Трагическое и комическое в Ревизоре (Гоголь Н. В.)
1 Сюжет, подсказанный А. С. Пушкиным.
2 Замысел Н. В. Гоголя, изложенный в «Авторской исповеди» 1847 года.
3 Художественные приёмы сатирической комедии.
4 Наставления Н. В. Гоголя актёрам.
5 Реакция публики на комедию и трагедия судьбы писателя в России.
Комическое в произведении Н .В. Гоголя «Ревизор» обусловлено тем, что весь сюжет родился из «чисто русского анекдота», по просьбе писателя предложенного ему А.
Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ
Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.
С. Пушкиным. Забавная история о том, как приезжего по ошибке принимают за ревизора, стараются скрыть имеющиеся служебные злоупотребления и задобрить начальство, позволяет в красках и подробностях показать все недостатки общества.
В статье «Авторская исповедь» (1847 г.) Н. В. Гоголь сформулировал свой замысел следующим образом: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, которые делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».
Отсмеявшись во время спектакля, зритель был вынужден впоследствии всерьёз призадуматься о том, что все персонажи комедии напоминают многих реально существующих чиновников, помещиков, купцов, полицейских, провинциальных дам. Среди героев «Ревизора» нет отъявленных злодеев, негодяев, непримиримых врагов. В целом они «народ гостеприимный и добродушный». Каждый знает о «слабостях» и злоупотреблениях других, но никто не считает нужным с этим бороться. Да, городничий постоянно требует подношения от купцов, но зато он закрывает глаза на то, что купцы поставляют некачественный товар для государственных нужд. Судья рассматривает дела «тяп-ляп» и пользуется благами, которые ему могут предложить спорящие стороны, а также состоит в связи с женой местного помещика. Но никто не станет в это вмешиваться. Проблемы больниц и учебных заведений никого не волнуют, учить и лечить можно как попало. Все знают о нарушениях, и все молчат. «Мелкие» злоупотребления считаются нормой, а допускающие их – достойными членами общества. Тот же городничий «хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно».
Отсюда понятно, что комедия «Ревизор» является сатирической. Сатира создаёт образ в значительной степени условный, что достигается за счёт гиперболизации и гротеска.
Ярким примером гиперболизации является монолог Хлестакова в шестом явлении третьего действия. По мере того как Хлестаков понимает, что ему сойдёт с рук любая ложь, разнежась от вкусной еды и всеобщего почитания, он даёт волю безудержной фантазии, приписывает себе авторство всех произведений, о которых когда-либо слышал, рисует картины того, как он управлял целым департаментом, и почти представил, что его должны произвести в фельдмаршалы, да поскользнулся и был отправлен отдохнуть от завтрака.
Приёмы сатирического гротеска позволили Н. В. Гоголю создать яркие художественные образы. В «Замечаниях для господ актёров» автор пишет, что судья «говорит басом, с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом, как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют». В письме Хлестакова Тряпичкину сказано, что городничий «глуп, как сивый мерин», а Земляника – «совершенная свинья в ермолке».
Нельзя не отметить и «говорящие» фамилии, характерные для русской классической комедии: уже упоминавшийся судья Ляпкин-Тяпкин, выполняющий свои обязанности как попало, лекарь Гибнер, у которого пациенты «выздоравливают, как мухи», полицейский Держиморда, без разбора раздающий тумаки правому и виноватому.
Как человек, с детства знакомый со сценой, Н. В. Гоголь дал очень важные наставления для актёров, играющих в «Ревизоре». «Чем меньше будет думать актёр о том, чтобы смешить и быть смешным, тем более обнаружится смешное взятой им роли. Смешное обнаружится само собою именно в той сурьёзности, с какою занято своим делом каждое из лиц, выводимых в комедии».
Эти рекомендации, к сожалению, не были приняты во внимание в постановке Саратовского ТЮЗа. Хлестаков в исполнении А.Кузина чуть ли не хрюкал, поедая суп в гостинице, громко стуча ложкой по тарелке; в присутствии городничего и его жены валялся по сцене в обнимку с Марьей Антоновной, что выглядело абсурдно. Публика смеялась, но, по моему мнению, это явный перебор с комическими приёмами на грани клоунады, идущий вразрез с тем, как должно исполнять роли по замыслу Н. В. Гоголя.
Идея комедии «Ревизор», цель её создания – совсем не для увеселения и развлечения публики.
Н. В. Гоголь так оценил своё произведение: «Сквозь смех, который никогда ещё во мне не появлялся в такой силе, читатель услышал грусть. Я сам почувствовал, что смех мой не тот, какой был прежде».
Цензурой не было замечено в комедии ничего предосудительного, и она была до-пущена к постановке. Однако зрители, узнавшие себя в героях произведения, были глубоко обижены на автора. Они пришли к выводу, что «Ревизор» подрывает авторитет власти, оскорбляет и порочит служащих.
Трагизм комедии «Ревизор» не только в том, что «умеренный беспорядок» в Рос-сии был и остаётся обычным явлением, но и в том, что на автора как на обличителя недостатков ополчилась большая часть общества. Н. В. Гоголь писал о положении писателя-сатирика в России: «Грустно, когда видишь, в каком ещё жалком состоянии находится у нас писатель. Всё против него, и нет никакой сколько-нибудь равносильной стороны за него».
Тем не менее, комедия «Ревизор» с момента первого издания в 1836 году до наших дней пользуется неизменной популярностью. Она и сейчас актуальна, так как неистребимы пороки общества, которые в ней высмеиваются. Зрители продолжают смеяться над собой, а жизнь идёт по-прежнему.
Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
Чтобы вывести это сочинение введите команду /id18009
Комизм характеров и ситуаций в комедии Н.В. Гоголя “Ревизор”: сочинение
Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь. ” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и пропросмотреть” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
«Комизм характеров и ситуаций в комедии Н.В. Гоголя “Ревизор”»
Возражая на замечания Аксакова о том, что современная русская жизнь не дает материалов для комедии, Гоголь сказал, что это неправда. По его мнению, «комизм кроется везде, живя посреди него, мы его не видим; но что если художник перенесет его в искусство на сцену, то мы сами над собой будем валяться со смеху».
Свой оригинальный взгляд на комедию Гоголь воплотил, написав в 1835 году «Ревизора», «русскую чисто» комедию, на сюжет, подсказанный ему А.С. Пушкиным. Перенести на сцену комизм повседневной жизни – такова была задача, которую писатель поставил перед собой. Он противопоставил многообразие живых повседневных характеров традиционным, затертым комедийным амплуа хитроумных любовников и их несговорчивых родителей. «Ради бога, дайте нам русских характеров, нас самих дайте нам, наших плутов, наших чудаков! На сцену их, на смех всем!» Также он требовал от комедии современности и новизны сюжета, или «плана», выведенного не из театральной традиции, а из повседневной жизни нашего же общества.
Комедия Гоголя «Ревизор» отличается новизной общего построения драматургического действия: оно последовательно, от начала до конца, вытекает из характеров – и только из них. Сценические толчки Гоголь находит не в событиях, приходящих извне, а в неожиданностях, которые проявляются в самих характерах, в многогранности человеческой души, как бы примитивна она ни была. Нет почти ни одного события, ни одного поворота в сюжете, повода к которым следовало бы искать вне художественного мира комедии. Все происходящее в ней строго определяется характерами и положениями действующих лиц.
Как известно, толчок к действию комедии дали Бобчинский и Добчинский, комедийные двойники, чрезвычайно похожие друг на друга, но не тождественные. Именно тонкие различия в их характерах послужили причиной развития действия. Они «оба низенькие, коротенькие», но Бобчинский проворнее Добчинского, последний же несколько серьезнее и солиднее.
Именно его городничий берет с собой к Хлестакову, тогда как Бобчинскому приходится «петушком» бежать за дрожками. Они совместно делают «наблюдения», совместно переживают радость «открытия». Однако между ними есть своеобразное соперничество, которое заставило их спешить с новостью, чтобы не упустить славу открытия. С известием, которое они принесли, идея ревизии перешла из области ожидаемого в область реального.
Другие события пьесы и повороты в сюжете также мотивированы характерами действующих лиц. Известно, что Хлестаков уезжает из города не по своей инициативе, а по совету более хитрого Осипа. Но Гоголь заблаговременно подготавливает этот совет. Еще в начале второго действия из монолога Осипа зритель узнает, что этот плут делал в Петербурге, когда ему нечем было платить за нанятого извозчика. В решающий момент он ускользал в сквозные ворота какого-нибудь дома. О другом выходе спрашивает догадливый Осип слугу Городничего сразу после переезда в его дом. И, наконец, почуяв, что этот решающий момент настал, Осип советует Хлестакову уезжать. Если бы Хлестаков был без своего слуги, возможно, события бы приняли другой оборот.
Раскрытие тайны «ревизора» – очень важный сюжетный ход, происходит из-за того, что Шпекин открыл и прочитал письмо Хлестакова. Однако этот поступок мотивирован всем ходом предшествовавших событий и характером почтмейстера. Еще в первом действии сообщается, что Шпекин большой любитель просмотреть чужие письма «не то чтоб из предосторожности, а из любопытства». Он даже коллекционирует наиболее понравившиеся ему письма. К тому же сам Городничий, обеспокоенный «проклятым инкогнито», попросил его «ради общей пользы» распечатывать всякое входящее и исходящее письмо, чтобы узнать, не содержится ли в нем какого-нибудь донесения. Наконец, письмо Хлестакова было адресовано в «Почтамтскую улицу».
Таким образом, письмо «уполномоченной особы» было распечатано, и всем стало ясно, что Хлестаков никакая не особа.
Подчинив комическое психологической обрисовке характеров, Гоголь последовательно отказывается от приемов внешнего комизма: всевозможных потасовок, палочных ударов, смешных падений, коверканья слов, заикания, скороговорок, каламбуров, характерных для современных ему водевилей. В «Ревизоре» есть лишь несколько сцен, близких традиции грубой комики. Отдавая спешные приказания к приему «ревизора», Городничий путает слова и говорит, чтобы «каждый взял в руки по улице», вместо того, чтобы сказать «по метле». Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. Бобчинский, подслушивавший разговор Городничего и Хлестакова, падает вместе с дверью. Забавная путаница содержится в записке, полученной Анной Андреевной от мужа, в которой упоминается о «милосердии божьем за два соленые огурца» и «полпорции икры рубль двадцать пять копеек». Бобчинский и Добчинский, поздравляя Анну Андреевну с «обручением» дочери, «подходят в одно время и сталкиваются лбами».
Однако даже нелепая путаница в комедии, может быть мотивирована ситуацией. Так, Городничий спешит и волнуется, когда хочет написать одну строчку жене в присутствии Хлестакова. Чистой бумаги в номере не находится, но зато есть неоплаченные счета, о которых зритель узнает из предшествующего разговора Хлестакова с Осипом. Один из этих счетов и послужил причиной недоразумения.
Подслушивание Бобчинского, ставшее причиной его нелепого падения, можно объяснить не стремлением узнать тайну, так как Городничий рассказал бы о содержании своего разговора с «ревизором», а желанием увидеть «поступки» вельможи, то есть стремлением гоголевского героя приобщиться к чему-то высокому и таинственному.
Одно из значений грубой комики у Гоголя состоит в том, чтобы выставить порок на всенародное обозрение, обезвредить его смехом. В этом значении фарсовые элементы у Гоголя ближе всего соприкасаются с традициями народного юмора. Однако ни одно из этих забавных недоразумений не становится в «Ревизоре» источником действия. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха, но не являются причиной перемен в сюжете.
«Ревизор» – это комедия характеров. Комическое в ней почти целиком подчинено обрисовке типов и возникает из проявления их психологических и социальных свойств. Гоголь находит возможности для развития сюжета не во внешних толчках – событиях, приходящих извне, а в тех «неожиданностях», которые проявляются в самих характерах персонажей. Смеясь над персонажами комедии, зритель смеется не над их «кривым носом, а над кривой душою».
Сочинение: Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор”
Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор”
Искусственность унижает и опошляет все то, к чему она прикасается.
В критике комедию Гоголя “Ревизор” принято называть лучшей социальной комедией своего времени. Созданная на основе глубочайшего проникновения в сущность общественных явлений, комедия “Ревизор” сыграла немаловажную роль в развитии общественного самосознания. Высокий реализм тесно слился в “Ревизоре” с сатирой, сатира – с воплощением социальных идей. Разъясняя смысл “Ревизора”, Гоголь указал на роль смеха: “Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Это честное, благородное лицо – был смех”. Писатель ставил перед собой цель – “смеяться сильно” над тем, что “достойно осмеяния всеобщего”, ибо в смехе Гоголь видел могучее средство воздействия на общество.
Близкий друг Гоголя, Аксаков, писал, что “современная русская жизнь не дает материала для комедии”. На что Гоголь ему ответил: “Комизм кроется везде. живя среди него, мы его не видим, но. если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы же сами над собой будем валяться со смеху”.
Своеобразие гоголевского смеха заключается прежде всего в том, что предметом для комизма избраны не плутни какого-либо героя, а сама современная жизнь в ее комически уродливых проявлениях.
В основе сюжета “Ревизора” лежит типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кем он является на самом деле. Но в отличие от своих предшественников. Гоголь решает эту ситуацию по-новому.
Хлестаков ни за кого себя не выдает. Чиновников обмануло чистосердечие Хлестакова. Опытный плут навряд ли провел бы городничего, который “мошенников из мошенников обманывал”. Именно непреднамеренность поступков Хлестакова сбила с толку городничего.
В “Ревизоре” нет внешних толчков к развитию действия. Как ни парадоксально, основным импульсом развития комедии является страх чиновников. Чувство страха объединяет раздираемый внутренними противоречиями город в единый организм. Это же чувство страха делает всех жителей города чуть ли не братьями. Оказывается, не родство душ, не общность интересов, а только страх способен сплотить этих людей.
Происходящее выявляло в людях их истинное уродливое и смешное лицо, вызывало смех над ними, над их жизнью, которая была жизнью всей России. “Над собою смеетесь”, – это ведь обращено в хохочущий зрительный зал.
Гоголь смеется как над всем уездным городом в целом, так и над его отдельными обитателями, над их социальными пороками. Беззакония, казнокрадство, взяточничество, корыстные мотивы вместо заботы об общественном благе – все это показано в “Ревизоре” в виде тех общепризнанных форм жизни, вне которых управители не мыслят себе свое существование.
Смешное обнаруживается и в той серьезности, с которой относится к своему делу каждый из персонажей комедии. Все они заняты своим делом как величайшей задачей всей жизни. Читателю же со стороны видна незначительность и пустота их забот. Таким образом, Гоголь наглядно показывает контраст суетливой внешней деятельности и внутреннего окостенения.
“Ревизор” – комедия характеров. Юмор Гоголя психологичен. Смеясь над персонажами “Ревизора”, мы, говоря словами Гоголя, смеемся не над их “кривым носом, а над кривою душою”. Комическое у Гоголя почти целиком отдано обрисовке типов. Отсюда неприятие фарса, карикатуры. Сам автор писал: “Больше всего надо опасаться, чтобы не впасть в карикатуру”.
Так, отдавая спешные приказания к приему ревизора, городничий путает слова: “Пусть каждый возьмет в руки по улице, – черт возьми, по улице! – по метле. ” Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. В записке, полученной Анной Андреевной от мужа, содержится забавная путаница: “Я ничего не понимаю, к чему же тут соленые огурцы и икра? ” Квартальные, которым городничий указывает на лежащую на полу бумажку, “бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах”. Поздравляя Анну Андреевну с “обручением” дочери, Бобчин-ский и Добчинский “подходят в одно время и сталкиваются лбами”. Вот, пожалуй, и все подобные сцены и подробности. И мы видим, что эти смешные “цепляния” – скорее сопутствующие тона к
основному мотиву. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха. Комическое Гоголя, как правило, вытекает из характеров героев.
Автор, равно как и читатели, смеется также “над несоответствиями характеров людей и их положением в обществе, над несоответствием между тем, что персонажи думают и что говорят, между поведением людей и их мнением. Так, к примеру, чиновники с женами, пришедшие поздравить городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят, про себя же отзываются о городничем весьма нелестно: “Не судьба, батюшка, судьба-индейка; заслуги привели к тому. (В сторону.) Этакой (?) лезет всегда в рот счастье”.
Обличая все дурное, Гоголь верил в торжество справедливости, которая победит, как только люди осознают гибельность “дурного”, а чтобы осознали, Гоголь осмеивает все презренное, ничтожное. Реализовать эту задачу ему помогает смех. Не тот смех, который порождается временной раздражительностью или плохим характером, не тот легкий смех, служащий для праздного развлечения, но тот, который “весь излетает из светлой природы человека”, на дне которой заключен “вечно бьющий родник его”.
Комизм характеров и ситуаций в комедии Н.В. Гоголя “Ревизор”
Возражая на замечания Аксакова о том, что современная русская жизнь не дает материалов для комедии, Гоголь сказал, что это неправда. По его мнению, «комизм кроется везде, живя посреди него, мы его не видим; но что если художник перенесет его в искусство на сцену, то мы сами над собой будем валяться со смеху».
Свой оригинальный взгляд на комедию Гоголь воплотил, написав в 1835 году «Ревизора», «русскую чисто» комедию, на сюжет, подсказанный ему А.С. Пушкиным. Перенести на сцену комизм повседневной жизни – такова была задача, которую писатель поставил перед собой. Он противопоставил многообразие живых повседневных характеров традиционным, затертым комедийным амплуа хитроумных любовников и их несговорчивых родителей. «Ради бога, дайте нам русских характеров, нас самих дайте нам, наших плутов, наших чудаков! На сцену их, на смех всем!» Также он требовал от комедии современности и новизны сюжета, или «плана», выведенного не из театральной традиции, а из повседневной жизни нашего же общества.
Комедия Гоголя «Ревизор» отличается новизной общего построения драматургического действия: оно последовательно, от начала до конца, вытекает из характеров – и только из них. Сценические толчки Гоголь находит не в событиях, приходящих извне, а в неожиданностях, которые проявляются в самих характерах, в многогранности человеческой души, как бы примитивна она ни была. Нет почти ни одного события, ни одного поворота в сюжете, повода к которым следовало бы искать вне художественного мира комедии. Все происходящее в ней строго определяется характерами и положениями действующих лиц.
Как известно, толчок к действию комедии дали Бобчинский и Добчинский, комедийные двойники, чрезвычайно похожие друг на друга, но не тождественные. Именно тонкие различия в их характерах послужили причиной развития действия. Они «оба низенькие, коротенькие», но Бобчинский проворнее Добчинского, последний же несколько серьезнее и солиднее.
Именно его городничий берет с собой к Хлестакову, тогда как Бобчинскому приходится «петушком» бежать за дрожками. Они совместно делают «наблюдения», совместно переживают радость «открытия». Однако между ними есть своеобразное соперничество, которое заставило их спешить с новостью, чтобы не упустить славу открытия. С известием, которое они принесли, идея ревизии перешла из области ожидаемого в область реального.
Другие события пьесы и повороты в сюжете также мотивированы характерами действующих лиц. Известно, что Хлестаков уезжает из города не по своей инициативе, а по совету более хитрого Осипа. Но Гоголь заблаговременно подготавливает этот совет. Еще в начале второго действия из монолога Осипа зритель узнает, что этот плут делал в Петербурге, когда ему нечем было платить за нанятого извозчика. В решающий момент он ускользал в сквозные ворота какого-нибудь дома. О другом выходе спрашивает догадливый Осип слугу Городничего сразу после переезда в его дом. И, наконец, почуяв, что этот решающий момент настал, Осип советует Хлестакову уезжать. Если бы Хлестаков был без своего слуги, возможно, события бы приняли другой оборот.
Раскрытие тайны «ревизора» – очень важный сюжетный ход, происходит из-за того, что Шпекин открыл и прочитал письмо Хлестакова. Однако этот поступок мотивирован всем ходом предшествовавших событий и характером почтмейстера. Еще в первом действии сообщается, что Шпекин большой любитель просмотреть чужие письма «не то чтоб из предосторожности, а из любопытства». Он даже коллекционирует наиболее понравившиеся ему письма. К тому же сам Городничий, обеспокоенный «проклятым инкогнито», попросил его «ради общей пользы» распечатывать всякое входящее и исходящее письмо, чтобы узнать, не содержится ли в нем какого-нибудь донесения. Наконец, письмо Хлестакова было адресовано в «Почтамтскую улицу».
Таким образом, письмо «уполномоченной особы» было распечатано, и всем стало ясно, что Хлестаков никакая не особа.
Подчинив комическое психологической обрисовке характеров, Гоголь последовательно отказывается от приемов внешнего комизма: всевозможных потасовок, палочных ударов, смешных падений, коверканья слов, заикания, скороговорок, каламбуров, характерных для современных ему водевилей. В «Ревизоре» есть лишь несколько сцен, близких традиции грубой комики. Отдавая спешные приказания к приему «ревизора», Городничий путает слова и говорит, чтобы «каждый взял в руки по улице», вместо того, чтобы сказать «по метле». Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. Бобчинский, подслушивавший разговор Городничего и Хлестакова, падает вместе с дверью. Забавная путаница содержится в записке, полученной Анной Андреевной от мужа, в которой упоминается о «милосердии божьем за два соленые огурца» и «полпорции икры рубль двадцать пять копеек». Бобчинский и Добчинский, поздравляя Анну Андреевну с «обручением» дочери, «подходят в одно время и сталкиваются лбами».
Однако даже нелепая путаница в комедии, может быть мотивирована ситуацией. Так, Городничий спешит и волнуется, когда хочет написать одну строчку жене в присутствии Хлестакова. Чистой бумаги в номере не находится, но зато есть неоплаченные счета, о которых зритель узнает из предшествующего разговора Хлестакова с Осипом. Один из этих счетов и послужил причиной недоразумения.
Подслушивание Бобчинского, ставшее причиной его нелепого падения, можно объяснить не стремлением узнать тайну, так как Городничий рассказал бы о содержании своего разговора с «ревизором», а желанием увидеть «поступки» вельможи, то есть стремлением гоголевского героя приобщиться к чему-то высокому и таинственному.
Одно из значений грубой комики у Гоголя состоит в том, чтобы выставить порок на всенародное обозрение, обезвредить его смехом. В этом значении фарсовые элементы у Гоголя ближе всего соприкасаются с традициями народного юмора. Однако ни одно из этих забавных недоразумений не становится в «Ревизоре» источником действия. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха, но не являются причиной перемен в сюжете.
«Ревизор» – это комедия характеров. Комическое в ней почти целиком подчинено обрисовке типов и возникает из проявления их психологических и социальных свойств. Гоголь находит возможности для развития сюжета не во внешних толчках – событиях, приходящих извне, а в тех «неожиданностях», которые проявляются в самих характерах персонажей. Смеясь над персонажами комедии, зритель смеется не над их «кривым носом, а над кривой душою».
Сочинение по комедии Ревизор (8 класс)
В своей знаменитой пьесе Гоголь показал с юмористической точки зрения всех чиновников со своими семьями во главе с правителем городка. Все они были растревожены известием о приезде ревизора. С первых страниц произведения отчетливо видно, как в захолустье вовсю царит беспредел. Показана ветвь коррумпированной власти, существующей в то время в царской России.
В комедии показана психология людей, часто встречающихся в обществе. Ведь мы видим, что Хлестакова принимают за важного господина только потому, что он, останавливаясь в разных местах, не платит ни копейки. Вот и городничий дает ему деньги, радуясь, что взяткой своей он откупился от Хлестакова, про которого думает, что тот взяточник. Через слова чиновников особенно четко представлена картина всеобщего жульничества и коррупции. Все чиновники -порождение бюрократизма. Каждый из них делает все ради своей выгоды. Поэтому духовный и нравственный уровень их крайне низок. Местный судья Тяпкин-Ляпкин не смотрит в документы, так как не может понять, где правда, а где ложь. Много лет занимаются чиновники волокитой и взяточничеством в суде. Земляникину, смотрителю богоугодных заведений, безразлично состояние больниц. А к людям он относится с огромным равнодушием. Кроме того, он любил доносить на своих коллег. Примечательно то, что именно доносы при николаевском правлении были актуальны. Чиновник, отвечающий за почту, вскрывал чужие письма и читал их.
Но один из главных и ярких образов в произведении – это Хлестаков, безответственный молодой человек, прожигатель жизни, спускавший состояние своего батюшки, доставшееся ему в наследство. Ему нравилось приврать и покрасоваться перед всеми. Хлестаков, не имеющий понятия о добре зле, мог совершить подлость в отношении любого человека. Он бессовестный крепостник, так как ему совершенно безразлично, что его слуга ходит голодный, любитель карточных игр.
На заднем плане автор показал крестьян, мещан во всем сатирическом обличье. И можно заметить, что сатира у Николая Васильевича довольно таки показа с философской точки зрения. Ведь каждый герой является носителем своей философии, оправдывая свои поступки. И хотя Гоголь осуждает самоуверенность некоторых героев, их чванство и подлость в большей или меньшей степени, однако он видит, что душа их еще не совсем погибла. Осталось в этих людях немного человеческого. К тому же писатель приглашает нас приглядеться к ним, к их жизни и понять, что это наша жизнь.
2 вариант
Николай Васильевич Гоголь в своем произведение “Ревизор” изображает проблему, волнующую Россию и по сей день. Он показал все пороки чиновников. Произведение комично и правдиво. Александр Сергеевич Пушкин, известный всем писатель, вдохновил Гоголя на написание комедии.
Главный сюжет произведения заключается в маленьком городке, где царствует беспредел чиновников. В этом городе совершенно отсутствует порядок, чиновники творят, что хотят и доводят ситуации до нелепости. Городом правят воры и мошенники.
Хлестаков, главный герой произведение. Представлен в образе молодого человека, не одаренный умственными способностями, беден. Имеет чин мелкого чиновника.
По ошибки Хлестаков прибывает в город, а местные знатные люди принимают за долгожданного ревизора, который должен приехать из столицы с проверкой. Такая ошибка произошла из-за страха чиновников, они боялись разоблачения всех своих грехов в правительстве. Именно это затуманивает права и Хлестаков в их глазах становится ревизором.
В поведении и репликах чиновников заметен духовный и нравственный упадок. Никто из представителей власти этого города не задумывается о состоянии и благоустройстве города, каждый думает лишь о себе и своих интересах. Хлестаков, понимая в каком выгодном положении оказывается, решает воспользоваться им и начинает нагло врать. Он врет обо всем, о деньгах, о своем положении в обществе. Каждое его слово воспринимают, как истинную правду.
Все люди, которые представлены в комедии полностью отражают свою эпоху. Хлестаков является самым ярким отражением того времени. Именно от его образа и персонажа пошло выражение “хлестаковщина”. Оно обозначает пустого, глупого человека, прожигающего жизнь и деньги в пустую. Причем денег у него собственных не было, он тратит родительские. Хлестаков очень профессионально пускал пыль в глаза, это было для него главным в жизни.
Чиновники понимают, что их просто на просто одурачили. Это озарение к ним пришла после того, как Хлестаков уехал и города. Но это самое легкое наказание за все их проступки. Автор произведение решает не наказать их, а выставить на всеобщее обозрение в надежде на торжество справедливости.
Сочинение Ревизор
Ревизор – величайшее произведение Николая Васильевича Гоголя. В произведении выявляются все общественные пороки свойственные той эпохи. Автор пытается высмеять взяточников и казнокрадов. Рассказ получился острым, но правдивым. Сюжет пьесы очень легкий и простой для понимания каждому. Легко можно понять, что сюжет взят из реальной жизни и все образы героев правдивы.
В маленький городок приезжает обычный парень. Он любит строить из себя богатого и успешного мужчину. Но когда деньги заканчиваются, он снова превращается в обычного бедняка. Недавно в этот город поступило письмо, что скоро приедет с проверкой ревизор. Люди начинают бояться и ищут ревизора везде. Все вокруг кричат, что Хлестаков является ревизором.
Заведующие пытаются дать взятки ревизору, чтобы закрыть ему глаза на воровство казенных денег. Для юноши накрывают огромный стол с вкусными угощениями. Немного подвыпивший Хлестаков ухаживает за женой и практически зовет замуж дочку городничего. Слуга Осип намекает Хлестакову, что ему пора уезжать. Хлестаков уезжает на лучших лошадях, которых ему предоставил народ этого города.
Почтмейстер, который всегда любил подглядывать и просмотреть письма, сделал это и сейчас. Он прочитал письмо от Хлестакова другу, в котором тот говорил, что он не является ревизором. Все герои произведения после такого письма встают в ступор. Как они могли попасться на уловки Хлестакова и поверить ему.
Каждый образ продуман до мелочей. Все фамилии в точности соответствуют характерам и образам жизни героев. Особенно образ Хлестакова. Он смог все это время играть роль ревизора и очень странно как все смогли ему поверить. Из-за него получился термин “хлестаковщина”. Это означает глупый и пустой человек, умеющий только тратить деньги родителей.
Гоголь пытался передать, как сильно гниет общество. Чиновники легко продаются, берут взятки и воруют деньги из государственного бюджета. Возможно, все измениться. Ведь перед немой сценой мы узнаем что, наконец, то прибыл настоящий ревизор.
Комедия ревизор учит людей быть честными, ведь правда рано или поздно вырвется наружу. Следует быть справедливым и не нарушать законы. В произведение высмеиваются глупые и необразованные люди. Следует учиться и получать образование, чтобы вас не считали такими.
По комедии Ревизор
Популярные сочинения
Одним из известных русских писателей 19 века является Николай Семенович Лесков. Свои первые произведения он написал уже в зрелые годы. Это были короткие публицистические статьи для журналов о медицине
Наступило лето. А это значит, что настала пора летних каникул. Я очень долго ждал этих каникул, так как папа мне пообещал в этом году взять меня с собой на охоту. Он с дядей Мишей каждое лето, вот уже на протяжении 10 лет, ездят.
Этот сон рассказывает нам о человеке который живёт в уюте и чувствует себя защищенным от мира. Ничто не трогает сознание человека, ибо здесь царит гармония.
Комизм характеров и ситуаций в комедии Н.В. Гоголя “Ревизор”: сочинениеСсылка на основную публикацию
×
×
Название: Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор” Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку Тип: сочинение Добавлен 17:50:12 16 июня 2003 Похожие работы Просмотров: 8767 Комментариев: 24 Оценило: 22 человек Средний балл: 4.1 Оценка: 4 просмотреть |