Артур Конан Дойл: сочинение

Артур Конан Дойл «Сочинения»

Составитель: Л. И. Габелко

М.: Книжная палата , 1999 г.

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70×100/16 (170×240 мм)

  1. Адриан Конан Дойл. Истинный Конан Дойл (статья, перевод М. Тименчика), стр. 5-8
  2. Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах (повесть, перевод Н. Тренёвой), стр. 9-69
  3. Артур Конан Дойл. Знак четырех (повесть, перевод М. Литвиновой), стр. 70-130
  4. Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса (сборник рассказов)
    1. Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (перевод Н. Войтинской), стр. 131-144
    2. Артур Конан Дойл. Союз рыжих (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 144-157
    3. Артур Конан Дойл. Установление личности (перевод Н. Войтинской), стр. 158-167
    4. Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины (перевод М. Бессараб), стр. 167-180
    5. Артур Конан Дойл. Пять апельсиновых зернышек (перевод Н. Войтинской), стр. 180-191
    6. Артур Конан Дойл. Человек с рассеченной губой (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 191-203
    7. Артур Конан Дойл. Голубой карбункул (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 203-214
    8. Артур Конан Дойл. Пестрая лента (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 214-228
    9. Артур Конан Дойл. Палец инженера (перевод Н. Емельянниковой), стр. 28-239
    10. Артур Конан Дойл. Знатный холостяк (перевод Д. Лившиц), стр. 240-252
    11. Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (перевод В. Штенгеля), стр. 252-265
    12. Артур Конан Дойл. «Медные буки» (перевод Н. Емельянниковой), стр. 265-278
  5. Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник рассказов)
    1. Артур Конан Дойл. Сильвер Блэз (перевод А. Туфанова), стр. 279-292
    2. Артур Конан Дойл. Желтое лицо (перевод Н. д’Андре), стр. 292-302
    3. Артур Конан Дойл. Конторщик маклера (перевод А. Туфанова), стр. 302-312
    4. Артур Конан Дойл. «Слава Шотландии» (перевод А. Туфанова), стр. 313-323
    5. Артур Конан Дойл. Месгрэвский обряд (перевод А. Туфанова), стр. 323-333
    6. Артур Конан Дойл. Рейгетские сквайры (перевод Т. Рузской), стр. 333-344
    7. Артур Конан Дойл. Горбун (перевод Д. Жукова), стр. 344-353
    8. Артур Конан Дойл. Постоянный пациент (перевод Н. д’Андре), стр. 353-364
    9. Артур Конан Дойл. Грек-толмач (перевод А. Туфанова), стр. 364-374
    10. Артур Конан Дойл. Морская драма , стр. 374-391
    11. Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (перевод А. Туфанова), стр. 391-400
  6. Артур Конан Дойл. Возвращение Шерлока Холмса (сборник рассказов)
    1. Артур Конан Дойл. В пустом доме (перевод Г. Чарского), стр. 401-412
    2. Артур Конан Дойл. Норвудский архитектор (перевод Г. Чарского), стр. 413-426
    3. Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 426-441
    4. Артур Конан Дойл. Одинокая велосипедистка (перевод Г. Чарского), стр. 441-451
    5. Артур Конан Дойл. Случай в интернате (перевод Н. Волжиной), стр. 452-469
    6. Артур Конан Дойл. Черный Питер (перевод Н. Емельянниковой), стр. 469-481
    7. Артур Конан Дойл. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (перевод М. Литвиновой), стр. 481-490
    8. Артур Конан Дойл. Шесть Наполеонов , стр. 490-499
    9. Артур Конан Дойл. Три студента (перевод Н. Явно), стр. 499-509
    10. Артур Конан Дойл. Пенсне в золотой оправе (перевод Н. Санникова), стр. 509-522
    11. Артур Конан Дойл. Пропавший регбист (перевод Ю. Левченко), стр. 522-533
    12. Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (перевод Л. Борового), стр. 533-545
    13. Артур Конан Дойл. Второе пятно (перевод Н. Емельянниковой), стр. 546-560
  7. Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (повесть, перевод Е. Ломиковской), стр. 561-646
  8. Артур Конан Дойл. Долина ужаса (повесть), стр. 647-725
  9. Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (сборник рассказов)
    1. Артур Конан Дойл. В Сиреневой сторожке (перевод Н. Вольпин), стр. 726-743
    2. Артур Конан Дойл. Страшная посылка (перевод В. Ашкенази), стр. 743-754
    3. Артур Конан Дойл. Алое кольцо (перевод Э. Бер), стр. 755-765
    4. Артур Конан Дойл. Чертежи Брюса-Партингтона (перевод Н. Дехтеревой), стр. 765-783
    5. Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (перевод В. Штенгеля), стр. 783-792
    6. Артур Конан Дойл. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (перевод Ю. Жуковой), стр. 792-803
    7. Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (перевод А. Ильф), стр. 803-816
    8. Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (перевод Н. Дехтеревой), стр. 817-826
  10. Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса (сборник рассказов)
    1. Артур Конан Дойл. Знатный клиент (перевод Г. Здорных), стр. 827-842
    2. Артур Конан Дойл. Человек с побелевшим лицом (перевод А. Горского), стр. 843-854
    3. Артур Конан Дойл. Камень Мазарини (перевод А. Поливановой), стр. 854-864
    4. Артур Конан Дойл. Приключения в старом Шоскомском поместье (перевод Ю. Кацнельсона), стр. 864-875
    5. Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (перевод Н. Дехтеревой), стр. 875-885
    6. Артур Конан Дойл. Три Гарридеба (перевод Н. Дехтеревой), стр. 885-895
    7. Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста (перевод Н. Либерман), стр. 895-910
    8. Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках (перевод М. Кан), стр. 910-922
    9. Артур Конан Дойл. Львиная грива (перевод М. Баранович), стр. 922-933
    10. Артур Конан Дойл. История жилички под вуалью (перевод Н. Галь), стр. 934-940
    11. Артур Конан Дойл. Приключение в доме с тремя фронтонами (перевод Ю. Кацнельсона), стр. 940-951
    12. Артур Конан Дойл. Москательщик на покое (перевод М. Кан), стр. 951-960
  11. Артур Конан Дойл. Белый отряд (роман, перевод В. Станевич), стр. 961-1177
  12. Краткая хроника жизни и творчества Артура Конан Дойла, стр. 1178-1180
  13. Литература о жизни и творчестве А. К. Дойла, стр. 1181

В издании не указаны переводчики произведений:

«Желтое лицо», «Постоянный пациент» — тексты напечатаны по изд.: Конан Дойль А. Записки знаменитого сыщика. — СПб., 1902;

«В пустом доме», «Норвудский архитектор», «Одинокая велосипедистка» — тексты напечатаны по изд.: Дойль А. К. Приключения Шерлока Холмса. — СПб., 1904.

«Шесть Наполеонов» — текст напечан по изд.: Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов // Английские писатели. — Харьков, 1925.

«Собака Баскервилей» — текст напечатан по изд.: Дойль А. К. Собака Баскервилей. — Л., 1928.

«Долина ужаса» — текст напечатан по изд.: Дойль А. К. Долина ужаса. — М.: Наташа, 1993.

«Страшная посылка» — текст напечатан по изд.: Дойль А. К. Архив Шерлока Холмса. — М.: Наташа, 1995.

Под названием «Морская драма» вместо рассказа о Шерлоке Холмсе «Морской договор» опубликован рассказ, более известный под названием «Сообщение Хебекука Джефсона».

Информация об издании предоставлена: Palearctic573

Артур Конан Дойл: сочинение

Артур Конан Дойль

Прежде чем говорить о писателе и его книгах, обратим внимание на некоторых людей, его окружавших. Перед нами встанут, собственно, три фигуры — словно тени, они возникают за спиной многих персонажей Конан Дойля.

Джордж Бадд, студент Эдинбургского университета, впоследствии доктор Бадд. Когда под пером Конан Дойля явится прославленный сыщик Шерлок Холмс, он получит свою неукротимую энергию от Джорджа Бадда, бригадир Жерар заимствует у него же манеру прихвастнуть, а профессор Челленджер в «Затерянном мире» будет совершенно так же, как Бадд, носиться то с проектом обезвреживания торпед, то нового и дешевого способа получения азота из воздуха и т. д. и т. п.

Следующий — профессор анатомии Эдинбургского университета Вильям Резерфорд. Лекции, рассказывают, он начинал читать еще в коридоре, постепенно входя в аудиторию. И это было одно из мелких и безобидных чудачеств, которые за профессором числились. Черная, особого фасона борода Резерфорда — вот она у того же профессора Челленджера вместе с другими привычками, манерами и фантазиями ученого-оригинала.

И еще одно, особенно важное лицо. Доктор Джозеф Белл. С него, по мнению многих, «списан» Шерлок Холмс. Исключительная наблюдательность Белла, также преподававшего в Эдинбургском университете, его умение «прочесть» биографию человека, разгадать его прежнюю жизнь по внешности, одежде, речи, жестам и подсказали будто бы писателю удивительную проницательность Шерлока Холмса. Ничего подобного, заявляет по этому поводу Адриан Конан Дойль, сын писателя. То, что различные критики, считает он, слагали лавры Шерлока Холмса к ногам доктора Белла, — совершенная ошибка. Адриан сослался на слова Конан Дойля, сказанные им однажды: «Если и был Холмс, так это я сам». Он подразумевал все те же свойства натуры, склад личности — волю, настойчивость, умение насквозь видеть людей, умение строго логически мыслить, силу воображения — все, что отличает Шерлока Холмса и что было по-своему присуще и Бадду, и Беллу, и Резерфорду.

Писатель редко копирует в том или ином персонаже одно определенное лицо. Литературный герой соединяет в себе множество авторских наблюдений, и последовательных и случайных. Даже прославленный Робинзон, будто бы документально повторивший судьбу реального человека, и тот на деле явился на свет более сложным путем: выспрашивал Дефо Александра Селькирка, жившего в одиночестве на острове Хуан-Фернандес, и добавил ему черты другого матроса.

Кто был Шерлоком Холмсом? — вопрос также слишком прямолинейный, и к нему не следовало бы возвращаться, если бы черты тех, кто в той или иной степени «был» им, не группировались вокруг некоего психологического центра, а более всего не воплощались бы в самом авторе.

Итак, наконец, сэр Артур Конан Дойль — «большого сердца, большого роста, большой души человек», сказал о нем Джером К. Джером, автор «Троих в одной лодке». В Конан Дойле охотно различали свойства, которые англичане любят считать особенностями своего национального характера. Например, спортсменство. Не в специальном смысле, а в более широком понимании тренированности тела и духа, энергии и энтузиазма.

Характерно, что традиционные английские биографические справочники «Кто кто. » («Who’s who. »), сообщая происхождение «такого-то», где он учился, служил, что совершил, изобрел, написал, напечатал, непременно указывают, чем данный человек, этот отличившийся современник, имеет обыкновение заниматься па досуге, какими видами спорта увлекается. И если посмотреть справку о Конан Дойле в выпусках 1910-х годов, когда ему за пятьдесят, то из года в год в графе его увлечений будут значиться гольф, крикет, велосипед. Гольф — это сила и точность удара, но главное — ходьба, размеренная и многочасовая. Крикет — темп, сердце. Велосипед — выносливость. 20-е годы — и крикет, где надо подчиняться общему ритму, уступает место бильярду. Все же гольф и велосипед, позволяющие соразмерить напряжение с возрастными силами, у Конан Дойля как досуг остаются. Конан Дойль был настоящим спортсменом: он возглавлял регату, играл и регби, готов был при случае боксировать — в молодые годы.

Однако в еще большей мере отличался он умением увлечься, войти в неспециальный азарт, как выходило это, например, у бессмертного мистера Пиквика и его друзей. Слово «приключение» сохраняло над ним власть всю жизнь. Буквально перед смертью, чувствуя приближение последнего часа, Конан Дойль нашел в себе силы пошутить: «За всю жизнь мою у меня было много приключений. Но самое сильное и удивительное ждет меня теперь».

У абсолютного большинства читателей имя Конан Дойля вызывает в памяти героя многих его произведений — Шерлока Холмса. На доме, где родился писатель, имеется надпись: «Создатель Шерлока Холмса…» Между тем, Конан Дойль далеко не только «создатель Шерлока Холмса» — он автор семидесяти книг: здесь сборники рассказов, повести, романы — приключенческие, фантастические, исторические, путевые очерки, стихи, труды по… спиритизму и, наконец, автобиография «Воспоминания и приключения (конечно же!) сэра Артура Конан Дойля». Есть разные свидетельства, что знаменитый сыщик и не пользовался особенным расположением самого писателя. Гораздо больший вес придавал Конан Дойль своим историческим романам. И на это имелись у писателя личные причины.

Сын писателя, все тот же Адриан Конан Дойль, с гордостью подчеркивает, что в британском «Словаре национальных биографий» значатся пять представителей фамилии Дойлей. Среди них Джон Дойль, дед писателя, портретист и карикатурист, а также Ричард Дойль, дядя писателя, художник журнала «Панч», иллюстратор Теккерея. Диккенс и Теккерей были в числе семейных знакомых Дойлей. Когда в «Национальные биографии» вошло и жизнеописание Артура Конан Дойля, то там говорилось, что он происходит из семьи, «хорошо известной в области литературы и искусства». Следует добавить: и довольно древней фамилии. Имена далеких предков Конан Дойля попадаются на страницах романов Вальтера Скотта. Сэр Деннис Пэк, дядя матери, вел в бой Шотландскую бригаду в битве при Ватерлоо. «Одни в нашей семье, — говорил Артур Конан Дойль, — были благородны по происхождению, другие — по своим устремлениям». Адриан несколько кичится этим, но для его отца семейная традиция, так тесно соединившаяся с национальной историей, вовсе не была предметом дутой спеси.

Читайте также:  Гуманистический пафос романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: сочинение

Во времена Конан Дойля, то есть на рубеже XIX–XX столетий, не он один среди английских писателей занимался в этом смысле геральдикой, отыскивая свои исторические корни. Томас Гарди, крупнейший английский романист этого периода, автор «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», — из тех Гарди, имена которых также занесены в «Словарь национальных биографий», — в свою очередь, стремился осмыслить историю с «семейной», так сказать, точки зрения. Вопрос даже не в титулах и дворянстве, которое, кстати, и у Гарди и у Конан Дойля было если не сомнительным, то, во всяком случае, захудалым. Действительным был творческий вклад Гарди или Дойлей в национальную историю. Он и составил законную гордость этих писателей.

С детских лет, главным образом под влиянием матери, Конан Дойль «вживался» в английскую историю, различая в ушедших веках знакомые имена, детали, события. Конан Дойль стал близко чувствовать прошлое. В романе «Белый отряд» он потом развернет картину Англии XIV столетия. И там, в частности, будет сценка в придорожной гостинице. Конан Дойль покажет таверну «Пестрый кобчик», где дым из камина лишь частью выходит в трубу, а больше клубится здесь, прямо в низкой, сумрачной зале. Сидит тут за кружкой эля разный народ: местные жители, путники, а вот солдат явился с добычей из Франции. Бродячий певец с грубо сколоченной арфой занимает сидящих песней. Все подхватывают. Поют и пьют!

Артур Конан Дойль. Собрание сочинений. — 23 книги

Друзья! Выбираем книгу для чтения в клубе “Читаем классику вместе!” в апреле.
Для того, чтобы проголосовать за книгу, необходимо нажать в правом верхнем углу кнопочку “Редактировать”, написать свой номер по порядку и поставить свой ник. Только в этом случае Ваш голос будет учтен!
Пожалуйста, голосуйте за книгу только в том случае, если Вы собираетесь её читать! Ваш голос указывает на то, что Вы участвуете в чтении этой книги, если она будет выбрана.
В подборку включены только романы и повести.
Если Вы уже читали книгу – просьба не голосовать! Голосовать можно в том случае, если Вы готовы перечитать книгу.
Удалять книги из подборки нельзя!
Голосование продлится до 31 марта (включительно).
С 1-го апреля читаем выбранную книгу.
Всем спасибо и удачного выбора! 🙂

Издательство:Правда
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:05

ISBN:978-5-00108-032-9
Год издания:2017
Издательство:ИД Мещерякова
Серия:БИСС Артура Конан Дойла
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:06

ISBN:978-5-389-11262-9
Год издания:2016
Издательство:Азбука-Аттикус
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:14

ISBN:978-5-17-095018-8
Год издания:2016
Издательство:АСТ
Серия:Графическая новелла
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:07

Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:09

Издательство:Правда
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:15

ISBN:5-8189-0566-7
Год издания:2006
Издательство:Гелеос
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:15

Издательство:Терра-Книжный клуб, Северо-Запад
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:15

Издательство:Гелеос
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:15

Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:20

Издательство:Наташа
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:22

Издательство:Правда
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:23

Издательство:Донеччина
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:23

ISBN:978-5-17-067262-2, 978-5-271-32737-7, 978-5-226-03299-8
Год издания:2011
Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
Серия:Библиотека приключений
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:24

ISBN:978-5-389-08106-2
Год издания:2014
Издательство:Азбука
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:29

ISBN:5-08-002738-Х
Год издания:1992
Издательство:Детская литература. Москва
Серия:Библиотека приключений и фантастики
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:25

Издательство:Молодая гвардия
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:25

Издательство:Детгиз
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:26

ISBN:5-699-07521-6
Год издания:2004
Издательство:Эксмо
Язык:Русский

Военная проза, мемуары.

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:26

Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Язык:Русский

Nurcha 25 марта 2019 г., 13:28

Комментарии

KatrinBelous 25 марта 2019 г., 13:46

Было бы любопытно наконец-то прочитать “Затерянный мир”))) Приключения, наука, динозаврики*_* А потом еще пересмотреть сериал, со школы его не видела, но до сих пор помню сюжеты почти всех серий=)

Все школьные сочинения по литературе

Артур Конан Дойл сочинение на тему «Доктор Ватсон как рассказчик»

Артур Конан Дойл создал множество полюбившихся читателям персонажей, среди которых особенно отличается герой, весьма напоминающий самого писателя – доктор Джон Ватсон из серии рассказов о Шерлоке Холмсе. Преимущественно от его имени ведется повествование в книгах. Многие исследователи творчества Дойла называли прототипом Ватсона его создателя. Но, хотя жизни писателя и вымышленного им персонажа имеют много общего, в мемуарах Артура упомянуты и другие люди, которые вполне могли вдохновить его на создание Ватсона. Серди них секретарь Дойла, прослуживший у него более тридцати лет, а также несколько талантливых докторов, с которыми писатель был лично знаком.

Так или иначе, доктор Джон Ватсон является бессменным спутником детектива Холмса, он играет роль своеобразного связующего звена между автором произведения и его читателем. Дойл, появившись вместе с доктором-рассказчиком в первой повести, пользуется авторской маской и в последующих произведениях, чтобы утаить свое присутствие перед читателем и создать иллюзию фиктивного повествователя.

Ватсон – обыватель, не наделенный особой наблюдательностью коллега и друг Холмса. Он не понимает принципов работы своего одаренного напарника, но это не мешает ему постоянно оказывать Холмсу неоценимые услуги. Во-первых, будучи доктором, он является консультантом детектива в вопросах медицины («Серебряный», «Загадка поместья Шоскомб», «Этюд в багровых тонах»), а во-вторых, будучи другом Холмса, не раз спасает его из различных передряг.

Именно с Джоном Шерлок обсуждает свои размышления, из его уст мы узнаем обо всех описываемых событиях. Этот факт влияет на читательское восприятие, ведь реплики Ватсона содержат в себе оценочное суждение о Холмсе и его расследованиях. Доктор активно участвует в обсуждениях, и как бы направляет Холмса: вопросами, восклицаниями, недоумением, восхищением и т. д. Автор добился потрясающего эффекта благодаря введению этого персонажа в рассказы – без Ватсона каждое дело Шерлока было бы сухим изложением процесса его мышления.

Впоследствии в детективном жанре писатели часто приставляют к своим героям помощников, но у Дойла Ватсон является рассказчиком, составителем биографии Холмса. Главная его функция, как рассказчика, состоит в создании иллюзии живого пересказа увиденного и услышанного. Ватсон – участник происходящих событий и носитель определенного мнения о них. Его образ, в отличие от образа главного героя, более эмоционален. Художественной задачей рассказчика в данном случае также является противопоставление главному герою. На фоне Джона характер Холмса более яркий, контраст становится очевидней. Перед читателем раскрывается одаренность, расчетливость, холодность Холмса, а в противовес ему – доброта, сострадание, верность Ватсона. Два этих образа органично дополняют друг друга.

Наиболее ярко автор использовал образ Ватсона, как рассказчика, в детективах «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом». Здесь его позиция очень выражена благодаря реверсивному порядку событий: писатель сначала описывает убийство главного героя, а затем его воскрешение. Стоит отметить, что сам писатель никуда не исчезает из своих рассказов. В каждом из них просматривается чередование позиций «автор-рассказчик». Ватсон, являясь и изображающим, и изображаемым, нередко замолкает, а на его месте появляется писатель, как создатель описываемой реальности.

Благодаря детективным историям Артура Конан Дойла, в литературе распространился новый тип взаимоотношений между автором и читателем, где важную связующую роль берет на себя персонаж-рассказчик.

Биография Артур Конан Дойля на английском языке с переводом

Здесь вы можете прочитать биографию Артур Конан Дойля на английском языке с переводом на русский язык.

Arthur Conan Doyle (22 May 1859 – 7 July 1930) – British writer.

Arthur Conan Doyle was a famous British writer best known by the series of books about Sherlock Holmes. At the same time he led a medical career and supported spiritualism. The author of subtle detective stories was born on May 22nd, 1859, in the family of Irish Catholics. He got his middle name in honor of his father’s uncle, who was a writer and painter. His mother, Mary Foley, was passionate about literature and books. She had a great talent of a narrator that Arthur inherited. The future writer had to grow in a strange family, as his father suffered from alcoholism and had psychological problems. They often experienced financial difficulties. When the boy was 9, some rich relatives offered to pay his education at a noble Jesuit college.

While studying, Arthur developed hatred of class and religious prejudice, as well as physical punishment. The only happy moment were connected with the encouraging letters he received from his mother. At school his favourite pastimes were cricket and storytelling. The classmates often gathered around him and spent hours listening to his fictional stories. In 1876, he graduated from college and returned to his native Edinburgh. At that time his father was in bad condition and had to be placed in a psychiatric hospital. Under the influence of Dr. Waller, who rented a room in their house, Arthur decided to pursue medical career and entered the University of Edinburgh. There, he met future writers R. L. Stevenson and J. Barrie. As a student, he tried his talent in literary field.

The first story that he wrote was “The Mystery of Sasassa Valley”. He created it under the influence of his favourite writers’ works. At that time he admired E. A. Poe and B. Harte. The same year he wrote “The American Tale” which was published in “London Society” journal. In 1880, he travelled and worked as a doctor on a ship’s board. This period of his life was later described in his autobiography. A year later he explored the western coastline of Africa working on a steamship’s board. In 1882, he opened the first medical cabinet in Portsmouth. In his free time he wrote detective stories. In 1885, he married Louise Hawkins. A year later, he seriously took up literature. Soon, he published “A Study in Scarlet” story, where for the first time he mentioned Sherlock Holmes and Dr. Watson.

In 1891, Doyle decided to quit his medical practice and concentrate on writing. The same year the magazine “Strand” asked him to write more detective stories about Sherlock Holmes. Starting from 1892 he travelled a lot with his family. At the same time he was working on the novel “Uncle Barnak”. In 1896, Arthur was again in England and he wrote his first theater play called “Sherlock Holmes”. In 1906, his wife died and he remarried the next year. With his new wife he had three more children. During the World War I, Doyle lost many friends and close relatives. In the early 1920s, he took up spiritualism and lectured this science in many countries. His last book “The Maracot Deep and Other Stories” was written in 1929. The writer died on July 7th, 1930 of a heart attack.

Читайте также:  Сцена чтения пушкинского стихотворения (Анализ эпизода из 7 главы, части 2 романа Ф. М. Достоевского Идиот).: сочинение

Перевод:

Артур Конан Дойл (22 мая 1859 – 7 июля 1930) – британский писатель.

Артур Конан Дойль – известный британский писатель, наиболее известный по серии книг о Шерлоке Холмсе. В то же время он вел медицинскую карьеру и увлекался спиритизмом. Автор тонких детективов родился 22 мая 1859 года в семье ирландских католиков. Он получил свое второе имя в честь дяди своего отца, который был писателем и художником. Его мать, Мэри Фоли, была увлечена литературой и книгами. У нее был огромный талант рассказчика, который достался Артуру по наследству. Будущему писателю пришлось расти в чужой семье, так как его отец страдал алкоголизмом и имел психологические проблемы. Они часто испытывали финансовые трудности. Когда мальчику было 9 лет, одни богатые родственники предложили ему обучение в благородном иезуитском колледже.

Во время учебы у Артура развилась ненависть к классовым и религиозным предрассудкам, а также к физическому наказанию. Единственные счастливые моменты были связаны с ободряющими письмами, которые он получал от матери. В школе его любимыми занятиями были крикет и рассказывание историй. Одноклассники часто собирались вокруг него и часами слушали его вымышленные истории. В 1876 году он окончил колледж и вернулся в родной Эдинбург. В то время его отец был в плохом состоянии и должен был быть помещен в психиатрическую больницу. Под влиянием доктора Уоллера, арендовавшего комнату в их доме, он решил заняться медицинской карьерой и поступил в Эдинбургский университет. Там он познакомился с будущими писателями Р. Л. Стивенсоном и Дж. Барри. В студенческие годы пробовал себя в литературной сфере.

Первый рассказ, который он написал, был «Тайна долины Сэсасса». Он создавал его под влиянием произведений любимых писателей. В то время он восхищался Э. А. По и Б. Хартом. В том же году он написал «Американскую сказку», которая была опубликована в журнале «Лондонское общество». В 1880 году он путешествовал и работал врачом на борту корабля. Этот период его жизни был позднее описан в автобиографии. Год спустя он исследовал западное побережье Африки, работая на борту парохода. В 1882 году, он открыл первый медицинский кабинет в Портсмут. В свободное время писал детективы. В 1885 году он женился на Луизе Хокинс. Через год он всерьез занялся литературой. Вскоре он опубликовал рассказ «Этюд в багровых тонах», где впервые упомянул Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

В 1891 году Дойл решил бросить медицинскую практику и сконцентрироваться на писательстве. В том же году журнал “Strand” попросил его написать больше детективных историй о Шерлоке Холмсе. С 1892 года много путешествовал с семьей. Одновременно он работал над романом «Дядя Барнак». В 1896 году Артур снова оказался в Англии и написал свою первую театральную пьесу под названием “Шерлок Холмс”. В 1906 году его жена умерла, и он женился снова в следующем году. С новой женой у него родилось еще трое детей. Во время Первой мировой войны Дойл потерял много друзей и близких родственников. В начале 1920 – х годов он занялся спиритизмом и читал лекции по этой науке во многих странах. Его последняя книга «Маракотова бездна» была написана в 1929 году. Писатель скончался 7 июля 1930 года от сердечного приступа.

Сочинение: Дойль Артур Конан

Артур Игнатиус Конан Дойл родился 22 мая 1859 года в столице Шотландии г. Эдинбурге на Пикарди-плейс. Его отец Чарльз Алтамонт Дойл, художник и архитектор, женился в возрасте двадцати двух лет на Мэри Фоли, молодой женщине семнадцати лет, в 1855 году. Мэри Дойл имела страсть к книгам и была главным рассказчиком в семье, наверное именно поэтому, в последствии Артур очень трогательно вспоминал о ней. К сожалению, отец Артура был хронический алкоголик, и поэтому семья иногда бедствовала, хотя глава семьи и был, по словам своего сына, очень талантливым художником. В детстве Артур много читал, имея совершенно разносторонние интересы. Его любимым автором был Майн Рид, а любимой книгой — «Охотники за скальпами».

После того, как Артур достиг девяти лет, богатые члены семейства Дойл предложили оплачивать его обучение. В течение семи лет он должен был ходить в школу-интернат иезуитов в Англии в Ходдер — подготовительная школа для Стоунихерста (большая закрытая католическая школа в Ланкашире).

Спустя два года Артур перебрался из Ходдера в Стоунихерст. Там преподавали семь предметов: азбуку, счет, основные правила, грамматику, синтаксис, поэзию, риторику. Питание там было достаточно скудное и не имело большого разнообразия, которое, тем не менее, не сказывалось на здоровье. Телесные наказания были суровыми. Артур в то время часто подвергался им. Орудием наказания служил кусок резины, размером и формой напоминавший толстую галошу, которым били по кистям рук.

Именно в течение этих трудных лет, учась в школе-интернате, Артур понял, что обладает талантом к сочинительству историй, поэтому он был часто окружен собранием из восхищенных молодых студентов, слушающих удивительные истории, которые он сочинял, чтобы развлечь их. В одни из Рождественских каникул, в 1874 году, он на три недели, по приглашению своих родственников, едет в Лондон.

Там он посещает: театр, зоопарк, цирк, Музей восковых фигур мадам Тюссо. Он остается очень доволен этой поездкой и тепло отзывается о своей тетушке Аннет, сестре отца, а также дядюшке Дике, с которым, в последствии, будет находиться, мягко сказать, не в дружеских отношениях, в связи с несовпадением взглядов на его, Артура, место в медицине, в частности, должен ли он будет стать католическим врачом… Но это далекое будущее, а пока еще предстоит закончить университет…

На последнем годе обучения Артур издает журнал колледжа и пишет стихи. Кроме того, он занимается спортом, главным образом крикетом, в котором достигает неплохих результатов. Он отправляется в Германию в Фельдкирх учить немецкий язык, где продолжает с увлечением заниматься спортом: футбол, футбол на ходулях, катание на санках. Летом 1876 года Дойл едет домой, но по дороге заезжает в Париж, где живет несколько недель у своего дяди. Таким образом, в 1876 году он получил образование и был готов к встрече с миром, а также желал восполнить некоторые из недостатков его отца, который к тому времени стал сумасшедшим.

Традиции семейства Дойл диктовали следовать артистической карьере, но все же Артур решил заняться медициной. Это решение было принято под влиянием доктора Брайена Чарльза, степенного, молодого квартиранта, которого мать Артура взяла, чтобы как-то сводить концы с концами. Этот доктор получил образование в Университете Эдинбурга, и поэтому Артур решил учиться там же. В октябре 1876 года Артур становится студентом медицинского университета, перед этим столкнувшись еще с одной проблемой — не получением заслуженной им стипендии, которая так была нужна ему и его семье.

Учась, Артур встречался со многими будущими известными авторами, такими как, Джеймс Барри и Роберт Луи Стивенсон, которые также посещали университет. Но наибольшее влияние на него оказал один из его преподавателей — доктор Джозеф Белл, который был мастером наблюдательности, логики, выводов и обнаружения ошибок. В будущем он послужил прототипом Шерлока Холмса.

Учась, Дойл старался помочь своей семье, которая состояла из семи детей: Аннет, Констанции, Каролины, Иды, Иннеса и Артура, который и зарабатывал деньги в свободное от учебы время, путем ускоренного изучения дисциплин. Он работал и аптекарем, и помощником различных докторов… В частности, в начале лета 1878 года Артур нанимается учеником и фармацевтом к доктору из беднейшего квартала Шеффилда.

Но уже через три недели доктор Ричадсон, так его звали, расстается с ним. Артур не оставляет попыток подзаработать пока имеется возможность, идут летние каникулы, и через некоторое время попадает к доктору Эллиоту Хору из деревни Рейтон из Шроншира. Эта попытка оказалась более успешная, в этот раз он проработал 4 месяца до октября 1878 года, когда необходимо было приступать к занятиям. Этот доктор хорошо отнесся к Артуру, и поэтому следующее лето он вновь провел у него, работая ассистентом.

Дойл много читает и спустя два года после начала образования решает попробовать себя в литературе. Весной 1879 года он пишет маленький рассказ «Тайна долины Сэсасса», который публикуется в Chamber’s Journal в сентябре 1879 года. Рассказ выходит сильно порезанным, что огорчает Артура, но полученные за него 3 гинеи вдохновляют его писать дальше. Он отсылает еще несколько рассказов. Но удается опубликовать только «Рассказ американца» в журнале London Society. И все же он понимает, что так он тоже может зарабатывать деньги. Здоровье его отца ухудшается, и его помещают в психиатрическую лечебницу. Таким образом, Дойл становится единственным кормильцем своей семьи.

В 1880 году, двадцати лет отроду, учась на третьем курсе университета, друг Артура, Клод Аугустус Куррье, предложил ему принять должность хирурга, на которую претендовал сам, но не смог ее принять по личным причинам, на китобое «Надежда» под командованием Джона Грея, который отправлялся в районе Северного Полярного Круга. Сначала «Надежда» остановилась около берегов острова Гренландия, где бригада перешла к охоте на тюленей.

Молодой студент был потрясен зверством этого. Но, в тоже время, он наслаждался духом товарищества, на борту судна и последующая охота на кита очаровывало его. Это приключение нашло место в его первой истории, касаемой моря, пугающий рассказ «Капитан „Полярной Звезды“. Без большого энтузиазма, Конан Дойл возвратился к занятиям осенью 1880, проплавав в общей сложности 7 месяцев, заработав около 50 фунтов.

В 1881 году он окончил Эдинбургский университет, где получил степень бакалавра медицины и степень магистра хирургии и стал искать место для работы, вновь проведя лето, работая у доктора Хора. Результатом этих поисков стала должность корабельного врача на судне «Mayuba», которое ходило между Ливерпулем и западным побережьем Африки и 22 октября 1881 года началось его очередное плавание.

Плавая, он нашел Африку столь же отвратительной, как Арктику соблазнительной.Поэтому он уходит с корабля в середине января 1882 года, и перебирается в Англию в Плимут, где совместно работает с неким Каллингуортом (С ним Артур познакомился на последних курсах обучения в Эдинбурге), а именно с конца весны до начала лета 1882 года, в течении 6 недель.

Со временем между бывшими однокурсниками возникают разногласия, после которых Дойл уезжает в Портсмут (июль 1882 года), где открывает свою первую практику, расположившись в доме за 40 фунтов годовых, которая стала приносить доход только к концу третьего года. Первоначально клиентов не было и поэтому у Дойла появляется возможность посвятить свое свободное время литературе. В том же 1882 году. Живя в Портсмуте, он встречается с Элмой Уэлден, на которой обещал жениться, если будет зарабатывать 2 фунта в неделю. Но в 1882 году после многократных ссор расстается с ней, и она уезжает в Швейцарию.

Чтобы как-то помочь своей матери Артур приглашает пожить у себя своего брата Иннеса, который скрашивает серые будни начинающего врача с августа 1882 года по 1885 год (Иннес уезжает учиться в закрытую школу в Йоркшире). В течение этих лет, наш герой разрывается между литературой и медициной.

В один из мартовских дней 1885 года доктор Пайк, его друг и сосед, пригласил Дойла дать консультацию по случаю болезни Джека Хоукинса, сына вдовы Эмили Хоукинс из Глостершира. У него был менингит и он был безнадежен. Артур предложил поместить его в свой дом для постоянного ухода за ним, но через несколько дней Джек умирает. Эта смерть позволила познакомиться с его сестрой Луизой (или Туи) Хоукинс 27 лет, с которой они обручились в апреле, а 6 августа 1885 года поженились. Его доход на тот момент составлял примерно 300, а ее 100 фунтов в год.

Читайте также:  Бунт и преступление Родиона Раскольникова (по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»): сочинение

После женитьбы Дойл активно занимается литературой и хочет сделать ее своей профессией. Он печатается в журнале «Корнхилл». Один за другим выходят его рассказы. Но рассказы рассказами, а Дойл хочет большего, он хочет, чтобы его заметили, а для этого необходимо написать что-то более серьезное. И вот в 1884 году он пишет книгу „Торговый дом Гердлстонс“. Но к его большому сожалению книга не заинтересовала издателей. В марте 1886 года, Конан Дойл начал писать роман, который привел его к популярности. В апреле он заканчивает его и отсылает в «Корнхилл» Джеймсу Пейну, который в мае этого же года очень тепло о нем отзывается, но отказывает в его публикации, так как он, по его мнению, заслуживает отдельного издания.

Так начались мытарства автора, пытающегося пристроить свое детище. Дойл отправляет рукопись в Бристоль Эрроусмиту, и пока ждет ответа на нее, участвует в политических событиях, где впервые с успехом выступает перед многотысячной аудиторией. Политические страсти угасают, а в июле приходит отрицательный отзыв на роман. Артур не отчаивается и отправляет рукопись Фреду Уорну и К0. Но и их роман не заинтересовал. Далее следуют господа Уорд, Локки и К0. Те нехотя соглашаются, но ставят ряд условий: роман выйдет не ранее следующего года, гонорар за него составит 25 фунтов, а автор передаст издательству все права на произведение. Дойл нехотя соглашается, так как хочет, чтобы его первый роман был отдан на суд читателей.

И вот, двумя годами позже этот роман был издан в Beeton’s Christmas Annual (Рождественский еженедельник Битона) за 1887 год под названием „Этюд в багровых тонах“, который познакомил читателей с Шерлоком Холмсом (прототипы: профессор Джозеф Белл, писатель Оливер Холмс) и доктором Ватсоном (прототип майор Вуд), ставшими вскоре знаменитыми. Отдельным изданием роман вышел в начале 1888 года и был снабжен рисунками отца Дойла — Чарльза Дойла.

Начало 1887 года ознаменовало начало изучения и исследований такого понятия, как «жизнь после смерти». Вместе со своим другом Боллом из Портсмута, они проводят спиритический сеанс, на котором пожилой медиум, которого Дойл видел в первый раз в жизни, находясь в трансе, порекомендовал молодому Артуру не читать книгу «Комедиографы реставрации», над покупкой которой тот в то время размышлял.

Что это было: случайность, либо обман, сейчас уже трудно сказать, однако это событие оставили след в душе этого великого человека и в конце концов привело в спиритизм, который, надо сказать, почти всегда сопровождался обманом, в частности, основательница этого движения Маргарет Фокс в 1888 году призналась в обмане. Подобное происходило не так часто, но тем не менее имело место быть.

Как только Дойл отсылает «Этюд в багровых тонах», он приступает к новой книге, и в конце феврале 1888 года заканчивает „Приключения Михея Кларка“, которая выходит лишь в конце феврале 1889 года в издательстве «Лонгман». Артура всегда влекли к себе исторические романы. Его любимыми авторами были: Мередит, Стивенсон и, конечно же, Вальтер Скот. Именно под их влиянием Дойл пишет этот и ряд других исторических произведений.

Работая в 1889 году на волне положительных отзывов о «Микки Кларке» Дойл неожиданно получает приглашение на обед от американского редактора «Липпинкотс мэгэзин» для обсуждения написания еще одного рассказа о Шерлоке Холмсе. Артур встречается с ним, а также знакомится с Оскаром Уайльдом. В итоге Дойл соглашается на их предложение. И в 1890 году в американских и английских выпусках этого журнала появляется „Знак четырех“.

В мае 1891 г. Дойл заболевает гриппом и находится несколько дней при смерти. Когда он выздоровливает, то решает оставить медицинскую практику, и посвятить себя литературе. Это происходит в августе 1891 года. К концу 1891 года Дойл становится очень популярным человеком в связи с появлением шестого рассказа о Шерлоке Холмсе. Но после написания этих шести рассказов редактор «Стрэнд» в октябре 1891 года запросил еще шесть, соглашаясь на любые условия со стороны автора. Дойл называет, как ему показалось, такую сумму, 50 фунтов, услышав о которой, сделка не должна была состояться, так как он уже не хотел более заниматься этим персонажем. Но к его большому удивлению оказалось, что редакция согласна. И рассказы были написаны.

В ноябре того же 1892, живя в Норвуде, Луиза родила сына, которого они назвали Аллейн Кингели. В 1892 году журнал «Стрэнд» вновь предлагает написать еще серию рассказов о Шерлоке Холмсе. Дойл в надежде, что журнал откажется выставляет условие — 1000 фунтов и …журнал соглашается. Дойл уже устал от своего героя. Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Поэтому, когда в начале 1893 года Дойл с женой отправляется на отдых в Швейцарию и посещает Райхенбахский водопад он принимает решение покончить с этим надоедливым героем.

Но неожиданно, хотя все и ждали этого, умирает отец Артура — Чарльз Дойл. А со временем он, наконец, узнает то, что у Луизы туберкулез (чахотка) и вновь отправляется в Швейцарию. Хотя Луизе и давали только несколько месяцев, Дойл начинает запоздалый уход и ему удается оттянуть ее уход из жизни более чем на 10 лет, с 1893 до 1906 года. Они вместе с женой перебираются в Давос, расположенный в Альпах. В Давосе Дойл активно занимается спортом, приступает к написанию рассказов о бригадире Жераре, основанных, главным образом, на книге «Воспоминания генерала Марбо».

Осенью 1895 года Артур Конан Дойл вместе с Луизой и своей сестрой Лотти отправляется в Египет и в течение зимы 1896 г. находится там, где он надеется, что теплый климат будет полезен для нее. В Египте он живет недалеко от Каира, развлекаясь гольфом, теннисом, биллиардом, конной ездой. Но однажды, во время одной из конных прогулок, лошадь сбрасывает его, да еще и ударяет копытом в голову. В память об этой поездке ему накладывают пять швов над правым глазом. Там же вместе с семьей он предпринимает участие в поездке на пароходе к верховьям Нила.

В мае 1896 года он возвращается в Англию и обнаруживает, что его новый дом все еще не построен. Поэтому он снимает другой дом в «Грейвуд-Бичес» и все дальнейшее строительство идет под его неусыпным контролем. В конце 1896 года он приступает к написанию „Трагедия с “Короско», которая создается на основе впечатлений полученных в Египте. А к лету 1897 года, поселяется в своем собственном доме в графстве Суррей, в Андершо, где у Дойла на длительное время появляется собственный кабинет, в котором он может спокойно работать, и именно в нем он приходит к мысли воскресить своего заклятого врага Шерлока Холмса, для поправки своего материального положения, которое несколько ухудшилось в связи с большими затратами на строительство дома.

В конце 1897 года он пишет пьесу «Шерлок Холмс» и отправляет ее Бирбому Три. Но тот пожелал значительно переделать ее под себя и в итоге автор отсылает ее в Нью-Йорк Чарльзу Фроману, ну а тот в свою очередь передал ее Уильяму Гиллету, который тоже хочет переделать ее по своему вкусу. На этот раз многострадальный автор махнул на все рукой и дал свое согласие. В итоге Холмса женили, а Дойлу была выслана на утверждение новая рукопись. И в ноябре 1899 года в Буффало был хорошо принят гиллеровский «Шерлок Холмс».

Полагается что Конан Дойл, был человеком с самыми высокими моральными устоями, не изменявший в течении совместной жизни Луизе. Однако это не предотвратило его от падения, он влюбился в Джин Лекки сразу, как только увидел ее 15 марта 1897. В возрасте двадцать четыре лет, она была поразительно красивой женщиной, с белокурыми волосами и яркими зелеными глазами. Ее многие достижения были весьма необычны: она была интеллектуал, хорошая спортсменка. Они полюбили друг друга.

Единственное препятствие, которое сдержало Дойла от любовной интриги — это состояние здоровья его супруги — Туи. На удивление Джин оказалась умной женщиной и не требовала того, что противоречило его рыцарскому воспитанию, но тем не менее, Дойл знакомится с родителями своей избранницы, а ее, в свою очередь, знакомит со своей матерью, которая приглашает погостить Джин у себя. Та соглашается и живет несколько дней со своим братом у матери Артура. Между ними складываются теплые отношения — Джин была принята матерью Дойла, а стала его женой лишь спустя 10 лет, только после смерти Туи.

Когда в декабре 1899 года начиналась англо-бурская война, Конан Дойл объявляет своему страшащемуся семейству, что он идет добровольцем. Написавший относительно много сражений, без возможности проверять его навыки как солдата, он чувствовал, что это будет его последняя возможность поверить их. Не удивительно, что его посчитали непригодным к службе в армии из-за его несколько излишнего веса и сорокалетнего возраста. Поэтому он отправляется туда в качестве военного врача.

В 1902 году Дойл заканчивает работу над еще одним крупным произведением о приключениях Шерлока Холмса. И почти сразу же появляются разговоры о том, что автор этого нашумевшего романа украл его идею у своего друга журналиста Флетчера Робинсона.Эти разговоры продолжаются до сих пор.

В 1902 г. Король Эдвард VII присваивает рыцарский титул Конан Дойлу за услуги, оказанные Короне в течении англо-бурской войны.

После того, как Луиза умерла на его руках 4-ого июля 1906, Конан Дойл находился в депрессии много месяцев. Он пробует помочь кому-либо, кто пребывает в более худшем положении, чем он. Продолжив рассказы о Шерлоке Холмсе он входит в контакт со Скотланд-Ярдом, чтобы указать на ошибки правосудия. Это оправдывает молодого человека по имени Джордж Едалджи, который был осужден за том, что зарезал множество лошадей и коров. Конан Дойл доказывает, что зрение Едалджи было настолько плохо, что он физически не смог бы совершить это ужасное деяние. Итогом явилось освобождение невиновного, который успел отсидеть часть назначенного ему срока.

После девяти лет тайного ухаживания, Конан Дойл и Джеан Леки женятся публично перед 250 гостями, 18 сентября, 1907. Со своими двумя дочерьми, они перебираются в новый дом называемый Windlesham, в Sussex. Дойл счастливо живет с новой женой и активно начинает работать, что приносит ему много денег.

Осенью 1929 года он отправляется в последний тур по Голландии, Дании, Швеции и Норвегии. Он был уже болен Angina Pectoris.

В 1930 году уже прикованный к постели он совершил свое последнее путешествие. Артур поднялся со своего ложа, и пошел в сад. Когда он был найден, он находился на земле, одна его рука, сжимала ее, другая держала белый подснежник.

Артур Конан Дойл умер в понедельник, 7 июля, 1930, окруженный его семейством. Его последние слова перед смертью были адресованы его жене. Он прошептал: «Вы замечательны.» Он похоронен на кладбище Minstead Hampshire.

Ссылка на основную публикацию
×
×