Сочинение: Она Ахматова смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории И.Бро
«Она (Ахматова) смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории» (И.Бродский)
Автор: Ахматова А.А.
Мир человеческой души наиболее полно раскрывается в лирике А. Ахматовой и занимает в её поэзии центральное место. Неподдельная искренность творчества Ахматовой в сочетании со строгой гармонией позволили современникам назвать её русской Сафо. Ахматова могла с полным правом сказать о своих стихах: «Я научила женщин говорить».
Поэзия Анны Ахматовой воспринимается как своеобразный лирический дневник, однако изображение романтически преувеличенных чувств не свойственно её поэзии. Ахматова говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии – обо всём, что близко многим, что способен испытать и понять каждый:
Я не любви твоей прошу –
Она теперь в надежном месте.
Поверь, что я твоей невесте
Ревнивых писем не пишу…
Любовь в лирике А. Ахматовой предстаёт как «поединок роковой», она почти никогда не изображается безмятежно, идиллически, наоборот, лирические герои всегда находятся в предельно кризисном положении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью.
Обычно её стихи – начало драмы или её кульминация. «Мукой живой души» платит её лирическая героиня за любовь. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника.
Тесно переплетены в стихах Ахматовой тема любви и тема творчества. В духовном облике героини её любовной лирики угадывается «крылатость» творческой личности. Трагическое соперничество Любви и Музы отразилось во многих произведениях, начиная с раннего, 1911 года. Однако Ахматова предвидит, что поэтическая слава не может заменить любви и счастья земного.
Лирика А. Ахматовой не ограничивается лишь изображением отношений любящих. В ней всегда – неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. Своеобразие стихов, оригинальность поэтического голоса, передающего самые сокровенные мысли и чувства лирической героини, наполненность стихов глубочайшим психологизмом не могут не вызывать восхищения.
Как никто другой Ахматова умеет раскрыть самые потаённые глубины внутреннего мира человека, его переживания, состояния, настроения. Поразительная психологическая убедительность достигается использованием очень ёмкой, лаконичной и красноречивой художественной детали (кольцо, перчатка, красный тюльпан в петлице…).
«Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради неё даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в её жизни.
До библейских высот поднимается она в описании материнской любви. Страдания матери, обречённой видеть муки своего сына, просто потрясают в поэме «Реквием»:
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»
А Матери: «О, не рыдай мене…»
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
так никто взглянуть и не посмел.
Лирическая героиня «Реквиема» обращается к смерти, «такой простой и чудной», просит её прийти. Женщине «всё равно теперь». Каждая мать у стен Крестов не раз всерьёз задумывалась о смерти, способной избавить от мучений и дать покой.
Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть чёрные сукна покроют
И пусть унесут фонари.
Сознание лирической героини Ахматовой раздваивается. Одна его часть, чувствующая, страдает, а вторая, мыслящая, как бы наблюдает за страданием со стороны. Но даже эта часть сознания не выдерживает, она сбивает классический строй стиха и, кажется, говорит непонятно о чём. Что означают «чёрные сукна» и ночь без фонарей? Может быть, героине настолько трудно, что она не в состоянии выразить свои мысли до конца? Зная стремление Ахматовой к точному слову, можно предположить, что она показывает нам, что мыслить в таких ситуациях практически невозможно, мысли парализуются горем.
А.А. стала голосом страдающих, и она это осознавала:
И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ…
Ахматова рассказала нам о страшном времени арестов и казней; времени, когда народ страдал ни за что, когда любой мог попасть в немилость и пропасть навсегда. Она создала великий памятник народному горю, всем тем, кто был замучен и обездолен, тем, кто стоял вместе с ней в тюремных очередях:
Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.
Анна Ахматова проходила тот же тягостный путь лишений и утрат, вечного ожидания «черных марусь», что и вся её страна. Она имела полное право о себе сказать:
Я была тогда с моим народом
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Этим она заслужила истинное звание народного поэта и тем, что, в отличие от многих, не изменила ни своему таланту, ни друзьям, ни взглядам. Хотя иногда это было неимоверно трудно.
Из-под каких развалин говорю,
Из-под какого я кричу обвала,
Как в негашёной извести горю
Под сводами зловонного подвала.
Но и тогда надежда не оставляет её, недаром она пишет:
«Она (Ахматова) смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории» (И.Бродский): сочинение
Анна Ахматова — последняя яркая звезда, загоревшаяся под знаком Серебряного века русской поэзии, талант и личное мужество которой соизмеримы: она отвергла эмиграцию, не была сломлена страшными испытаниями, выпавшими на ее долю, не склонив головы, пережила замалчивания и травлю, начавшуюся в 1946 году. Ее поэзия и сегодня собирает под свои знамена самых разных людей: христиане поднимают на щит ее глубокую веру, патриоты — ее “русскость”, антикоммунисты — внутреннее сопротивление режиму, монархисты — ее имидж императрицы. Мужчинам нравится ее женственность, женщинам — мужественность, и абсолютно всем — ее простота и понятность.
О ней сразу же заговорили как о явлении в литературе, хотя в это время Россия внимала голосу великих поэтов — А. Блока, К. Бальмонта, В. Брюсова и др. Поэзия Ахматовой раскрывает душу человека, в первую очередь — женщины, и ее стихи привлекают не столько сюжетом, сколько драмой чувств, которая вмещается в несколько поэтических строк.
Биография Анны Ахматовой до сих пор не написана, и факты в ней тесно сплавлены с мифом. Сама Ахматова легендарные моменты собственной жизни зачастую очень тонко, незаметно культивировала, предлагая их будущим биографам в качестве фактов.
В своей родословной поэтесса подчеркивала линию, восходящую по матери к древним новгородцам: “Ведь капелька новгородской крови во мне, как льдинка в пенистом вине”. Но в то же время любила говорить, что в качестве псевдонима взяла девичью фамилию своей бабушки, урожденной княжны Ахматовой (“бабушки-татарки”). Очутившись в эвакуации в Ташкенте, Ахматова вспомнила, что Азия — ее родина: “Я не была здесь лет шестьсот”.
В характере Анны Ахматовой присутствовал стремительный темперамент девочки, родившейся под Одессой и проведшей детство на берегу Черного моря. Но этот южный темперамент уравновешивался сдержанностью женщины, воспитанной в атмосфере Царского Села и усвоившей каноны этикетной петербургской культуры. Еще важнее, что Ахматова была человеком подлинно европейского типа и европейской образованности. В ее лице мы находим русскую европеянку с глубинными славянско-азиатскими корнями, то есть частный случай универсализма русской культуры конца XIX — начала XX века. Все это вошло в ее стихи и выстроило характер ее лирической героини. Анна Ахматова писала о жизни, о смерти, о печали, о Музе. Но главная ее тема — любовь. Фактически ее первые пять сборников от “Вечера” до “Anno Domini” почти полностью посвящены этой теме. Даже в стихах, декларирующих позицию автора в пору социальных катаклизмов (например, “Мне голос был”), тема любви не исчезает, а становится фоном. И всегда у нее это самые различные проявления чувства: дан их разный накал и напряженность, изменчивые формы, то есть любовь показана в ее переходах, неожиданных всплесках и противоречиях. Сама любовь для лирической героини — это и свет, песнь, свобода, и грех, бред, недуг, плен. Любовь сопряжена у нее с обидой, ревностью, отречением, изменой.
Первые рецензенты отмечали в стихах Ахматовой, посвященных любовной теме, обостренный психологизм, говорили, что ее лирика интересна изображением тончайших движений женской души, да и сама поэтесса ставила себе это в заслугу, написав: “Я научила женщин говорить”. Ее стихи часто сравнивали с русской психологической прозой, потому что каждое ее стихотворение — маленькая новелла, где изображено сильное психологическое переживание, в поле которого попадают случайные детали внешнего мира:
Проводила друга до передней,
Постояла в золотой пыли,
С колоколенки соседней
Звуки важные текли.
Брошена! Придуманное слово —
Разве я цветок или письмо?
А глаза глядят уже сурово
В потемневшее трюмо.
Михаил Кузмин в предисловии к “Вечеру” назвал это способностью “понимать и любить вещи в непонятной связи с переживаемыми минутами”. Позднее В. В. Виноградов отмечал, что “предметная лексика ее стихов существует в аспекте единичного переживания, создавая между лирической героиней и окружающими ее вещами “интимно-символическую связь”.
В любовных стихах Ахматовой критика часто видела рассказ о борьбе женщины с мужчиной за свое равноправие. На самом деле коллизия “Вечера” и особенно “Четок” намного сложнее. Любовь требует от любящих предельного напряжения душевных сил.
Не случайно она названа “любовной мукой” и даже “любовной пыткой”. И поединок лирическая героиня Ахматовой ведет вовсе не с мужчиной, которого любит, а с самим любовным чувством, превращающим ее в игрушку (“Разве я цветок или письмо?”), грозящим утратой чувства личного достоинства. Женщина у Ахматовой проявляет в этой ситуации, прежде всего, волю, характер: “Слаб голос мой, но воля не слабеет”. Позднее критики не раз отмечали в лирике Ахматовой сочетание романтичности, женственности и хрупкости с твердостью, властностью, сильной волей. Не потому ли, что уже в 1910-е годы Ахматова предчувствовала, что персонажам ее любовной лирики уготована необычная и жестокая историческая судьба? С наибольшей отчетливостью это проявилось в произведениях 20-х годов, в которых лирическая героиня переживает любовную радость на фоне трагического предчувствия небывалой беды.
В 30-е годы О. Мандельштам очень точно определил одно из главных качеств творческого дара Ахматовой: “Она — плотоядная чайка, где исторические события — там слышится голос Ахматовой. И события только гребень, верх волны: война, революция. Ровная и глубокая полоса жизни у нее стихов не дает”.
Эта характеристика не раз подтверждалась стихотворениями-откликами Ахматовой на события современности, например откликом на Первую мировую войну— стихотворением “Молитва” (1915):
Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар.
Отними и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар.
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.
Взрослела сама Ахматова, взрослела и ее лирическая героиня. И все чаще в стихах поэтессы стал слышаться голос взрослой, умудренной жизненным опытом женщины, внутренне готовой к самым жестоким жертвам, которые потребует от нее история.
Постепенно “женская” лирика Ахматовой претерпевала метаморфозу, приближаясь, по словам О. Мандельштама, к тому, “чтобы стать одним из символов величия России”.
Октябрьский переворот 1917 года Анна Ахматова встретила так, словно давно была к нему внутренне готова, и отношение к нему сначала у нее было резко отрицательным. Она понимала, что обязана сделать свой выбор, и сделала его спокойно и сознательно, обозначив свою позицию в стихотворении “Мне голос был”. На призыв покинуть родину героиня Ахматовой дает прямой и ясный ответ:
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Позже она уточнила свой выбор:
А здесь, в глухом чаду пожара.
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час.
Лирическое “я” поэтессы сливается в этих стихах с “мы”, и точно так же от имени всего народа она напишет во время Отечественной войны стихотворение “Мужество” (1942):
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Лирическая героиня Ахматовой не раз ощущала себя стоящей на изломе эпох, на “мировом ветру”, как говорил А. Блок, и ее живое материнское чувство становилось началом, связующим в единое целое распавшуюся Россию.
В 20-е годы Ахматова активно обращается к античности, Библии, и в числе “двойников” ее лирической героини мы встречаем Дидону, Кассандру, Федру, Лотову жену, Рахиль.
Переживания лирической героини Ахматовой 20-30-х годов — это также переживание истории как испытания судьбой. Главным драматическим сюжетом лирики этих лет становится столкновение с трагическими событиями истории, в которых женщина вела себя с поразительным самообладанием. Ее героинями становятся и Клеопатра, и боярыня Морозова, и “стрелецкая женка”.
Живой интерес проявляла Анна Ахматова и к русской истории и фольклору. В стихотворении “Не бывать тебе в живых” (1921) лирическая героиня Ахматовой — плакальщица. Эти стихи родились под впечатлением трагических обстоятельств в жизни самой Ахматовой: погибли три самых близких ей духовно, самых дорогих человека — А. Блок, Н. Гумилев и А. Горенко. В стихотворении “Не бывать тебе в живых” лирическое “я” обобщено до образа всякой русской женщины, оплакивающей мужа, брата, сына, друга, чья кровь пролита за Русскую землю:
Любит, любит кровушку
В 1935 году были арестованы муж и сын Ахматовой — Николай Пунин и Лев Гумилев. И все же она не переставала писать. Так отчасти сбывалось пророчество, сделанное в 1915 году (“Молитва”): сын и муж у нее были отняты. В годы ежовщины Ахматова создает цикл “Реквием” (1935-1940), лирическая героиня которого — мать и жена, вместе с другими современницами оплакивающая своих близких. В эти годы лирика поэтессы поднимается до выражения общенациональной трагедии, и рядом с ней можно поставить разве что Н. Клюева и О. Мандельштама — двух ее мученически погибших современников.
1940 год для Ахматовой оказался переломным. Началась Вторая мировая война, охватившая практически всю Европу, Россия снова выдвинулась в центр мировой истории, и Ахматова ощутила приближение событий шекспировского размаха. Она почувствовала прилив новой стихотворной волны.
Стихи 1941-1944 годов, составившие цикл “Ветер войны”, были продиктованы ощущением Ахматовой своего личного участия в этой драме. В них мощно проявилось материнское начало. Лирическая героиня, провожая на фронт ленинградских мальчиков и понимая, что их ждет впереди, говорила от имени всех женщин:
Вот о вас и напишут книжки:
“Жизнь свою за други своя”,
Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки,
Внуки, братики, сыновья!
Ахматова говорила на всю страну и за всю страну, ли в чем не изменив себе и ничем не поступившись. Ситуация общенародной беды подчеркнула национальную основу ее уникального лирического дара.
Все эти принципы окончательно оформились в ключевом произведении Ахматовой — “Поэме без героя”, над которым она работала с 1940 года практически до конца жизни.
Работая над “Поэмой без героя”, она не переставала писать лирические стихи, которые резко и ярко высветили сквозной сюжет ее поэзии в целом — драму невоплощенной любви. В этой лирике поражает мощное творческое усилие, создающее миф о великом чувстве, которое преодолевает пространство и время, — лирическая героиня снова идет навстречу собственной судьбе, как некогда шла рать Дмитрия Донского, чтобы победить:
И встретить я была готова
Моей судьбы девятый, вал.
Здесь пересекаются друг с другом две важнейшие темы творчества Ахматовой — любовная и национально-историческая. История не только формирует, но и деформирует человека, сочиняет ему другую судьбу, и противостоять этому способна только Любовь.
Она Ахматова смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории И.Бро
Название: Она Ахматова смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории И.Бро Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку Тип: сочинение Добавлен 03:56:48 05 марта 2011 Похожие работы Просмотров: 4 Комментариев: 7 Оценило: 1 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно просмотреть |
|||
Раздел: | Литература и русский язык | ||
Тип: | сочинение | ||
Дата добавления: | 16.01.2014 | ||
Размер: | 9 кб | ||
Короткая ссылка: | |||
Оценить работу: | |||
Просмотров: | 285 | ||
Автор: Ахматова А.А. Мир человеческой души наиболее полно раскрывается в лирике А. Ахматовой и занимает в её поэзии центральное место. Неподдельная искренность творчества Ахматовой в сочетании со строгой гармонией позволили современникам назвать её русской Сафо. Ахматова могла с полным правом сказать о своих стихах: «Я научила женщин говорить». Поэзия Анны Ахматовой воспринимается как своеобразный лирический дневник, однако изображение романтически преувеличенных чувств не свойственно её поэзии. Ахматова говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии – обо всём, что близко многим, что способен испытать и понять каждый: Я не любви твоей прошу – Она теперь в надежном месте. Поверь, что я твоей невесте Ревнивых писем не пишу… Любовь в лирике А. Ахматовой предстаёт как «поединок роковой», она почти никогда не изображается безмятежно, идиллически, наоборот, лирические герои всегда находятся в предельно кризисном положении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью. Обычно её стихи – начало драмы или её кульминация. «Мукой живой души» платит её лирическая героиня за любовь. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника. Тесно переплетены в стихах Ахматовой тема любви и тема творчества. В духовном облике героини её любовной лирики угадывается «крылатость» творческой личности. Трагическое соперничество Любви и Музы отразилось во многих произведениях, начиная с раннего, 1911 года. Однако Ахматова предвидит, что поэтическая слава не может заменить любви и счастья земного. Лирика А. Ахматовой не ограничивается лишь изображением отношений любящих. В ней всегда – неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. Своеобразие стихов, оригинальность поэтического голоса, передающего самые сокровенные мысли и чувства лирической героини, наполненность стихов глубочайшим психологизмом не могут не вызывать восхищения. Как никто другой Ахматова умеет раскрыть самые потаённые глубины внутреннего мира человека, его переживания, состояния, настроения. Поразительная психологическая убедительность достигается использованием очень ёмкой, лаконичной и красноречивой художественной детали (кольцо, перчатка, красный тюльпан в петлице…). «Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради неё даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в её жизни. До библейских высот поднимается она в описании материнской любви. Страдания матери, обречённой видеть муки своего сына, просто потрясают в поэме «Реквием»: Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: «Почто Меня оставил!» А Матери: «О, не рыдай мене…» Магдалина билась и рыдала, Ученик любимый каменел, А туда, где молча Мать стояла, так никто взглянуть и не посмел. Лирическая героиня «Реквиема» обращается к смерти, «такой простой и чудной», просит её прийти. Женщине «всё равно теперь». Каждая мать у стен Крестов не раз всерьёз задумывалась о смерти, способной избавить от мучений и дать покой. Нет, это не я, это кто-то другой страдает. Я бы так не могла, а то, что случилось, Пусть чёрные сукна покроют И пусть унесут фонари. Сознание лирической героини Ахматовой раздваивается. Одна его часть, чувствующая, страдает, а вторая, мыслящая, как бы наблюдает за страданием со стороны. Но даже эта часть сознания не выдерживает, она сбивает классический строй стиха и, кажется, говорит непонятно о чём. Что означают «чёрные сукна» и ночь без фонарей? Может быть, героине настолько трудно, что она не в состоянии выразить свои мысли до конца? Зная стремление Ахматовой к точному слову, можно предположить, что она показывает нам, что мыслить в таких ситуациях практически невозможно, мысли парализуются горем. А.А. стала голосом страдающих, и она это осознавала: И если зажмут мой измученный рот, Которым кричит стомильонный народ… Ахматова рассказала нам о страшном времени арестов и казней; времени, когда народ страдал ни за что, когда любой мог попасть в немилость и пропасть навсегда. Она создала великий памятник народному горю, всем тем, кто был замучен и обездолен, тем, кто стоял вместе с ней в тюремных очередях: Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов. Анна Ахматова проходила тот же тягостный путь лишений и утрат, вечного ожидания «черных марусь», что и вся её страна. Она имела полное право о себе сказать: Я была тогда с моим народом Там, где мой народ, к несчастью, был. Этим она заслужила истинное звание народного поэта и тем, что, в отличие от многих, не изменила ни своему таланту, ни друзьям, ни взглядам. Хотя иногда это было неимоверно трудно. Из-под каких развалин говорю, Из-под какого я кричу обвала, Как в негашёной извести горю Под сводами зловонного подвала. Но и тогда надежда не оставляет её, недаром она пишет: Она Ахматова смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории И.Бро«Она (Ахматова) смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории» (И.Бродский)Автор: Ахматова А.А. Мир человеческой души наиболее полно раскрывается в лирике А. Ахматовой и занимает в её поэзии центральное место. Неподдельная искренность творчества Ахматовой в сочетании со строгой гармонией позволили современникам назвать её русской Сафо. Ахматова могла с полным правом сказать о своих стихах: «Я научила женщин говорить». Поэзия Анны Ахматовой воспринимается как своеобразный лирический дневник, однако изображение романтически преувеличенных чувств не свойственно её поэзии. Ахматова говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии – обо всём, что близко многим, что способен испытать и понять каждый: Я не любви твоей прошу – Она теперь в надежном месте. Поверь, что я твоей невесте Ревнивых писем не пишу… Любовь в лирике А. Ахматовой предстаёт как «поединок роковой», она почти никогда не изображается безмятежно, идиллически, наоборот, лирические герои всегда находятся в предельно кризисном положении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью. Обычно её стихи – начало драмы или её кульминация. «Мукой живой души» платит её лирическая героиня за любовь. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника. Тесно переплетены в стихах Ахматовой тема любви и тема творчества. В духовном облике героини её любовной лирики угадывается «крылатость» творческой личности. Трагическое соперничество Любви и Музы отразилось во многих произведениях, начиная с раннего, 1911 года. Однако Ахматова предвидит, что поэтическая слава не может заменить любви и счастья земного. Лирика А. Ахматовой не ограничивается лишь изображением отношений любящих. В ней всегда – неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. Своеобразие стихов, оригинальность поэтического голоса, передающего самые сокровенные мысли и чувства лирической героини, наполненность стихов глубочайшим психологизмом не могут не вызывать восхищения. Как никто другой Ахматова умеет раскрыть самые потаённые глубины внутреннего мира человека, его переживания, состояния, настроения. Поразительная психологическая убедительность достигается использованием очень ёмкой, лаконичной и красноречивой художественной детали (кольцо, перчатка, красный тюльпан в петлице…). «Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради неё даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в её жизни. До библейских высот поднимается она в описании материнской любви. Страдания матери, обречённой видеть муки своего сына, просто потрясают в поэме «Реквием»: Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: «Почто Меня оставил!» А Матери: «О, не рыдай мене…» Магдалина билась и рыдала, Ученик любимый каменел, А туда, где молча Мать стояла, так никто взглянуть и не посмел. Лирическая героиня «Реквиема» обращается к смерти, «такой простой и чудной», просит её прийти. Женщине «всё равно теперь». Каждая мать у стен Крестов не раз всерьёз задумывалась о смерти, способной избавить от мучений и дать покой. Нет, это не я, это кто-то другой страдает. Я бы так не могла, а то, что случилось, Пусть чёрные сукна покроют И пусть унесут фонари. Сознание лирической героини Ахматовой раздваивается. Одна его часть, чувствующая, страдает, а вторая, мыслящая, как бы наблюдает за страданием со стороны. Но даже эта часть сознания не выдерживает, она сбивает классический строй стиха и, кажется, говорит непонятно о чём. Что означают «чёрные сукна» и ночь без фонарей? Может быть, героине настолько трудно, что она не в состоянии выразить свои мысли до конца? Зная стремление Ахматовой к точному слову, можно предположить, что она показывает нам, что мыслить в таких ситуациях практически невозможно, мысли парализуются горем. А.А. стала голосом страдающих, и она это осознавала: И если зажмут мой измученный рот, Которым кричит стомильонный народ… Ахматова рассказала нам о страшном времени арестов и казней; времени, когда народ страдал ни за что, когда любой мог попасть в немилость и пропасть навсегда. Она создала великий памятник народному горю, всем тем, кто был замучен и обездолен, тем, кто стоял вместе с ней в тюремных очередях: Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов. Анна Ахматова проходила тот же тягостный путь лишений и утрат, вечного ожидания «черных марусь», что и вся её страна. Она имела полное право о себе сказать: Я была тогда с моим народом Там, где мой народ, к несчастью, был. Этим она заслужила истинное звание народного поэта и тем, что, в отличие от многих, не изменила ни своему таланту, ни друзьям, ни взглядам. Хотя иногда это было неимоверно трудно. Из-под каких развалин говорю, Из-под какого я кричу обвала, Как в негашёной извести горю Под сводами зловонного подвала. Но и тогда надежда не оставляет её, недаром она пишет: И всё-таки узнают голос мой, И всё-таки опять ему поверят… Похожие работыВеликая земная любовь в лирике Анны Ахматовой Ахматова — самая характерная героиня своего времени, явленная в бесконечном разнообразии женских судеб: любовницы и жены, вдовы и матери, изменявшей и брошенной. По выражению А. Коллонтай, Ахматова дала “целую книгу женской души”. Ахматова “вылила в искусстве” сложную историю женского характера переломной эпохи, его истоков, ломки, нового становления. Анализ стихотворения А.Ахматовой «Но я предупреждаю вас. » Автор: Ахматова А.А. В этой лирической миниатюре, в этом поэтическом шедевре Ахматовой раскрываются главные особенности её внутреннего духовного строя, её личности, её поэтики. Вспомним определение поэзии, данное Пушкиным: «союз волшебных звуков, чувств и дум». Анализ стихотворения «Слаб голос мой. » А.Ахматовой. Автор: Ахматова А.А. Стихотворение «Слаб голос мой» написано весной 1913 года. Оно входит в сборник «Белая стая» (1917 год), который принес (наряду с другими сборниками: «Вечер», «Четки», «Подорожник», «Anno Domini») А. А. Ахматовой широкое литературное признание. Любовный роман в лирике Ахматовой Автор: Ахматова А.А. Первые книги Ахматовой исключительно о любви. Читая ее стихотворения, можно подумать, что это дневник женщины, которая находится в постоянном духовном развитии,и вместе с ней развивается и ее любовный роман. Это пики и обрывы, взлеты и падения. Когда мы читаем про судьбы А. Ахматовой, Б. Пастернака, А. Твардовского, мы замечаем, что у всех этих людей была в жизни пропасть: когда начиналась травля, репрессии, переставали печатать стихи. Мир глубоких и драматических переживаний, очарование, богатство и неповторимость личности запечатлелись в любовной лирике анны ахматовой. Тема любви, безусловно, занимает в ее поэзии центральное место. Судьба наградила Анну Ахматову счастливым даром. Её внешний облик “царский профиль” отчетливо и красиво выражал личность. Но Бог одарил Ахматову не только внешней красотой, а и душевной. Анна Ахматова великий поэт и лирик! Поэзия этого удивительного человека гипнотизирует своей простотой и свободой. Произведения Ахматовой не оставят равнодушным никого, кто хоть раз слышал или читал их. Она смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории Первые стихи Ахматовой — это любовная лирика. В них любовь не всегда светлая, зачастую она несет горе. Чаще стихотворения Ахматовой — это психологические драмы с острыми сюжетами, основанными на трагических переживаниях. Она смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории 2 Она смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории Псковский областной центр чтения А каждый читатель как тайна, как в землю закопанный клад,
|