересным и искусственным, но только Грибоедову удалось рассказать прямым и простым языком. Здесь находится огромное количество разных остроумных языков. Многие высказывания постепенно превратились в пословицы, которыми пользуются все. Еще в этой пьесе используется необычная и непривычная художественная форма. А все, потому что здесь присутствуют новаторские и традиционные элементы. Автору пришлось сочетаться с классицизмом и со всеми его правилами и законами. И ни в коем случае не нужно забывать про время, место и действие.

Кроме этого для того чтобы описать каждого из героев он использует индивидуальный стиль. Есть герои, у которых имеются недостатки, но здесь они высмеиваются в положительной форме.

Также здесь имеются и выражения, которыми пользуются только в Москве.

В произведении сочетаются сразу два конфликта, которые никто не может разрушить и решить их никак нельзя. Кроме этого здесь существует любовный треугольник, который также является не решаемым. А также у многих героев имеется фамилия, которая говорит сама за себя. Вот только невозможно распознать характер каждого героя и это раскрывается только во время прочтения произведения. А как известно профессиональным писателям, для того чтобы сделать произведение высоким нужно создать типичных героев и типичные ситуации для них.

Кроме этого автор не очень равнодушно и неоднозначно относится к одному из своих героев, им является Чацкий. Оказывается, он не является положительным и идеальным героем. Это обычный человек, у которого имеются положительные и отрицательные стороны. Больше всего на свете ему нравится находиться в одиночестве. Но бывают и моменты, когда он бросается в самое пекло и ему хочется сражаться со всем миром. Фамусов разговаривает на старинном языке и порой многие люди его просто не понимают. Чацкому больше всего на свете нравится добавлять практически к каждому своему слову частичку с.

Также читают:

Картинка к сочинению Особенности языка комедии Грибоедова Горе от ума

Популярные сегодня темы

Булгаков пишет наиболее харизматичными образы нечистой силы в своем романе. Они как бы противопоставляются образам обывателей, которые склонны к мелким порокам и мелочности в целом.

В «Красной шапочке» не так много героев, зато все они давно стали популярными, а их имена известны даже тем, кто далёк от детского и народного творчества.

Любовь – это чувство безграничного доверия и привязанности к человеку. Часто любовь путают с влюблённостью. Не стоит этого делать. Ведь любовь – это постоянное чувство, которое уже не может исчезнуть со временем.

На протяжении всего жизненного пути мы постоянно стремимся к чему-либо. Задаёмся целью, к которой стремимся как к маяку, без которого легко потеряться в жизни. Очень важно осознать – в каком направлении надо двигаться.

Как правило, отчаянием называют такое состояние, которое предполагает понимание полной безвыходности пагубной ситуации и отсутствие перспектив. Надежной называют состояние человека, в котором он видит

Пособие для поступающих в мгу имени М. В. Ломоносова Москва, 2014 г. А. В. Леденев, Т. Г. Кучина

Главная > Анализ

Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Анализ сочинений абитуриентов

Трагическое и комическое в пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»

«Горе от ума». Странное название для комедии, не правда ли? Смех сквозь слезы или слезы сквозь смех? В заглавии комедии отчетливо отразилось сплетение двух мотивов – комического и трагического. На современников Грибоедова комедия произвела ошеломляющее впечатление. Многие критики рассматривали это произведение как шедевр комического искусства. И правда, «Горе от ума» без смеха читать невозможно. Как же Грибоедов заставляет смеяться читателя? При помощи различных приемов, используемых в пьесе для создания комического эффекта. Давайте рассмотрим их.

Читайте также:  Центральные проблемы изучения творчества Грибоедова: сочинение

Наиболее полно и удачно, на мой взгляд, Грибоедов ввел в пьесу «диалоги глухих». Один из самых ярких примеров – диалог Фамусова и Чацкого (действие 2, явл. 2). Герои совершенно не понимают друг друга. Фамусов пытается объяснить Чацкому, как можно сделать карьеру на удачной шутке, Чацкий же видит в этом яркий пример раболепства «века минувшего». Под конец глухота ума переходит в фактическую глухоту – Фамусов, не желая слушать Чацкого, затыкает уши, крича свое: «Под суд!»

Тема глухоты развивается дальше. На балу в доме Фамусовых мы слышим диалог графини бабушки и Загорецкого. Любая реплика Загорецкого интерпретируется графиней по-своему. С помощью каламбурной рифмы (еще одно проявление комического) рождается еще одна легенда о Чацком – члене фармазонского клуба, бусурмане, которого свели в тюрьму.

Глухие не чувствуют своей глухоты. «Ох, глухота большой порок!» – говорит графиня бабушка о князе Тугоуховском, не слыша смехотворности своего замечания.

Люди не слышат друг друга, потому что не хотят слышать. В ответ на страстный монолог Чацкого о французике из Бордо никто не откликается: «Все кружатся в вальсе с величайшим усердием».

Если взаимная глухота персонажей вначале забавляет, смешит зрителя, то ближе к концу она начинает пугать и приобретает трагический оттенок. Тема глухоты у Грибоедова тесно связана с темой одиночества. Чацкого никто не слышит и не хочет слушать, его рассуждения и замечания никому не интересны. Он одинок в толпе.

А иначе и быть не могло. Слишком уж он выпадает из общепринятых норм и устоев. Под емкую рифму «дурацкий» Чацкий появляется в доме Фамусова в седьмом часу утра. Не вспомнив о правилах хорошего тона, Чацкий идет на половину Софьи, забыв нанести визит вежливости ее отцу, хозяину дома. Когда же все-таки Чацкий встречается с Фамусовым, то, кажется, делает все, чтобы произвести негативное впечатление на человека, от которого напрямую зависит возможность его помолвки с Софьей. На балу вместо танцев и светской болтовни он занят произнесением монологов в защиту самобытности русской культуры. Все это вызывает беззлобный смех у читателя и отторжение со стороны фамусовского общества.

Другой смех – сатирический – вызывают завсегдатаи светских салонов Москвы. Грибоедов вводит в пьесу множество комических персонажей, в которых отражается картина нравов. Смеясь над ними, читатель смеется над уродливыми проявлениями «века минувшего».

Бал становится настоящим парадом комических персонажей. Дочери князя Тугоуховского – шесть княжон – не могут не вызвать смеха. Шесть безликих копий друг с друга с одинаковой манерой вести себя, с бесконечными разговорами о моде, они создают на сцене атмосферу светской кутерьмы. Отдельным комичным дуэтом выступает супружеская пара Горичей. Без смеха (грустного смеха) смотреть на то, как Наталья Дмитриевна помыкает своим мужем, бывшим гвардейцем, который не может возразить ей ни слова, невозможно.

Некоторые комические персонажи рисуются несколькими точными штрихами: «Хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки» – как полнее и ярче охарактеризовать Скалозуба?

Комичность персонажей часто строится на противоречии их слов и поступков. В первом действии Фамусов в открытую пытается заигрывать с Лизой, а через несколько минут говорит о себе: «Монашеским известен поведеньем». Алогизм – еще один прием, используемый Грибоедовым для создания комического эффекта.

Московское общество не показывается в комедии единой, монолитной массой – оно состоит из разных людей, объединяет которых одно – глупость. Она проявляется во всем: в разговорах, рассуждениях, поступках. Весь спектр глупости – от непонимания до идиотизма – отображается в слухах о сумасшествии Чацкого. Версии причин его «болезни» нелепы и смехотворны. Светский плут Загорецкий придумывает два взаимоисключающих объяснения: о коварном дядюшке, решившем упечь племянника в желтый дом, и о ране в лоб, полученной в горах. Причем, как выяснится позднее, Чацкого он и в глаза не видел. Фамусов предполагает, что Чацкий «по матери пошел, по Анне Алексеевне». Фраза «покойница с ума сходила восемь раз» не кажется ему абсурдной. Впрочем, скоро появляется версия, с которой соглашаются все: «Ученье – вот чума, ученье – вот причина. » Оправдывая пьянство и невежество, Фамусов обличает вред образования. Ситуация превращается из комической в гротескную. А гротеск стоит гораздо ближе к трагедии. Особую драматичность ситуации придает и то обстоятельство, что слухам о сумасшествии Чацкого положила начало любимая им девушка – Софья.

Чем дальше распространяется слух о сумасшествии «вольнодумца», тем яснее нам становится, что Чацкий – единственный нормальный человек среди всех гостей Фамусова. Но именно он объявлен сумасшедшим всесильным общественным мнением. Мы знаем реальную цену общественного мнения: разговоры глухих, недопонимание друг друга, рассуждения о Чацком незнакомых с ним людей, поддакивание невежд авторитетным мнениям. «Поверили глупцы, другим передают. и вот общественное мненье». Но вот парадокс – именно оно и решает в конечном итоге судьбу каждого человека. Чацкий приезжает в Москву остроумцем, человеком, полным надежд и мечтаний, а уезжает озлобленным, отчаявшимся, преданным и оклеветанным. Абсурдность ситуации поражает воображение: стая глупцов объявила единственного здравомыслящего человека сумасшедшим. Это скорее вызывает слезы обиды, нежели смех.

В комедии Грибоедова нет традиционного пятого акта, когда все конфликты разрешаются и жизнь снова входит в норму. Грибоедов выстраивает отношения между двумя противоборствующими сторонами так, что с развитием сюжета становится все более ясно: разрешение конфликта вообще невозможно. Москва никогда не поймет Чацкого, а Чацкий никогда не примет философию Фамусовых. Грибоедов создает комедию с трагическим финалом – вопреки всем тем правилам, по которым пишутся комедии.

Смех сквозь или слезы сквозь смех? Комическое начало оборачивается в пьесе Грибоедова трагическими последствиями. Но именно сатира и гротеск помогли писателю наиболее полно раскрыть трагедию ума и одиночества в толпе. Комедия и трагедия, смех и грусть сливаются воедино, чтобы из их сплава родилось одно из величайших произведений мировой литературы – комедия «Горе от ума».

Анализ сочинения

Во вступлении совершенно верно указано на парадоксальное сочетание жанрового определения (комедия) и никак не стыкующегося с ним «невеселого» заглавия – «Горе. ». Синтез комического и трагического, таким образом, задан уже на первой странице пьесы, а все развертывающиеся в «Горе от ума» события неизбежно будут вести к трагическому финалу.

Последим теперь «пошагово» за логикой рассуждения абитуриента. Первое, что обращает на себя внимание, – обилие риторических вопросов на столь небольшом пространстве текста. Они указывают на ключевые аспекты рассмотрения темы – и это хорошо; однако при этом отнюдь не ведут к точному обозначению тех векторов раскрытия темы, по которым автор планирует двигаться в исследовании выбранной темы.

Три последние предложения вступления вообще уходят от темы: вместо характеристики способов взаимодействия комического и трагического автор сводит рассуждение к перечислению приемов комического, которыми пользуется в пьесе Грибоедов. Тем самым тема «Трагическое и комическое. » подменяется более узкой и описательной – например, «Основные приемы комического. » или «Мастерство Грибоедова-комедиографа».

Отсылка к мнению современников Грибоедова о комедии во вступлении осталась никак не конкретизирована (какие именно критики считали «Горе от ума» шедевром «комического искусства»? на каком основании?). Подобного рода формулировки не придают убедительности рассуждению; скорее, наоборот, делают его слишком расплывчатым, неопределенным.

В речевом оформлении – при отсутствии явных ошибок – обращает на себя внимание двусмысленная фраза о том, что комедию Грибоедова «без смеха читать невозможно». Пытаясь указать на значимость приемов комического, абитуриент формулирует свою идею так, что комедия Грибоедова начинает восприниматься как произведение дилетанта, демонстрирующее отсутствие писательских навыков и потому вызывающее смех. Аналогичным образом построено и словосочетание «комическое искусство»: понятно, что речь идет о комическом в искусстве, о мастерстве писателя-комедиографа, но при этом реальный смысл фразы оказывается противоположен подразумеваемому – искусство само по себе оказывается «комическим», «смешным», нелепым.

Основная часть сочинения в большей мере подчинена характеристике приемов комического, использованных в пьесе Грибоедова («разговоры глухих», комические персонажи и комические ситуации, сатирические детали и подробности и т.д.), нежели рассмотрению заданной проблемы -связанности комического и трагического. Лишь во второй половине сочинения, разбирая сюжетные перипетии, обрисовывающие формирование слуха о сумасшествии Чацкого, автор работы указывает на драматические последствия смешных на первый взгляд эпизодов. Весьма важным для раскрытия темы трагического и комического является анализ гротескных ситуаций, поскольку гротеск – это именно тот вид комического, который соединяет в себе смешное и страшное, веселое и печальное. Абитуриент верно указывает на гротескный характер интриги, жертвой которой становится Чацкий, на трагическую неразрешимость его конфликта с миром Загорецких, Репетиловых, Тугоуховских. Однако дать более подробный анализ того, как и почему комические эпизоды становятся составными частями трагической сюжетной линии Чацкого в пьесе, автор работы уже не успевает. Вполне точно сформулированные тезисы остаются в сочинении без примеров и комментариев. Анализ подменяется констатацией.

В заключении автор работы достаточно четко выделяет то главное, ради чего было написано сочинение: комическое оборачивается трагическим, комедия лишается счастливой развязки, конфликт между противоборствующими сторонами остается неразрешенным. Вот только от риторической похвалы Грибоедову – автору «одного из величайших произведений мировой литературы» – лучше было бы уйти: общие фразы в финале самостоятельно, с пониманием дела написанной работы только уводят от сути проблемы.

Конфликт человека и государства в поэме А.С.Пушкина «Медный всадник»

Поэма «Медный всадник», написанная А.С. Пушкиным в 1833 году, определяется автором как «петербургская повесть». Поэт описывает несчастную любовь простых петербуржцев Евгения и Параши. Мы знакомимся с Евгением в тот момент, когда он после службы возвращается домой и решает, что, несмотря на бедность, может жениться на своей возлюбленной. В это время за окном начинается буря – Нева выходит из берегов. Евгений выбегает на улицу в тревоге за свою возлюбленную и оказывается на «площади Петровой», где перед ним предстает Медный всадник, памятник основателю города. Во время наводнения Параша погибает. Евгений в отчаянии сходит с ума.

Через год герой поэмы вновь видит статую Петра и вспоминает страшную ночь наводнения. В его помраченном рассудке возникает убеждение в том, что в смерти Параши виноват Медный всадник, явившийся ему в ночь наводнения. Евгений в припадке гнева бросает бездушной статуе дерзкий вызов:

«Добро, строитель чудотворный! –

Читайте также:  Сочинение на тему Горе от ума: сочинение

Шепнул он, злобно задрожав, –

Ему кажется, что статуя, услышав его слова, начинает погоню за ним. Лишь под утро эта фантастическая погоня заканчивается. Но минуты безумия проходят, и Евгений больше не смеет поднять головы, проходя мимо памятника. Он тихо умирает.

На первый взгляд, конфликт поэмы – это столкновение статуи и человека, порожденное безумием, конфликт иллюзорный. Но что хотел сказать Пушкин, сталкивая этих персонажей поэмы?

Проанализируем отношение поэта к своим героям. Он жалеет простого чиновника Евгения, называя его «бедный, бедный мой Евгений». Изображая преследование громадной статуей тщедушного человечка, Пушкин на стороне маленького человека. Но значит ли это, что автор считает Петра Великого злодеем? Нет. Об этом свидетельствуют многочисленные строфы вступления к поэме, в которых Петр рисуется великим правителем:

На берегу пустынных волн Стоял он , дум великих полн,

Так же восторженно относится Пушкин к творению Петра, Петербургу.

Можно подумать, что автор изображает конфликт между Евгением и Петром как плод больного воображения бедного чиновника. Однако на самом деле при помощи «фантастического» сюжета Пушкин выявляет разные грани личности Петра, противопоставляет бронзового кумира и амбициозного человека. Автор показывает, насколько велика разница между Петром – победителем стихии и Медным всадником, гнетущим людей. Таким образом, памятник олицетворяет в поэме не самого императора, а нечто другое. Медный всадник для Пушкина – олицетворение государства и его власти, жестокой, бездушной и безжалостной к человеку. Поэтому основной конфликт поэмы – не конфликт между Евгением и Петром, а между маленьким человеком и государством.

Только для Евгения Петр и Медный всадник объединяются в одно целое. Он вспоминает: И львов, и площадь, и того,

Кто неподвижно возвышался

Во мраке медною главой, Того, чьей волей роковой

Под морем город основался.

Местоимение «того» в первом случае обозначает памятник, а во втором – самого Петра. Уже в следующей строчке эти образы становятся неразличимыми: «Ужасен он в окрестной мгле!». Примечательно и то, что после мятежа Евгения Пушкин ни разу не называет его по имени, далее он называется безумцем. Статуя же превращается в мифологическое воплощение власти, карающей любого, пошедшего против нее.

Город, построенный из государственных соображений, «назло надменному соседу», губит стихия, природа, которая не щадит и его далеких от государственных замыслов обитателей. Но и сам основатель города – тоже жертва своего замысла, его вечный сон тревожат тщетной злобой финские волны. А покой памятника нарушается лишь в воспаленном воображении Евгения.

Конфликт «Медного всадника», конфликт живого и мертвого, человечного и бесчеловечного, чувствительного и бездушного и, наконец, простого человека и государственной власти приводит к победе бесчеловечной, бездушной государственной власти, которую олицетворяет Медный всадник. Простой человек опускает голову и умирает никому не нужным.

Анализ сочинения

Автор работы верно указывает на то, что конфликт между человеком и государством изображен в поэме Пушкина символически: разворачивая фантастический сюжет, поэт рассказывает о «бунте» Евгения, решившегося обратить свое негодование на Медного всадника, который воплощает идею государственнических устремлений Петра. В сочинении есть целый ряд точных наблюдений и суждений по существу рассматриваемой темы (точно охарактеризованы разные грани образа Петра – сильного и волевого человека и бездушного «кумира на бронзовом коне»; обозначены мотивы, побудившие Евгения к «бунту»; на примере анализа конкретного отрывка показано, почему в сознании Евгения именно Медный всадник оказался воплощением той страшной силы, которая разрушила его жизнь).

Но суть конфликта человека и государства в поэме сведена только к кульминационной сцене «Медного всадника»: вызов, брошенный Евгением в припадке безумия «строителю чудотворному», рассматривается как единственное проявление исследуемого конфликта. Однако отношения человека и государства в поэме Пушкина осмысляются более широко. Стоило бы остановиться на том, как представлен мир частного человека в поэме: мечты Евгения просты и скромны – устроиться с Парашей в уютном домике, укрыться в мире идиллии; однако стремление избежать потрясений, прожить «маленькую» жизнь вне большой истории делает Евгения совершенно неготовым к тем испытаниям, которые на него обрушиваются. Рационального объяснения той катастрофе, которая вторглась в его жизнь, он найти не может; остается лишь искать виновных – и Евгений всю свою скорбь, обиду, острое переживание несправедливости обрушивает на Медного всадника. Его «конфликт» с памятником иррационален, лишен смысла; его судьба безусловно трагична, поскольку он оказался жертвой «бунта» Невы против некогда «умирившего непобедимую стихию» Петра.

“Горе от ума” – трагикомедия?

Автор Татьяна Попова.

III. Заключение. Общественно-политическое и литературное значение комедии.

“Комедия “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира”. Огромная заслуга А.С. Грибоедова заключается в том, что ему удалось создать широкую сатирическую картину жизни и деятельности реакционного дворянского общества. В своей комедии автор коснулся множества серьезных вопросов морали, быта и культуры общества, имевших в декабристскую эпоху самое злободневное значение. Недаром критики того времени утверждали, что “Горе от ума” – первая в русской литературе “комедия политическая”. Грибоедов затронул вопрос о положении русского народа, придавленного гнетом крепостничества, о свободе и независимости человеческого общества, вопрос, полностью отвечающий исторической действительности. Все это находит свое отражение в пьесе, содержание которой – столкновение умного, передового человека с обществом дворян-крепостников. В своей комедии драматург рассказал о том, что произошло в фамусовском доме в течение одного дня, наложившего отпечаток на каждого героя пьесы.

Грибоедов в “Горе от ума” разоблачил широкий круг конкретных явлений общественного быта крепостнической России, противопоставил два лагеря, два мировоззрения. Все представители фамусовского общества – рьяные защитники самодержавно-крепостнических порядков, восхищающиеся этими порядками, верностью москвичей дворянским традициям, старым устоям жизни. Они борются с передовыми людьми, которые посягают на этот крепостнический строй, ибо этот строй является основой их благополучия, обезвреживают их любыми методами, не скупясь даже на гнусную клевету. Что Фамусов, что Хлестова, “властная барыня”, – все они не признают в крепостных людях человеческого достоинства, очень грубо и фамильярно разговаривают с ними, не считаясь с возрастом человека, распоряжаются своими слугами, как им заблагорассудится. Против таких крепостников и направляет Чацкий свой удар в обличительном монологе “А судьи кто. “, гневно обрушиваясь на помещика, променявшего преданных ему слуг на борзых собак, хотя эти слуги спасали его жизнь и честь.

В комедии непрестанно звучит осуждение безделья и пустого времяпрепровождения московских дворян-реакционеров, ведущих праздный образ жизни, чинопочитания. Больше всего эти помещики боятся общественного мнения. Так, например, смешон Фамусов в паническом страхе перед тем, “что станет говорить княгиня Марья Алексеевна”, когда вдруг ей станет известно о событиях, происшедших в доме Фамусова. Из разговора Софьи с Лизой выясняется, что Фамусов ценит в людях лишь чины и богатство, да и сам он говорит, что хочет быть “тузом”, “есть на серебре и золоте”, “ездить цугом”, “весь в орденах”, “быть богатым и видеть детей богатыми”, – и все это только потому, что он подписывает бумаги, не читая и боясь одного, “чтоб множество не накоплялось их”. Скалозуб стремится к чинам. Он говорит: “Мне только бы досталось в генералы”. А к этому, по его словам, ведут “многие каналы”. Даже если путь его будет усеян трупами его же товарищей, все равно он пойдет к строго намеченной цели.

В своей комедии Грибоедов устами Чацкого резко критикует воспитание молодежи в духе презрения к национальной культуре русского народа, к русскому языку, обличает “пустое, рабское, слепое подражанье”. Чацкий восклицает: “Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, добрый наш народ. Хотя по языку нас не считал за немцев.”. Поклонникам всего иностранного чуждо просвещение, они – ярые враги защитников науки. Скалозуб, “олицетворение тупой аракчеевской военщины”, с удовольствием говорит: “Ученостью меня не обморочишь”. Хлестова так отзывается об образовании: “И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних. От пансионов, школ, лицеев. “. Фамусов причину сумасшествия Чацкого видит в науке и просвещении:

В пьесе постоянно чувствуется стремление Грибоедова высмеять таких, как Молчалин, которые льстят при каждом удобном случае, льстят всем, кто сможет когда-нибудь быть полезным, и лестью, лицемерием, угодничеством они многого достигают. Молчалин непременно достигнет “степеней известных”. Он определил для себя тактику, которая принесла ему свои плоды. Вот в чем она выражается: “Во-первых, угождать всем людям без изъятья – Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была”. При разговоре со скалозубом у Фамусова в его речи появляются вкрадчивость, подобострастие. Открывается неприглядно нравственное лицо Молчалина, когда обнаруживается его лицемерие по отношении к Софье. Он униженно ползает перед ней на коленях потому, что может пострадать его карьера, а “любовника он принял вид в угодность дочери такого человека”. В этом обществе ничего не стоит человека втоптать в грязь, возвести на него гнусную клевету. Софья случайно, а потом и намеренно, пускает слух о сумасшествии Чацкого, с молниеносной быстротой распространившийся в обществе. Когда к Чацкому приходит окончательное прозрение и разочарование, он произносит обличительный монолог, свои последние слова, не щадя ни Фамусова, ни ему подобных, ни себя, ни Софью. В этот монолог он собрал воедино все изъяны, все пороки этого ненавистного ему общества реакционеров-крепостников. Чацкий с болью и горестью произносит последние слова:

Первоначально “Горе от ума” было названо автором “сценической поэмой”, затем “драматической картиной”, и окончательно – комедией. В произведениях этого жанра было принято изображать и осмеивать отрицательные черты и поступки людей, общественные пороки. Однако в пьесе “Горе от ума” сильны драматические мотивы, а главный герой – лицо не комическое, а трагическое. Чацкий переживает общественную трагедию и личную драму. Поэтому в произведении происходит органическое слияние комических, драматических и трагических направлений. И именно поэтому исследователи творчества А.С.Грибоедова называют пьесу “Горе от ума” трагикомедией. В финале поведение главного героя комично, но сам он при этом испытывает подлинные душевные страдания, “мильон терзаний”. Чацкий – “трагический персонаж, попавший в комические обстоятельства”. Он не является безусловно “положительным” персонажем, хотя смело и яростно обличает общественные пороки. Он выражает авторскую позицию, авторский взгляд на русское общество. Однако Чацкий стал обличителем в силу обстоятельств. Он приехал в Москву, в дом старого друга отца не для того, чтобы произносить пламенные речи и бороться со злом. Причиной его чрезвычайной взволнованности стала любовь к Софье. Он с нетерпением спешил встретиться с ней, о чем свидетельствует следующая реплика героя: “И день и ночь по снеговой пустыне, Спешу к вам, голову сломя”.

“Необыкновенный успех комедии определили острый политический ее характер, злободневность в сочетании с блестящей художественной формой”. А.С. Грибоедов знаменит как творец одного произведения, но роль его комедии столь значительна, что уже одно это произведение обессмертило имя его автора. Высокое драматургическое мастерство Грибоедова проявилось в умелом слиянии истории любви главного героя пьесы и истории его конфликта с московским дворянством, которые, тесно переплетаясь, соединяются в линию сюжета пьесы. В противоречиях жизни Грибоедов находит скрытую трагическую сущность. Комическое в произведении соединяется с трагическим. В финале пьесы все основные персонажи напоминают героев трагедии. Софья и Чацкий испытывают сильнейшие потрясения. Их страдания дополнены “маленькими” трагедиями Молчалина и Фамусова. Молчалин ждет наказания от хозяина, а Фамусов – возмездия от злонравной княгини Марьи Алексеевны. Грибоедов не только высмеивает фамусовский мир, но и показывает, что эти жалкие и убогие люди – несчастные жертвы, у них нет ума, нет Человеческого. В какой-то степени это трагические фигуры, потому что ущербны. Таким образом, драматургическое новаторство Грибоедова проявилось в создании нового жанра – трагикомедии.

Читайте также:  СМЫСЛ НАЗВАНИЯ КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА “ГОРЕ ОТ УМА”: сочинение

А.С. Грибоедов “Горе от ума”
Проблема жанра. Основные приемы комического

(продолжение)

Молчалин издевательски рекомендует Чацкому искать покровительства могущественной Татьяны Юрьевны, служить в Москве, где легко “и награжденья брать, и весело пожить”; советует быть скромнее, использовать с выгодой зависимость от других, ведь и он, и Чацкий “в чинах … небольших”. Но Чацкий не слышит издевки, он лишний раз убеждает себя, что его собеседник глуп и мелочен.
Прием “разговора глухих” блистательно сработает в фарсовой сцене общения еле слышащей графини бабушки с совершенно глухим князем Тугоуховским (IV действие, 20 явление).
И вновь трагедией отзовется он в сцене монолога Чацкого в 22 явлении – монолога самого страстного, о самом наболевшем. Чацкий уже не тот милый, веселый молодой человек, каким прибыл утром в Москву. Перед нами измученный, растерянный человек:

Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.
Душа здесь у меня каким-то горем сжата.

О чем его монолог? О главном – о России, о его России, где “ни звука русского, ни русского лица”, где напыщенное обезьянничанье почитается за ум и воспитанность, а искренняя боль за народ высмеивается. Где нет места ни уму, ни сердцу, ни душе. Он кричит об этом – и. “Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам”. Его опять никто не слышал, он обращался к глухим.

Второй основной прием комического , блистательно найденный Грибоедовым,- прием “кривого зеркала”. Посмотрим сцену появления Репетилова (IV действие, 4 явление). Как неожиданно: “грянул вдруг, как с облаков”, приехал в дом Фамусова Чацкий, так же внезапно, стремительно является Репетилов. И – так же, как Чацкий, – в погоне за химерой, за кем-то, кто его выслушает и поймет. Репетилов безусловно глуп, вздорен, воистину “не в себе”. Но – всмотритесь! – как пародийно повторяет он Чацкого. С порога, не разобравшись ни в чем,- кричит он о самом для него главном, открыто, не таясь. Само имя этого персонажа говорит о его вторичности, о подчиненности его образа фигуре главного героя ( Репетилов от французского слова repeter – повторять.)
Чацкий сознает себя особым: “Я странен. “, “Я сам? не правда ли, смешон?” Ему вторит Репетилов: “Я жалок, я смешок, я неуч, я дурак”. Чацкий говорит о “нынешнем веке”, противостоящем “веку минувшему”,- и Репетилов: о тайных обществах, где толкуют “. о камерах, присяжных, об Бейроне, ну, об матерьях важных. ” то есть о приметах нового времени, социальных преобразований. И так же, как Чацкого, никто не принимает всерьез Репетилова, никто не слушает. Репетилов карикатура на Чацкого, беспощадная пародия. Но кривое зеркало, искажая, отражает все же именно того, на кого направлено, выявляя, утрируя, доводя до абсурда его черты, его недостатки и слабости. Как бы ни сочувствовал автор главному герою, как бы ни любил его, взгляд Грибоедова беспощаден.
Перед нами не идеальный образ, не образец – но реальный человек, с его силой и слабостью. В этом и состоит главная особенность, суть реалистической комедии. Этот жанр определяется самим взглядом автора на описываемые события, его стремлением не идеализировать героев и их идеи, но отразить их объективно, увидеть их достоинства и недостатки. В реалистической комедии не может быть идеального положительного героя, все ее персонажи в той или иной степени комичны.

К приемам комического , безусловно, можно отнести и прием “говорящих имен”. Это один из традиционных приемов мировой литературы, преданный забвению в наше время. До середины минувшего века он был очень популярен. Имя персонажа предполагало его характер, становилось как бы эпиграфом к образу, определяло авторское отношение к герою и настраивало читателя на соответствующий лад. Грибоедов искусно пользуется этим приемом в комедии. Его Тугоуховский действительно глух; Молчалин скрытен и подчеркнуто немногословен; Скалозуб к месту и не к месту острит и хохочет – “скалит зубы”. Фамилия Павла Афанасьевича Фамусова соотнесена с латинским словом fama – молва . Таким образом подчеркивает автор одну из важнейших черт этого героя: его зависимость от молвы и страсть разносить слухи. В фамилии Репетилова, как мы уже говорили, скрыто французское слово repeter – повторять. Репетилов – повторяющий, говорящий не свои слова, переносчик чужих мнений, суждений и мыслей.

Комическое и трагическое в комедии А. С. Грибоедова Горе от ума: сочинение

31.12.2020 – На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько”. Подробнее >>

10.11.2019 – На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 – На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 – На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 – Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

29.09.2019 – За все годы работы нашего сайта самым популярным стал материал с Форума, посвященный сочинениям по сборнику И.П.Цыбулько 2019 года. Его посмотрели более 183 тыс. человек. Ссылка >>

22.09.2019 – Друзья, обратите внимание на то, что тексты изложений на ОГЭ 2020 года останутся прежними

15.09.2019 – На форуме сайте начал работу мастер-класс по подготовке к Итоговому сочинению по направлению ” Гордость и смирение”

10.03.2019 – На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько. Подробнее >>

07.01.2019 – Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро ( в течение 3-4 часов). Узнать подробнее >>

16.12.2018 – Ребята, на Форуме создан пост, где размещены сочинения по сборнику И.П.Цыбулько. Смотрите работы, выставляйте свои сочинения! Ссылка >>

16.09.2017 – Сборник рассказов И.Курамшиной “Сыновний долг”, в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>

09.05.2017 – Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей! Подробнее >>

16.04.2017 – В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц! Подробнее >>

16.04.2017 – На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ. Смотреть вот здесь >>

25.02 2017 – На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБЗ. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.

28.01.2017 – На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ, написанные в двух вариантах >>

28.01.2017 – Друзья, на Книжной полке сайта появились интересные произведения Л.Улицкой и А.Масс.

22.01.2017 – Ребята, оформив подписку в ВИП-разделе в сего на 3 дня, вы можете написать с нашими консультантами три УНИКАЛЬНЫХ сочинений на ваш выбор по текстам Открытого банка. Спешите в ВИП-раздел ! Количество участников ограничено.

17.Что дает основание рассматривать пьесу А.С.Грибоедова «Горе от ума» как трагикомедию?

А.С.Грибоедов написал пьесу «Горе от ума» в жанре комедии. Однако литературоведы уверены, что изображенные события соответствуют этому жанру лишь формально, и называют ее трагикомедией. Что же дает критикам основание на такую точку зрения?

Так, для создания эффекта комедии автор дает героям «говорящие» фамилии. Например, Репетилов, фамилия которого образована от французского слова «повторять», не имеет своих собственных убеждений, а может только повторять пересуды со значительным видом. И фамилия Молчалина подчеркивает такую черту персонажа, как немногословность и робость. Комичность создают и пародийные образы. Так, Репетилов является своеобразной пародией на Чацкого. Он высказывает передовые идеи, хотя вряд ли понимает их смысл. И такой прием, как «глухой диалог» помогает драматургу создать эффект комедии. Например, разговор Софьи и Чацкого. Софья говорит о Молчалине: «Вот я за что его люблю». А Чацкий, будто не слыша ее, отвечает: «Шалит, она его не любит».

Однако в пьесе присутствует не только комическое, но и трагическое. Так, личная драма главного героя заключается в неудавшейся любви Чацкого. Приехав в гости к Фамусову, герой узнает, что его любимая предпочла ему Молчалина. Чацкий не понимает, почему Софья выбрала такого серого и неинтересного человека. А когда он узнает и о подлости Молчалина, выбор бывшей невесты еще более оскорбит его. Как и поведение Софьи, которая в отместку Чацкому пустит в обществе сплетню о его сумасшествии. Чем не личная трагедия героя?

Общественная драма проявляется в пьесе в противоборстве «века нынешнего» и «века минувшего». Чацкий – представитель передовой молодежи, предпочитающей новые убеждения, а фамусовское общество защищает старый крепостнический уклад. Трагедия Чацкого состоит в том, что он единственный, кто противостоит многочисленным представителям лагеря «века минувшего». Драматург не рисует ни его последователей, ни приемников.

Таким образом, пьесу А.С.Грибоедова можно назвать трагикомедией, потому что в ней сочетаются черты трагического и комического.

Поделись с другом в социальной сети

Ссылка на основную публикацию
×
×