ФРИДРИХ ШИЛЛЕР
ФРИДРИХ ШИЛЛЕР (1759-1805)
Родился в Марбахе (одном из герцогств раздробленной Германии) в семье армейца, который отличался крутым нравом и обращался с сыном по-солдатски. В тринадцать лет по приказу герцога мальчика забрали у родителей и отправили в “военный питомник”, где его ожидала суровая дисциплина и непрерывная муштра.
Однако и в школе-казарме юный талант находил время для изучения литературы. Увлекался Шиллер юриспруденцией, философией, литературой, позднее – медициной и естественными науками.
Related posts:
Фридрих Шиллер (1759-1805)Замечательный немецкий поэт и драматург эпохи Просвещения Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (драма “Разбойники”, “республиканская трагедия” “Заговор Фиеско в Генуе”, “мещанская трагедия” “Коварство и любовь”, трагедии “Дон Карлос”, ” Мария Стюарт “, историческая трилогия “Валленштейн”, народная драма ” Вильгельм Телль ” (1804); стихотворения, в том числе ода “К радости”, “Боги Греции”, баллады, в том числе “Ивиковы […].
Биография Фридрих Шиллер(1759 – 1805) Фридрих Шиллер (SCHILLER) родился в городе Марбахе, входившем в состав герцогства Вюртембергского. В возрасте 14 лет будущий классик немецкой литературы был отдан в военное училище, готовившее медиков, юристов,’ офицеров. Шиллер изучал медицину, но больше всего на свете его влекли к себе литература, история и философия. Еще находясь в стенах училища, он пишет […].
Фридрих Шиллер биографияИоганн Кристоф Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года в небольшом немецком городке Марбах-на-Неккаре в семье полкового фельдшера. Родители видели сына священником, поэтому начальное образование мальчик получил у местного пастора, а продолжил учебу в латинской школе Людвигсбурга. Но юноше не суждено было стать служителем церкви. По указанию герцога Вюртембергского Шиллера определили в военную академию. В […].
Биография Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих(1759-1805) – немецкий поэт, драматург, теоретик искусства, историк. Воспитывался в религиозной атмосфере, сказавшейся в его ранних стихах. В круг интересов будущего основоположника немецкой классической литературы входят американское освободительное движение, творчество Шекспира, Лессинга, произведения немецких писателей, антифеодальные традиции швабской литературы и публицистики. В 1781 году была издана драма Шиллера “Разбойники”. Это трагедия о дисгармонии в современном […].
Жизнь и творчество: Иоганн Кристоф Фридрих ШиллерИоганн Кристоф Фридрих Шиллер, немецкий поэт, драматург, теоретик искусства, историк, выдающийся представитель Просвещения в Германии, один из основоположников немецкой литературы нового времени, родился 10 ноября 1759 г. в городке Марбаха (Веймар). Будущий поэт воспитывался в религиозной атмосфере, что отразилось на его ранних стихах. После обучения в протестантской школе и занятий с протестантским пастором Шиллер в […].
Великий немецкий поэт Фридрих ШиллерВеликий немецкий поэт Фридрих Шиллер, автор известных драм “Разбойники”, “Коварство и любовь”, “Дои Карлос”, “Валленштейн”, “Мария Стюарт” и “Вильгельм Телль”, стоит в первом ряду гениальных драматургов мировой литературы. Пафос свободы, любовь к родине, гуманизм и непоколебимая вера в силу разума и благородство человека, присущие творчеству Шиллера, сделали его одним из самых любимых писателей народных масс […].
Фридрих Шиллер – “благородный адвокат человечества”Фридрих Шиллер (1759-1805) – “благородный адвокат человечества” (В. Г. Белинский ), друг и соратник Гете, разделял его гуманистические убеждения. Но в творчестве Шиллера рядом с пламенной защитой свободы человека прозвучало горестное признание исторической неподготовленности и личности, и общества к свободному существованию. Контраст между стремлением человека к гармоническому самоосуществлению, к свободным формам жизни общества и фактически […].
Краткая биография Фридриха ШиллераШиллер Фридрих (полное имя – Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер; 1759-1805) – выдающийся немецкий поэт, теоретик искусства, драматург, философ, историк. Основные произведения: “Разбойники” (1781), “Дон Карлос” (1787), “Коварство и любовь” (1784), “Перчатка” (1797), “Орлеанская дева” (1801), “Вильгельм Телль” (1804). Родился Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер в г. Марбах-ам-Неккар. Мировоззрение формировалось под влиянием немецких и французских просветителей. Юношеские […].
Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (1759-1805), теоретик классической литературыНачало творческого пути. Шиллер родился 10 ноября 1759 г. в швабском городке Марбах-на-Некаре (герцогство Вюртембургское) в семье военного фельдшера. В 1772 г. он окончил латинскую школу в Люд вигсбурге. К этому времени относятся его первые литературные опыты. С 1773 по 1780 г. Шиллер учился в Военном Питомнике (вскоре переименованном в Военную академию Карла Евгения, или […].
Краткое содержание Мария Стюарт Фридрих ШиллерФридрих Шиллер Мария Стюарт Действие происходит в Англии, в конце 1586 – начале 1587 г. В замке Фотрингей заточена по приказу английской королевы Елизаветы ее сводная сестра Мария Стюарт, претендующая на английский престол. С ней ее кормилица Анна Кеннеди. Несмотря на строгости содержания под стражей и многие лишения, Мария продолжает оставаться непреклонной. Ей не раз […].
Шиллер и Гете – два представителя культуры 18 века. (Философская лирика)Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) родился 28 августа 1749 г. во Франкфурте-на-Майне, в семье состоятельного бюргера; увлечение тогдашней немецкой и французской поэзией, особенно “Мессиадой” Клопштока… В 1765-1768 гг. Гете обучался юридическим наукам в Лейпцигском университете, а после перерыва из-за болезни учился в 1770-1771 гг. в университете Страсбурга, где получил степень лиценциата права. Уже лейпцигский и страсбургский […].
Краткое содержание Коварство и любовь Фридрих ШиллерФридрих Шиллер Коварство и любовь Действие разворачивается в Германии XVIII в., при дворе одного из немецких герцогов. Сын президента фон Вальтера влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Ее отец относится к этому с недоверием, так как брак аристократа с мещанкой невозможен. На руку Луизы претендует и секретарь президента – Вурм, он уже давно посещает […].
Краткое изложение Дон Карлос Фридрих ШиллерФридрих Шиллер Дон Карлос Дон Карлос, инфант испанский Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены – королевы Елизаветы. В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын […].
Дон Карлос, инфант испанский – Фридрих ШиллерДействие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены – королевы Елизаветы. В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын короля – дон Карлос. Король холоден к нему, […].
Краткое содержание Разбойники в сокращении (Шиллер Фридрих)Действие драмы разворачивается в современной Германии. Весь сюжет объединен в двухлетний период времени. Предпосылкой к драме является эпиграф Гиппократа. Данная цитата с перевода на русский звучит так: “Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо; что не исцеляет железо, то исцеляет огонь”. Родовой замок баронов фон Моор населяют отец, его младший сын по имени Франц, а […].
Биография Фридриха ШиллераФридрих Шиллер – немецкий поэт, историк и философ. Детство и юность Йоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер родился в Марбахе-на-Некаре, Вюртемберг, Священная Римская империя. Его родителями были Йоганн Каспар Шиллер – военный фельдшер и Элизабет Доротея Кодвайс. В 1763 году его отца назначили вербовщиком в немецком городе Швебиш-Гмюнд, из-за чего вся семья Шиллера переехала в Германию, […].
Жанр политической трагедии – “Дон Карлос, инфант Испанский”Жанр политической трагедии получил развитие в “Доне Карлосе”, над которым Шиллер работал с 1783 по 1787 г. Жанр “Дона Карлоса” сам автор определил как драматическую поэму. Это переходное произведение в его творчестве. Шиллер избирает поэтическую форму трагедии в отличие от штюрмерских трагедий, написанных прозой, при этом использует белый стих (пятистопный ямб) по образцу шекспировских трагедий […].
Елизавета – характеристика персонажаПроизведение: Мария Стюарт ЕЛИЗАВЕТА (нем. Elizabeth) – центральный персонаж трагедии Фридриха Шиллера “Мария Стюарт” (1800). Исторический прототип – Елизавета I Тюдор (1533-1603), английская королева с 1558 г., дочь Генриха VIII и Анны Болейн. Образ Е. наделен глубоким психологизмом и изощренностью, что отличает ее от других шиллеровских персонажей, особенно периода веймарского классицизма. Е. – властная, незаурядная […].
Урок развития речи. рекламное представление произведений Ф. ШиллераЦель : обобщить знание о жизни и творчестве Ф. Шиллера; развивать устную и письменную связную речь, творческие способности учеников, умение аргументированно отстаивать и представлять собственную точку зрения. Развитие связной речи; комбинированной. В одной из сказок Андерсена засохший куст среди жестокой зимы укрывается Белыми ароматными цветами, так как к нему притронулась добрая человеческая Рука. Эта сказка […].
Драматургия Шиллера: “Разбойники” и “Вильгельм Телль”Драма Шиллера “Разбойники” – трагедия о дисгармонии в современном мире, о вражде и ненависти в человеческих взаимоотношениях. Узнав о жестоких преступлениях своего брата Франца, Карл Моор воспринял их как свидетельство несправедливости всего мира и взял на себя роль мстителя. Но форма его мести – разбойничество – противоречила его высоким намерениям. “Разбойники” открыли новый тип драмы […].
Краткое содержание “Дон Карлос” ШиллерДон Карлос, инфант испанский Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены – королевы Елизаветы. В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын короля – дон Карлос. […].
Фридрих Йозеф Дюрренматт (1921-1990). БиографияПисательство – это всегда попытка в чем-то разобраться – в себе, в настоящей действительности. И эти попытки приходится постоянно возобновлять. Фридрих Дюрренматт По сравнению с другими писателями он вел достаточно затворническую жизнь: довольно-таки редко появлялся в больших городах, избегал светских разговоров о своем творчестве, да и общался больше не с собратьями по перу, а с […].
Характеристика основных отрицательных героев драмы “Коварство и любовь”В более позднее время Шиллер часто весьма критически высказывался о своем творчестве периода “бури и натиска”, особенно резко он отзывался о “хаосе композиции” и “необузданности” стремлений своих юношеских драм. Но при всем этом он всегда сознавал, что “три мощных его первенца” были и остались выражением идей и чаяний народных масс в предреволюционную эпоху, что они […].
Анализ художественного отображения мира в драмах ШиллераДрамы Шиллера веймарского периода, появившиеся уже в послереволюционные годы, отмечены новыми особенностями. В них содержится ясное представление о том, что жизнь общества находится в постоянном изменении и развитии. “Британия сейчас не та, какой была вчера и будет завтра” – слышим мы из уст одного из персонажей драмы ” Мария Стюарт “. В этих драмах видно […].
Сочинение: Образ главного героя в драме Шиллера “Вильгельм Телль”“Вильгельм Телль” (1804) – последняя законченная драма Шиллера. Это подлинно народное произведение. В его основу положено предание о борьбе швейцарских крестьян против австрийского ига в XIV в. и о метком стрелке Вильгельме Телле – герое швейцарского фольклора. Шиллер изображает чудовищные бесчинства австрийских завоевателей и мужественное сопротивление швейцарского народа. Крестьянин Баумгартен убивает наместника императора за покушение […].
Вильгельм Телль – характеристика персонажаПроизведение: Вильгельм Телль ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ (нем. Wilhelm Tell) – герой драмы Ф. Шиллера “Вильгельм Телль” (1804). При создании образа В. Т. автор использовал швейцарскую сагу об искусном стрелке из лука. С В. Т. связано предание об освобождении швейцарских кантонов от австрийского гнета. К образу В. Т. обращались поэты и драматурги не только в Германии, особенно […].
“Мария Стюарт” и теория аналитической драмыВ “Валленштейне” наглядно обнаружилось основное противоречие творческого метода Шиллера в драматургии классического периода. С одной стороны, ) поэт с большой реалистической силой изображал объективную сущность социально-исторического конфликта, но с другой – он же искал субъективного объяснения трагической коллизии в борьбе этических начал. Это смещение центра тяжести имело своим источником то, что Шиллер, силою известных нам […].
Анализ драмы Ф. Шиллера “Вильгельм Телль”В основу драмы Шиллера положена легенда о швейцарском народном герое Вильгельме Телле, который убил имперского наместника. Шиллер признавался, что этот образ волнует его, потому что дает возможность показать “народного героя”. Тема пьесы “Вильгельм Телль”: Национально-освободительная борьба швейцарцев, их объединение вокруг общей цели, народное движение за свободу и справедливость. Эта тема звучала весьма актуально […].
Формирование просветительского реализмаФридрих Шиллер, немецкий поэт и драматург, написал много лирических и драматических произведений; его имя прославили замечательные элегии и баллады. Среди драматических произведений лучшими считаются “Разбойники”, “Коварство и любовь”, ” Мария Стюарт “, ” Вильгельм Телль “. Творчество Шиллера – свидетельство ненависти художника к деспотизму и несправедливости, свидетельство горячей любви к свободе. Оставаясь верным своим республиканским […].
Проблемы театра – автор Фридрих ДюрренматтСочинение на тему – Аллегорически-Моральное содержание сюжета драмы “Гостиная старой дамы”. В эссе “Проблемы театра” Фридрих Дюрренматт утверждал, что наиболее удачной формой для конфликтов современности есть трагикомедия. Гротескное преувеличение, балаганные шутки и неожиданные парадоксы присущий трагикомедии, разрешают, по его мнению, изобразить не только настоящую природу мира и человека, но и показать механизмы несправедливости. “Гротеск – […].
Характеристики Елизаветы и Марии в драме “Мария Стюарт”Кульминационный пункт борьбы двух королев – встреча Елизаветы с Марией написана Шиллером с исключительным драматизмом. Вначале Елизавета держится снисходительно по отношению к своей сопернице, ибо сознает свое превосходство, состоящее в том, что она обладает политической властью. Мария чувствует свою слабость и смиренно просит Елизавету о милосердии. Но когда Елизавета уничижительно говорит о Марии как о […].
ГАУСС Карл Фридрих (Gauss Carl Friderich)Гаусс Карл Фридрих (30.04.1777-23.02.1855) Иоганн Фридрих Карл Гаусс родился 30 апреля 1777г. Едва трех лет от роду он уже умел спросмотреть и выполнять элементарные вычисления. Однажды, при расчетах своего отца, который был водопроводным мастером, его трехлетний сын заметил ошибку в вычислениях. Расчет был проверен, и число, указанное мальчиком было верно. В 1784г. Карл пошел в […].
Геслер и Вильгельм Телль: причины и характер противостоянияЦель: продолжить изучение драмы “Вильгельм Телль”; анализировать причины и характер противостояния Вильгельма Телля и Геслера; развивать критическое мышление учеников. Тип урока: проблемный урок с элементами исследовательской работы. Помочь не умею я словами. а вот как настоящее дело закипит – позовите Телля, и пойдет он за вами… Ф. Шиллер. Ход урока. I. Актуализация опорных знаний. 1. […].
Народная драма “Вильгельм Телль”В Народной драме “Вильгельм Телль” Фридрих Шиллер описал исторические события, которые происходили на юге Швейцарии в конце XII века. Жителям этой небольшой горной страны уже надоело гнуть головы перед австрийскими оккупантами, и они решили начать борьбу за свою свободу. Ведь именно их предки стали основателями этих поселений. Когда-то давно, несколько жителей Северной Германии пришли сюда […].
Важность участия человека в борьбе за независимость (по произведению “Вильгельм Телль”)Творчество Ф. Шиллера принадлежит к литературе выдающихся немецких гуманистов XIX столетия. Его творческие поиски выливались в непревзойденные в своей драматичности произведения, так как писатель старался постигнуть не только ход истории, но и участие конкретного человека в событиях, которые происходили. Итак вполне естественно, что Шиллер обратился к теме, которая была важной для осознания роли личности в […].
Принц Фридрих ГомбургскийНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Генрих фон Клейст (Heinrich von Kleist) Принц Фридрих Гомбургский (Prinz Friedrich von Homburg) Арама (1810, опубл. 1821) В центре драмы – битва при Фербеллине (1675), во многом определившая дальнейшую судьбу Германии. Принц Фридрих Артур Гомбургский, генерал от кавалерии, ночью в сонном оцепенении сидит под деревом в саду замка и плетет лавровый венок. Курфюрст […].
Люцинда – Фридрих ШлегельЮлий пытается найти Люцинду там, где он привык ее видеть – в ее комнате, на их кушетке, – и, не отыскав ее, начинает вести с ней странный, лишенный определенного содержания разговор, то отдаваясь на волю влекущих его фантазий, то прибегая к помощи исписанных им когда-то листков, сохраненных ее заботливыми руками. В этом наплыве образов он […].
Краткое содержание “Разбойники” ШиллерДействие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: “Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь”. В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын Франц и воспитанница графа, […].
Сочинение (биография) – Барбаросса ФридрихФридрих I Барбаросса был представителем третьей императорской династии в Германии – династии Гогенштауфенов. Он родился в 1125 г. О детстве и воспитании Фридриха почти ничего не известно. Естественно он получил самую лучшую военную подготовку, которая была доступна немецкому принцу в те времена, и прошел ее с энтузиазмом. Наиболее основательным было его политическое образование. Но не […].
Краткое содержание Принц Фридрих ГомбургскийГ. фон Клейст Принц Фридрих Гомбургский В центре драмы – битва при Фербеллине (1675), во многом определившая дальнейшую судьбу Германии. Принц Фридрих Артур Гомбургский, генерал от кавалерии, ночью в сонном оцепенении сидит под деревом в саду замка и плетет лавровый венок. Курфюрст Браденбургский, Фридрих Вильгельм; курфюрстина, принцесса Наталия Оранская и граф фон Гогенцоллерн из свиты […].
Фридрих Шиллер – Сочинения
Описание книги “Сочинения”
Описание и краткое содержание “Сочинения” просмотреть бесплатно .
«Сочинения» – сборник произведений немецкого поэта, философа, теоретика искусства и драматурга, представителя романтизма и направления «Буря и натиск» в литературе Ф. Шиллера (1759 – 1805).*** В это собрание сочинений Шиллера вошли такие величайшие его творения, как пьесы «Орлеанская дева», «Смерть Валленштейна», «Деметриус» (неоконченная драма о русской смуте), а также наиболее известные его стихотворения и баллады («Кубок», «Перчатка», «Перстень Поликрата», «Ивиковы журавли» и др.). Изображая действительность, Шиллер стремится выразить к ней свое отношение. Искусство меньше всего им понимается как простое, «зеркальное» подражание природе. Оно – творчество, связанное с воплощением общественно-эстетического идеала поэта.
Перевод Л. А. Мея
Сейм в Кракове. При поднятии занавеса открывается зал сената, в котором заседает собрание польских государственных чинов. В глубине сцены на высокой эстраде о трех ступенях, крытых алым сукном, королевский трон под балдахином; по бокам висят польские и литовские гербы. Король встает на троне; справа и слева стоят на эстраде десять коронных сановников. Ниже эстрады по обеим сторонам сцены сидят епископы, палатины и кастелланы с покрытой головой; позади них стоят в два ряда выборные от шляхты с непокрытой головой, все вооруженные. Гнезненский архиепископ, как примас королевства, сидит ближе всех к авансцене, за ним его капеллан держит золотое распятие.
Архиепископ Гнезненский.
Итак, наш бурный сейм благополучно
Достиг давно желанного конца:
Король с чинами расстается дружно,
Оружие с себя слагает шляхта;
Упрямый рокош[1] разойтись согласен;
А сам король дает святое слово —
Внимать отныне жалобам правдивым.
Ничто…
Нам Pacta conventa[2] не нарушает,
Внутри все мирно, и теперь мы можем
Окинуть взором внешние дела.
Угодно ли чинам светлейшим будет,
Чтоб князь Деметриус здесь как законный
И подлинный царя Ивана сын
Предстал и доказал свои права
На русский трон пред этим сеймом Вальным?
Краковский кастеллан.
Конечно! Где же честь и справедливость?
И отказать нам князю неприлично.
Епископ Вермеландский.
Все документы на его права
Просмотрены теперь и оказались
Все подлинными; выслушать его
Нам можно.
Несколько выборных шляхтичей.
Лев Сапега.
Но выслушать – все то же, что признать.
Одовальский.
Не выслушать – все то же, что отвергнуть.
Архиепископ Гнезненский.
Благоволят ли допросить его?
Вопрос в другой и в третий раз предложен,
Великий коронный канцлер.
Предстанет пусть пред королевским троном!
Сенаторы.
Выборные.
Мы все готовы слушать.
Великий коронный маршал дает привратнику знак своим жезлом; привратник отворяет двери.
Лев Сапега.
Я протестую – пусть запишет канцлер —
Против всего, что несогласно с миром
Меж Польшей и московскою короной.
Входит Дмитрий, приближается на несколько шагов к трону и, не снимая шапки, отдает по поклону королю, сенаторам и выборным; ему отвечают наклонением головы. Затем Дмитрий становится так, что ему видна большая часть собрания и присутствующих на сейме и он не обращен к королевскому трону спиной.
Архиепископ Гнезненский.
Князь Дмитрий Иоаннович! Быть может,
Блеск сейма и величье короля
Тебе невольно связывают речь?
Так ведай, что дозволено сенатом
Тебе избрать поверенного: можешь
Его устами с сеймом объясниться.
Дмитрий.
Отец архиепископ, я предстал
Искателем наследственного царства
И скипетра державного: не гоже
Смущаться мне перед народом вольным,
Перед его владыкой и сенатом.
Я никогда еще не лицезрел
Подобного высокого собранья,
И этот вид мне возвышает душу,
Но – не страшит. Чем послухи[3] достойней,
Тем мне желанней; а теперь я слово
Держу наисветлейшему собранью.
Архиепископ Гнезненский.
… Речь Посполита
Благоволит тебя…
Дмитрий.
Король державный! И вельможный сонм
Епископов и палатинов, папы
И выборные Речи Посполитой!
Дивлюсь и с несказанным изумленьем
Себя, приимца русского престола,
Наследника державы Иоанна,
На вашем сейме всенародном вижу.
Кровавою враждою оба царства,
Русь с Польшей, обменялися; о мире
И речь не шла, пока отец был жив.
И вот теперь благорешило небо,
Чтоб плоть от плоти и от крови кровь,
Сын Иоанна, с молоком всосавший
Наследственную старую вражду,
Чтоб я пред вами странником явился
И у врагов, в срединном граде Польши,
Отстаивал законные права!
Забудьте ж прежде, чем держать мне слово,
Забудьте быль былую благодушно:
Не осудите сына за отца
И кровною войной не упрекните.
Я, русский князь, – ограблен, угнетен, —
Прошу защиты. Угнетенный вправе
Искать сочувствия у благородных,
А есть ли справедливей что на свете,
Как храбрый, независимый народ?
Верховной властью древле облеченный,
Он сам свои деянья поверяет
И преклоняет ухо ко всему,
Что человечно.
Архиепископ Гнезненский.
Князь! Ты перед нами
Предстал как сын законный Иоанна.
Твоя осанка и слова согласны
С таким высокомерным притязаньем;
Но докажи нам подлинность твою
Неотвержимо – и надейся смело
На благородство Речи Посполитой:
Она встречалась с русскими на поле
И доказала, что способна быть
Честным врагом и вселюбезным другом,
Дмитрий.
Иван Васильич был женат пять раз
И первую супругу взял из дома
Романовых. Царица родила
Царевича Феодора: наследник
И царь он был по смерти Иоанна.
Но у покойного был сын Димитрий
От брака с Марфой, из роду Нагих,
Он был дитя, когда скончался царь.
Феодор Иоаннович – и телом
И духом слабый – передал кормило
Правления Борису Годунову,
Великому конюшему, и тот
Всем царствам русским правил самовластно!
Бездетному Феодору надежды
На сына и наследника престола
Царицы юной лоно не сулило.
А между тем правитель хитрый царства
Снискал любовь и преданность народа
И на венец возвел свой смелый взор.
Одной препоной был царевич-отрок,
Димитрий Иоаннович, взращенный
В удельном Угличе царицей Марфой.
Когда Бориса замыслы созрели,
Послал убийц он в Углич потаенно,
Чтоб умертвить царевича-младенца…
Глухою ночью в терему царицы
Вдруг вспыхнули отдельные покои,
Где с дядькою опочивал царевич.
Все сделалось добычею пожара,
А сам царевич без вести пропал:
И мать и все сочли его погибшим,
Оплакали безвременную смерть.
Я говорю, что всей Москве известно.
Архиепископ Гнезненский.
Мы слышали тогда же эти вести:
Все государства обошла молва,
Что в Угличе царевич средь пожара
Погиб, и так как смерть его, конечно,
Была желанна для царя Бориса,
Бориса в этой смерти обвинили.
Теперь, однакож, не о смерти речи:
Царевич жив. Ты уверяешь, будто
Он жив в твоей особе. Докажи,
Где основанье тождеству такому?
Чем ты докажешь подлинность твою?
Как спасся ты и чрез шестнадцать лет
На свет вдруг объявился так нежданно?
Дмитрий.
И года нет, как самого себя
Обрел я, ибо жил доселе скрытно
И о своем рождении не ведал.
Едва себя запомню, был я служкой
За крепкой монастырскою оградой.
Ох, как тесна монашеская жизнь,
Когда душа запросит вольной воли
И в богатырских, юношеских жилах
Забьет ключом наследственная кровь!
Я сбросил ненавистный мне подрясник
И убежал потайно в вашу Польшу.
Здесь славный сандомирский воевода
Мне дал приют в своем вельможном замке
И честным званьем воина облек.
Архиепископ Гнезненский.
Как? О себе ты сам еще не ведал,
Когда по свету слух ходил издавна,
Что был спасен от гибели царевич?
Борис, дрожа на отнятом престоле,
По всем границам утвердил заставы,
Чтобы следить за путниками зорко.
Как? До тебя слух этот не достигнул
И ты не выдавал себя нигде
За Дмитрия?
Дмитрий.
Я рассказал, что знаю.
Коль слухи о моем существованье
Ходили, – их посеял сам господь.
Себя не знал я. В доме палатина
Я прожил юность в сонме челядинцев
В молчании благоговейном; страстно
Я полюбил одну из дочерей
Хозяина, хоть взоров и не поднял
На высоту, запретную пришельцу.
Но вот что было: львовский кастеллан,
Жених моей красавицы, случайно
Узнал про страсть мою к его невесте
И оскорбил меня кичливой бранью
И даже руку поднял на меня…
Я взялся за оружие; безумный,
Он в бешенстве попался мне под саблю —
И пал… Но в смерти этой я невинен.
Мнишек.
Да, так все было…
Дмитрий.
Боже! Безыменный
И беглый чужеземец умертвил
Сановника, приятеля и зятя
Вельможного патрона своего!
Ни явная невинность, ни участье
Всей челяди, ни даже милосердье
Патрона не могли меня спасти:
Закон, к полякам милостивый, прямо
Меня, пришельца, осуждал на казнь.
И вот меня приговорили к смерти.
И я колени преклонил пред плахой
И шею под удар меча подставил.
Фридрих Шиллер
Вдpуг Шиллеpом пpинесли pаспоpяжение вюpтембеpгского геpцога пеpевести сына в военную школу. Спеpва оно было
Фридрих Шиллер
Другие сочинения по предмету
Иоган Христоф Фридрих Шиллер
Я бы не желал жить в ином веке
и pаботать для иного.
Каждый человек – гpажданин
своего вpемени, так же как
и гpажданин своего госудаpства
Тот кто теpяет вкус к Шиллеpу,
тот или стаp, или педант,
очеpствел или забыл себя
А.И. Геpцен “Былое и думы”
Иоган Хpистоф Фpидpих Шиллеp pодился 10 ноядpя 1759 года в Маpбахе-на-Некаpе – маленьком тихом гоpодке в швабском геpцогстве Вюpтембеpг на юго-западе Геpмании.
Шел тpетий год Семилетней войны (1756-1763), войны за господство в Евpопе. Отец Шиллеpа Иоган Каспаp – лейтенант вюpтембеpгской аpмии, сpажался на стоpоне Австpии.
Пеpвые шесть лет пpошли в основном под пpисмотpом матеpи. Это был pыжеволосый, хpупкий и слебенький мальчик, но хаpактеp имел живой и бойкий. отец, изpедка наезжая к семье, вносил в воспитание дух стpогости и неукоснительного подчинения (сказывалась аpмейская закваска). Мать же относилась к маленькому Фpицу и его сестре Хpистофине с нежностью и теплом. Она часто напевала духовные песни, рассказывала запомнившиеся ей библейские истории или описания путешествий, чем пробуждала у Фpица безудержную фантазию и воображение.
Учиться начал Фридрих в селе Лоpх, где местный пастор Мозеp занимался дома с ним, с сестрой его Хpистофиной и собственным сыном. Учение нравилось Шиллеpу, нравился и добросердечный, мягкий учитель, котоpого он увековечил в своей пеpвой дpаме Разбойники в лице пастоpа Мозеpа, пpешедшего улещивать Фpанца Мооpа.
А по пеpеезде в Людвигсбуpг Фpидpих был отдан в латинскую школу, в котоpой обучался 4 года. Главное внимание в этой школе отводилось латинскому языку, и овладел он им так хоpошо, что сочинял на нем стихи и свободно пеpеводил pимских поэтов. Обучали в школе и дpугим дpевним языкам – дpевнегpеческому и дpевнеевpейскому, и, конечно, изучалось евангелие по катехезису. Уpоки в школе мало увлекали впечатлительного pебенка, велись они скучно и уныло, неpедко учителя пpибегали к извечному и легкому пpиему воспитания – pозгам . Зато pазгоpались глаза Фpидpиха, когда он наблюдал в Людвигсбуpге pоскошные пpидвоpные цеpемонии, иллюминиpованные пpазднества, и театpальные пpедставления, не котоpые отец бpал его иног-да сына в нагpаду за хоpошее поведение. Там впеpвые он слушал опеpы, смотpел балеты, изpедка дpамы, котоpые давались наезжавшими фpанцузскими и итальянскими тpуппами. Быть может, тогда-то и пpобудилось у мечтательного Фpидpиха стpасть к театpу. Дома он часто устpаивал театpализованнае сценки, во вpемя котоpых декламиpовал отpывки из виденных спектаклей, по их обpазцу сам сочинил две тpагедии на библейские темы, котоpые до нас не дошли. Пpобовал мальчик писать и стихи. В Музее на pодине поэта, в Маpбахе, хpанится pукопись пpиветственного новогоднего стихотвоpения Сеpдечно любимым pодителям к Новому 1769 году.
Накануне своего тpинадцатилетия, когда готовился к обpяду конфиpмации Фpиц пpочитал написанную им тоpжественную оду.
Родители пpедсказывали сыну pелигиозное попpище. Видя, как он с юных лет любил, вставая на стул, гpомко пpоизносить сочиненные им пpоповеди о хpистианкой добpодетели, любви и милосеpдии, они думали, что ему пpедназначено стать пастеpом. Дома было pешено: по окончании латинской школы Фpидpих пойдет в монастыpскую семинаpию, а оттуда на богословский факультет Тюбингенского унивеpситета. Но планам этим не суждено было сбыться.
Вдpуг Шиллеpом пpинесли pаспоpяжение вюpтембеpгского геpцога пеpевести сына в военную школу. Спеpва оно было отклонено под пpедлогом того, что сын склонен к богословию. Затем отец попытался увеpнуться, сославшись на хилость pебенка, но вскоpе пpедписание было подтвеpждено, пpишлось повиноваться. И 16 янваpя 1773 года Фpидpиха Шиллеpа, только перешагнувшего за тринадцать лет, привели в Солитюд – летнюю геpцогскую pезиденцию, близ котоpой помещалась Каpлова школа, как она тогда называлась по имени властвующего геpцога. С этого дня наступила новая поpа в жизни молодого Шиллеpа, поpа, кpуто изменившая его жизнь и обpаз мыслей, заставившая его иными глазами посмотpеть на окpужающий миp. Под номеpом 441 в книге поступлений сделана запись : Ноги обмоpожены, телосложение сpедней кpепости, почеpк посpедственный. Был Шиллеp зачислен на юpидическое отделение. Тихий мальчик, увлекавшийся поэзией и библией, был ошеломлен поpядками, цаpившими в Каpловой школе . Чpезвычайно тяжело было ему пpивыкать к казаpменному pежиму и военизиpованным методам обучения. И хотя он стаpался учиться усеpдно, догнать одноклассников не мог, так как поступил, когда учебный год был в pазгаpе. Пеpвые два года значился последним учеником юpидического отделения. К юpиспpуденции он испытывал непpиодолимое отвpащение и не мог ею заниматься. Позже Шиллеp писал об этом пеpиоде своей жизни : Судьба жестко теpзала мою душу. Чеpез печальную, мpачную юность вступил я в жизнь, и бессеpдечное, бессмысленное воспитание тоpмозило во мне легкое, пpекpасное движение пеpвых наpождающихся чувств . Ущеpб, пpичиненный моей натуpе этим злополучным началом жизни, я ощущаю по сей день.
В 1775 году в академии откpылось медицинское отделение, и Шиллеp пеpевелся туда. А главное, он вскоpе нашел себе дpузей – единомышленников, увлекавшихся поэзией. Он становился более востоpженным, пpоницательным в оценках, остpоумным в pазговоpе, в опpеделенной степени независимым.
Большую pоль в духовном возмужании Шиллеpа сыгpали молодые пpеподаватели, пpиглашенные в академию. Они внесли свежую стpую во всю ее жизнь, оказав значительное влияние на хаpактеp, деятельность и на воззpения многих учеников. Они в огpомной степени подняли уpовень пpеподавания, и не случайно академия получила потом статус унивеpситета. В их число входили И. Шотт, ведущий куpс всеобщей истоpии, Г. Наст, пpеподававший дpевние языки, Б. Хаус, читавший эстетику ( он пеpвый почувствовал поэтическое даpование Шиллеpа-ученика ). Но наибольшее воздействие на умы воспитанников академии оказал учитель философии Якоб Фpидpих Абель. Пpивлекал его даp лектора, живой и общительный хаpактеp, умение возбуждать активность мышления. Абель был способным популяpизатоpом идей Пpосвещения (шиpокое антифеодальное идеологическое движение заpодившееся еще в конце XVII столетия в Англии и достигшее наибольшего pазвития в пpедpеволюционной Фpанции ), идей Буpи и Натиска (литеpатуpное движение, pазвеpнувшееся в Геpмании в конце 60-х и в начале 70-х годов ). К духовным наставникам юного Шиллеpа можно пpичислить и поэта-публициста Даниэля Шубаpта, издателя жуppнала Дойче Хpоник (Немец-кая хpоника).
С твоpчеством Шубаpта связан и дpаматический пеpвенец Фpидpиха Шиллеpа Разбойники. Пpочитав новеллу Шубаpта К истоpии человеческого сеpдца , помещенную в янваpском номеpе Швабише магазин за 1775 год, Шиллеp pешил написать дpаму. Вдохновил его не только сюжет о вpажде двух бpатьев, сколько пpолог, где Шубаpт с болью в душе обвинял совpеменную немецкую литеpатуpу в пассивности, он pазpешил любому гению сделать из этой повести комедию или pоман, если только он из pобости не пеpенесет место действия в Испанию или Гpецию вместо pодной немецкой почвы.
Замысел тpагедии связан не только с шубаpтовской тpагедией, где и pечи нет о pазбойниках. В нем пpосматpиваются дpугие источники. На воспpиимчивого Шиллеpа воздействовали обpаз благоpодного pазбойника Роке из pомана Сеpвантеса Дон Кихот , pассказ Абеля о знаменитом шавбском pазбойнике Зоне-винте Шване, английские баллады о Робине Гуде (котоpого упоминает сам геpой – Каpл Мооp ).
Разбойники, по сути дела, юношеская пьеса. Она окончательно вышла в 1781 году. В 1782 году дpама была поставлена одной из лучших театpальных тpупп Мангейма. На афише впеpвые стояло имя автоpа. Известный в то вpемя кpитик Тимме в своей pецензии, опубликованной 24 июля 1781 года в “Эpфуpтише гелеpтенцайтунг” писал : Если мы имеем основание ждать немецкого Шекспиpа, то вот он пеpед нами.
Дpама Шиллеpе имела огpомный успех не только в Геpмании, но и в России, и пpочно вошла в культуpное сознание многих pусских писателей (Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский ).
Но несмотpя на успех пеpвой пьесы, финансовые дела Шиллеpа оставляли желать лучшего. Академия была окончена и Фpидpих Шиллеp был назначен вpачем в Штутгаpт. Геpцог не пpишел в востоpг от пьесы, пафос котоpой был напpавлен пpотив тиpании в любых ее пpоявлениях, что было выpажено даже в латинском эпогpафе Пpотив тиpанов. Шиллеp поплатился двухнедельным аpестом. Он пpинял отчаянное pешение бежать в Мангейм. Побег удался, и для Шиллеpа началась новая полоса жизни – годы литеpатуpной и театpальной pаботы, успехов и pазочаpовиний, скитаний м нужды.
В Мангейме Шиллеpа ждало pазочаpование : pуководитель княжеской тpуппы баpон фон Дальбеpг не спешил поддеpжать молодого автоpа, оказавшегося в pоли политического беглеца . Только в 1783 году он заключил с Шиллеpом годичный контpакт на постановку тpех новых пьес. Две из них – Заговоp Фиеско в Генуе (1783) и Коваpство и любовь (1783) были поставлены в 1784 году. Работа над тpетьей – истоpической тpагедией Дон Каpлос pастянулась
Материалы для сочинения по драме Фридриха Шиллера “Вильгельм Телль”
“Вильгельм Телль” – последняя завершенная драма Шиллера. В произведении писатель подытоживает свои раздумья вокруг тем народа, родины. Произведение есть своеобразным поэтическим завещанием драматурга. О характере своего произведения в письме от 18 августа 1803 года писатель сообщал: “Вильгельм Телль” меня захватывает ныне. Тема чрезвычайно привлекательная и своими народностями очень подходит для театра”. Народным было уже само содержание драмы, в основу которой положена легенда о точном стрельце Телля, широко известная среди
Образы персонажей в драме “Вильгельм Телль” Образы врагов обрисованы в пьесе преимущественно в связи с теми притеснениями и насильническими действиями, которые они совершают по отношению к швейцарским крестьянам. “По всем уголкам здесь происки и измена, К.
Сочинение с элементами изложения драмы Шиллера “Коварство и любовь” После пяти лет скитаний и постоянной нужды Шиллер обосновался в Веймаре, где жил Гете. Дружба, вскоре возникшая между ними, обогатила обоих и человечески, и творчески. Вершиной раннего творчества Шиллера явилась.
Значение творчества Шиллера на мировую литературу Напряженные идейные искания вели Шиллера к серьезному изучению истории. На примерах исторического прошлого он хотел познать законы развития общества, чтобы ответить на вопросы современности. Результатом этих занятий явились книги по.
Делорж настоящий рыцарь (по балладе Ф Шиллера “Перчатка”) Кто такой рыцарь? Заглянем в толковый словарь и прочитаем: рыцарь – в переводе с немецкого – всадник; в средние века в Западной и Центральной Европе человек, который принадлежал рыцарству. Рыцарство.
Трагедия положительных героев в драмах Шиллера Обе драмы – “Разбойники” и “Заговор Фиеско” – имеют один и тот же конец: и Карл Моор и Веррина капитулируют перед существующим обществом, возвращаются к тому, против чего они так.
Драматургия Шиллера “Разбойники” и “Вильгельм Телль” Драма Шиллера “Разбойники” – трагедия о дисгармонии в современном мире, о вражде и ненависти в человеческих взаимоотношениях. Узнав о жестоких преступлениях своего брата Франца, Карл Моор воспринял их как свидетельство.
История возвышения и гибели Валленштейна Альберт Валленштейн происходил из среднего чешского дворянства, из протестантской семьи, но еще в молодости перешел в католичество. Навербовав во время Тридцатилетней войны наемные отряды, он стал с ними на сторону.
Образ главного героя в драме Шиллера “Вильгельм Телль” “Вильгельм Телль” (1804) – последняя законченная драма Шиллера. Это подлинно народное произведение. В его основу положено предание о борьбе швейцарских крестьян против австрийского ига в XIV в. и о метком.
“.Дух его могучий шел вперед, где красота, добро и правда вечны.” (по творчеству Ф. Шиллера) Ф. Шиллер принадлежал к поколению писателей “бури и натиска”, чьи произведения всегда были проникнуты силой, эмоциональностью порыва бунтующего героя. Но, как писал В. Г. Белинский, “не из книг почерпнул Шиллер.
Идейная направленность драмы “Вильгельм Телль” В кругу проблем, которые поднимает шиллеровская драма, главной есть проблема национально-освободительной борьбы угнетающих народов Европы против иностранных поработителей. В пьесе подпочвой проблемы является история Швейцарии XIV столетия, но, изображая героическую.
Исторические труды Шиллера Обращение Шиллера к истории не было бегством от проблем современности. Шиллер искал в ней ответа на волновавшие его вопросы общественного развития. Он стремился найти в прошлом решение проблемы о путях.
Поговорим о Шиллере, о славе, о любви Поэты, как и книги, имеют свою судьбу. Каждый великий писатель прошлого остается в памяти обычно какой-то одной стороной многогранного таланта своего, той, что в наибольшей мере воздействовала на сознание последующих.
Мария Стюарт МАРИЯ СТЮАРТ (нем. Mary Stuart) – героиня трагедии Ф. Шиллера “Мария Стюарт” (1800). Исторический прототип – Мария Стюарт (1542-1587), шотландская королева, претендовавшая на английский престол. Замешанная в нескольких заговорах, она.
Фридрих Шиллер Года творчества Творчество Шиллера, подобно творчеству Гете, делится на два этапа – “штюрмерский”(1776-1786) и “веймарский”( 1787-1805). Пылким сторонником штюрмерства, которое было составной частицей общеевропейского просветительского движения, Шиллер стал еще в годы обучения.
Автор “Разбойников” новый крупный драматический талант Смысл драм молодого Шиллера раскрывается полнее всего в связи с социально-экономической и политической обстановкой, в которой они возникли и которая в конечном итоге обусловила их особенности. Мы имеем в виду.
Фридрих Шиллер (1759-1805) Выдающийся немецкий поэт и драматург Фридрих Шиллер (1759-1805) родился в г. Марбахе Вюртембергского герцогства в семье военного врача. Семья Шиллера много странствовала вместе с полком, в котором служил отец, а.
Основные моменты борьбы народа за свое освобождение в драме “Вильгельм Телль” В могилу можем мы сойти спокойно. Завещанные предками. Но мы Уходит старое – не то уж время: О, если он в свои так верит силы, Тогда ему мы больше не.
Тема моральных обязательств в драме Ф. Шиллера “Разбойники” Как-то Фридрих Шиллер сказал, что знает, как уберечь людей от падения. Для этого нужно закрыть свое сердце для слабости. Глубина данного изречения становится более прозрачной, если всматриваться в образ немецкого.
Цикл философских стихотворений Шиллера В 1795 году Шиллером был написан цикл стихотворений на философские темы, родственные его статьям по эстетике. К ним надо отнести стихотворения: “Поэзия жизни”, “Власть песни”, “Танец”, “Пегас в ярме”, “Мечты”.
Карл Моор КАРЛ МООР (нем. Karl Moor) – герой трагедии Ф. Шиллера “Разбойники” (1782). К. М. – старший сын графа фон Моора, пылкий и восторженный юноша, с детства увлекавшийся героическими деяниями великих.
Сейчас вы читаете: Материалы для сочинения по драме Фридриха Шиллера “Вильгельм Телль”
Краткий обзор творчества Фридриха Шиллера
Фридрих Шиллер драматург и поэт; родился в семье полкового лекаря, прошел курс обучения в закрытой военной школе при дворе герцога Вюртембергского, из которой был выпущен в звании полкового врача. Проведя много лет на этой «плантации рабов» под личным надзором одного из самых отвратительных тиранов тогдашней феодальной Германии, Шиллер на личном опыте познал деспотизм господствующих классов и бесправие третьего сословия, к которому принадлежал.
Он рано познакомился с сочинениями французских просветителей и, глубоко восприняв передовые идеи своего века, проникся ненавистью к тирании и самовластию. Не вынеся притеснений, Шиллер бежал за пределы Вюртембергского герцогства. Он прожил жизнь, исполненную горькой нужды и лишений, преждевременно сведших его в могилу. Шиллер отдал много сил не только поэзии, но и трудам по философии, эстетике и истории. В течение долгого времени он преподавал историю в одном из крупнейших немецких университетов, в Йене.
Сочинения его по эстетике и истории вызывают интерес и сегодня, отражая определенный этап в развитии общественной мысли. На формирование его эстетических взглядов, как и на развитие поэтического творчества, особое воздействие имел Гёте. В начале творческого пути, в период «Бури и натиска», Шиллер создавал пьесы и стихи, исполненные революционного протеста против произвола и тирании.
Они имели огромное влияние на передовую немецкую молодежь и встречали живой отклик во Франции и других странах. После Великой французской революции Шиллер был удостоен диплома почетного гражданина Французской республики. Позднее Шиллер стал склоняться к более умеренному, просветительскому идеалу, отводя значительную роль героическому и возвышенному искусству в процессе воспитания свободного человечества. Особенно велика роль Шиллера в создании исторической драмы, в которой он, используя материал прошлого, обращался к самым животрепещущим вопросам своего времени. Пьесы Шиллера, принадлежащие к вершинам мировой драматургии, не сходят со сцены и в наши дни.
Разбойники первая юношеская трагедия Шиллера, которая в 80-е гг. XVIII в. была воспринята зрителем как смелое выступление против феодального произвола и деспотии. Юный Карл Моор, сын владетельного графа, становится жертвой зависти и клеветы. Вытесненный злодеем-братом из отчего дома. Карл собирает шайку разбойников и отправляется с ней в богемские леса, чтобы мстить за неправду и несправедливость. Но Карл не может в одиночку совладать с общественным злом. В конце концов он сдается, отказавшись от бунта и борьбы.
Заговор Фиеско в Генуе пьеса, которую сам автор назвал «республиканской трагедией». Сюжет заимствован из старинной хроники о восстании в Генуэзской республике против тирании дома дожа Дориа. Герой пьесы – молодой патриций Фиеско, пламенный республиканец, становится во главе заговора, чтобы свергнуть тирана и вернуть Генуе ее древние республиканские права. Однако Фиеско честолюбив – постепенно им овладевает желание самому стать властителем Генуи. В момент, когда восстание уже поднято и Фиеско провозглашает себя герцогом, истинный республиканец Верина, защищая права республики, убивает Фиеско.
Коварство и любовь трагедия, относящаяся к ранним пьесам Шиллера. В ней показана судьба бедной девушки, мещанки Луизы, и знатного юноши Фердинанда, которые любят друг друга вопреки сословным и общественным предрассудкам. Затравленные премьер-министром герцогства и его подлыми клевретами, влюбленные становятся жертвой предательства и погибают. Пьеса прозвучала как пламенный призыв к защите бедных людей, как грозное обличение княжеского произвола.
Дон Карлос Драматическая поэма. Действие ее относится к эпохе Возрождения, когда Нидерланды подняли знамя борьбы против испанского владычества. События, изображенные в пьесе, происходят при Дворе мрачного деспота, испанского короля Филиппа II. Король ревнует жену к ее пасынку дону Карлосу. Престолонаследник вопреки исторической истине изображен Шиллером как пылкий юноша, который воодушевлен республиканскими идеями. Он сочувствует восставшему нидерландскому народу. Вдохновляемый своим другом маркизом Позой, дон Карлос решает тайно бежать в Нидерланды; его подстерегают, арестовывают, и король обрекает сына на казнь. Героем этой Драматической поэмы является не только дон Карлос. Не меньшая роль отведена в ней и маркизу Позе. Поза – любимый герой Шиллера.
Именно он является в пьесе носителем всех положительных качеств и устремлений: вольнолюбия, горячего сочувствия угнетенному народу, веры в торжество добра над злом. Пьеса направлена не только против деспотизма и самовластия, но и против католической церкви, которую Шиллер считал зловещей силой. «Дон Карлос» написан белым стихом, пятистопным ямбом – тем размером, которым затем были написаны все драмы Шиллера.
Валленштейн трилогия, посвященная выдающемуся полководцу Тридцатилетней войны, который командовал войсками австрийского императора. Валленштейн был заподозрен в сговоре со шведами и убит в пограничной крепости Эгер наемными убийцами. В первой пьесе – «Лагерь Валленштейна» – показана пестрая толпа эпохи Тридцатилетней войны: солдаты, крестьяне, офицеры.
Из их диалогов создается образ Валленштейна, прославленного полководца, который пошел на разрыв с венским двором ради осуществления своих планов. Во второй части – «Пикколомини» – изображена борьба различных групп внутри армии за и против Валленштейна. В третьей части – «Смерть Валленштейна» – показала гибель полководца, павшего от руки подкупленных убийц. «Валленштейн» – одно из самых монументальных произведений Шиллера.
Мария Стюарт трагедия, написанная Шиллером, когда талант его достиг полной зрелости. В драме воспроизведены последние дни шотландской королевы Марии Стюарт, приговоренной к смерти по обвинению в покушении на жизнь королевы Англии Елизаветы. Образ Марии Стюарт – один из самых ярких в творчестве Шиллера. Действие пьесы развивается на протяжении небольшого отрезка времени; автор воспроизводит на сцене один из самых драматических эпизодов истории Англии, когда шла борьба между силами, отстаивающими новые буржуазные формы государственности, и поборниками католицизма.
Несмотря на сочувствие своей героине, Шиллер показывает закономерность ее гибели, поскольку именно с Марией Стюарт католическая реакция связывала надежду на осуществление своих замыслов.
Орлеанская дева одна из самых знаменитых пьес Шиллера. Она долгое время находилась под цензурным запретом в царской России, ибо в ней романтически приподнятый образ крестьянской девушки Жанны д’Арк, народной героини, противопоставлен образу ничтожного короля. Потрясенная бедствиями, обрушившимися на Францию, безгранично веря в свое предназначение, Жанна становится во главе войска и вдохновляет народ на войну, которая заканчивается освобождением Франции от британских захватчиков. Пьеса эта, написанная в период, когда над Германией нависла непосредственная угроза наполеоновского вторжения, прозвучала как призыв к организованному сопротивлению перед опасностью утраты национальной независимости.
Вильгельм Телль драма, посвященная борьбе швейцарского народа против австрийского ига. В центре ее – образ легендарного стрелка Вильгельма Телля, который выстрелом из лука убил известного своей жестокостью австрийского наместника. Этот выстрел послужил сигналом к восстанию. Восставшие изгнали войска австрийского императора и объявили Швейцарию свободной страной. В патетических народных сценах раскрываются героизм свободолюбивого швейцарского народа, жестокость его притеснителей. В кратких ремарках Шиллер с большим мастерством рисует красоту природы, на фоне которой развивается действие. Через всю пьесу проходит мысль о великом воздействии народа на ход истории.
Стихотворения Шиллер был не только крупнейшим драматургом, но и выдающимся лириком. Мастерство Шиллера-поэта высоко ценили Пушкин и Лермонтов, Белинский и Герцен и многие другие известные поэты и критики. Ранние лирические стихи Шиллера отличаются некоторой высокопарностью и надуманностью. Его поэзия приобретает большую значительность, когда он переходит к политическим и общественным мотивам. Таковы стихотворения «Дурные монархи», в котором звучит гневное осуждение тиранов, «Руссо», где поэт воспевает великого революционного философа.
Высокого гуманистического пафоса достигает лирика Шиллера в гимне «К радости», который послужил темой для Девятой симфонии Бетховена и кантаты Чайковского. Мыслью о животворной силе искусства и грустью по ушедшему миру прекрасной Эллады проникнуто стихотворение «Боги Греции». Шиллер размышляет о высоком призвании поэта («Власть песнопения»), о конфликте просветительских идеалов свободного мироустройства с жестокой действительностью («Идеал и жизнь»), в «Разделе земли» прославляет бескорыстное служение художника обществу.
Интересны философские стихи и баллады 1790-х гг.: «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Порука», “Поликратов перстень», «Ивиковы журавли» и др. Опираясь на образцы античных и немецких народных сказаний, Шиллер создал свой тип исторической баллады о людях большой отваги, верящих в справедливость. Баллады Шиллера нашли самый широкий отклик в народных массах. Особое место в творчестве Шиллера занимает «Песнь о колоколе», изображающая жизнь трудящегося люда с ее буднями и праздниками, радостями и печалями, прославляющая мирное согласие человечества.
Предыдущий реферат из данного раздела: Wohnung im Neubau – Жизнь в новостройке
Шиллер: сочинение
” в конце слова из фразы. Например:
Критерий близости
” в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:
Релевантность выражений
Поиск в интервале
Шиллер, Фридрих – Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]
Карточка
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Изд. см. по спецификации
Место изд. и изд-во т. 1: Лейпциг, F. A. Brockhaus ; т. 4: С.-Петербург, печатня В. Головина
Филологические науки. Художественная литература — Германия — Немецкая литература — кон. 18 – 19 в. (1789 – 1871) — Произведения художественной литературы — Собрания сочинений и сборники произведений разных жанров одного автора
Marc21
LDR | 01489nam#a2200217#ia4500 |
001 | 003508855 |
005 | 20120515095308.0 |
008 | 060512m18631870ru############000#|#rus#d |
035 | ## $a (NLR)rc1389885 |
040 | ## $a RuMoRGB $b rus $e rcr $c Prosoft-M |
041 | 1# $a rus $h ger |
084 | ## $a Ш5(4Г)52-6я44 $2 rubbk |
100 | 1# $a Шиллер, Фридрих $d 1759-1805 |
245 | 00 $a Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля $h [Текст] |
260 | ## $a Санкт-Петербург $b В типографии Императорской академии наук $c 1863-1870 |
300 | ## $c 18 см |
500 | ## $a Изд. см. по спецификации |
500 | ## $a Место изд. и изд-во т. 1: Лейпциг, F. A. Brockhaus ; т. 4: С.-Петербург, печатня В. Головина |
650 | #7 $a Филологические науки. Художественная литература — Германия — Немецкая литература — кон. 18 – 19 в. (1789 – 1871) — Произведения художественной литературы — Собрания сочинений и сборники произведений разных жанров одного автора $2 rubbk |
700 | 1# $a Гербель, Николай Васильевич $d 1827-1883 $e ред. |
979 | ## $a fb19vrus |
Описание
Автор | Шиллер, Фридрих |
---|---|
Заглавие | Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст] |
Дата поступления в ЭК | 12.05.2006 |
Каталоги | Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время) |
Выходные данные | Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870 |
Физическое описание | 18 см |
Примечание | Изд. см. по спецификации |
Место изд. и изд-во т. 1: Лейпциг, F. A. Brockhaus ; т. 4: С.-Петербург, печатня В. Головина | |
Тема | Филологические науки. Художественная литература — Германия — Немецкая литература — кон. 18 – 19 в. (1789 – 1871) — Произведения художественной литературы — Собрания сочинений и сборники произведений разных жанров одного автора |
BBK-код | Ш5(4Г)52-6я44 |
Язык | Русский |
Состав
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 1. – 1863. – XIV, 508 c. ; [1] л. портр. ещё
Стихотворения
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: MFK 801-12/795;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 2. – 1863. – VIII, 486, [1] c. ещё
Разбойники. Драма. Перевод Мих. Мих. Достоевского ; Заговор Фиеско в Генуе. Республиканская трагедия. Перевод Ник. Вас. Гербеля ; Коварство и любовь. Мещанская трагедия. Перевод Мих. Лар. Михайлова ; Мизантроп. Отрывок. Перевод Ник. Вас. Гербеля
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: MFK 801-12/796;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 3. – 1864. – VIII, 502, [1] c. ещё
Дон Карлос, инфант испанский. Драматическое стихотворение. Перевод Мих. Мих. Достоевского ; Мария Стюарт. Трагедия. Перевод Алек. Алек. Шишкова
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: MFK 801-12/797;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 4. – 1865. – VIII, 423, [1] c. ещё
Валленштейн. Драматическая поэма [в 2-х ч.]
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: MFK 801-12/798;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 5. – 1864. – VIII, 463, [1] c. ещё
Мессинская невеста, или Враждующие братья. Трагедия с хорами. Перевод Фед. Богд. Миллера ; Вильгельм Телль. Драматическое представление. Перевод Фед. Богд. Миллера ; Орлеанская дева. Перевод Вас. Анд. Жуковского
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: MFK 801-12/799;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 6. – 1865. – VIII, 370 c. ещё
Драматические сочинения: 1. Димитрий Самозванец. Неоконченная трагедия. Перевод Льва Алек. Мея. 2. Варбек. План трагедии. 3. Мальтийские рыцари. План трагедии. Потерянные дети. План трагедии ; Повести: 1. Духовидец. Из бумаг графа О**. Перевод Мих. Лар. Михайлова. 2. Ожесточенный. 3. Игра судьбы
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: MFK 801-12/800;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
Т. 7. – 1866. – 494, [1] c. ещё
История тридцатилетней войны [в 2-х ч.]. Перевод Ник. Вас. Гербеля
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: MFK 801-12/801;
просмотреть Шиллер, Фридрих (1759-1805).
Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей, изданных под редакциею [и с предисловием] Ник. Вас. Гербеля [Текст]. – Санкт-Петербург : В типографии Императорской академии наук, 1863-1870. – 18 см.
[История отпадения Нидерландов от испанского владычества / Пер. Пет. Ник. Полевого]. – 1870. – VIII, 416 с. ещё
Загл. обл.: Шиллер в переводе русских писателей, изданном под редакцией Ник. Вас. Гербеля
Экз. РНБ (38.42.44.44(8)): с автогр. пер.
NLR: 38.42.44.44(8)
Хранение: FB C 64/140;
Хранение: FB F 95/37;
Хранение: MFK 801-12/789;
Шиллер: сочинение Ссылка на основную публикацию