О сказках Льюиса и Толкина (Сочинение-рецензия): сочинение

О сказках Льюиса и Толкина (Сочинение-рецензия): сочинение

Рискни стать умным!
  • Главная
  • Сочинение
  • Литература
  • О сказках Льюиса и Толкиена

О сказках Льюиса и Толкиена

О сказках Льюиса и Толкиена

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают в России. Вышел “Властелин колец” и несколько рассказов Толкиена, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно — значит, любят. Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили.

Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях. Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились вкусам и мнениям времени. Позже Льюис назвал это время постхристианским. Дело не в том или не только в том, что многие уже не верили в Бога — раньше, до первой мировой войны, до этого нравственного срыва, часто и справедливо говорили о том, что неверующие иногда нравственнее верующих. Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое — тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом. Оказалось, что подавлять желания — вредно, стыдиться — глупо. Возникали культ силы, культ пользы, культ похоти. Против этого и встали неизвестные оксфордские писатели, и они никогда не изменяли себе.

Вот у Льюиса современный Юстэс — как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы “все это” нормально, говорить не о чем — но Льюис говорит. Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не “интеллектуалы”, а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться — но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может. Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :— и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.

Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: “Кто хуже убийцы? — Эгоист”. Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический — станет. А главное — куда обращен взор, на себя или на других. Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто “Бога нет”, а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина.

Надо сказать, что этот град удивительно уютен. Иногда он средневековый, иногда — современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него — свет с пятнами тьмы, а у Толкина — пятна света, окруженные тьмой. Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире. И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://slovo.ws/

Репетиторство

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

О сказках Льюиса и Толкина

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают и в России. Вышел “Властелин колец” и несколько рассказов Толкина, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно – значит, любят. Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили.
Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях. Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились вкусам и мнениям времени. Позже Льюис назвал это время постхристианским. Дело не в том или не только в том, что многие уже не верили в Бога – раньше, до первой мировой войны, до этого нравственного срыва, часто и справедливо говорили о том, что неверующие иногда нравственнее верующих. Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое – тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом. Оказалось, что подавлять желания – вредно, стыдиться – глупо. Возникали культ силы, культ пользы, культ похоти. Против этого и встали неизвестные оксфордские писатели, и они никогда не изменяли себе.
Вот у Льюиса современный Юстэс – как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы “все это” нормально, говорить не о чем – но Льюис говорит. Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не “интеллектуалы”, а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться – но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может. Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :- и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.
Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: “Кто хуже убийцы? – Эгоист”. Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический – станет. А главное – куда обращен взор, на себя или на других. Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто “Бога нет”, а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина.
Надо сказать, что этот град удивительно уютен. Иногда он средневековый, иногда – современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него – свет с пятнами тьмы, а у Толкина – пятна света, окруженные тьмой. Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире. И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

Сочинение по литературе на тему: О сказках Льюиса и Толкина

Другие сочинения:

Писательская карьера Синклера Льюиса Пылкое чувство к родной стране не мешало Льюису высказывать о ней горькую правду. Его называли “рассерженным американцем”, а о самом себе он говорил: “Я люблю Америку, но она мне не нравится”. Его писательская карьера продолжительностью четыре с излишком десятилетия, была Read More .

Сказочная повесть “Алиса в Стране чудес” Льюиса Кэрролла В 1865 году в Лондоне вышла в свет удивительно своеобразная сказочная повесть “Алиса в Стране чудес”, а затем последовало ее продолжение – “Алиса в Зазеркалье” (1870). Автор этих книг, профессор математики Чарльз Латуидж Доджсон (1832-1898), укрылся под псевдонимом Льюис Кэрролл Read More .

Краткая биография Льюис Синклер Льюис Биография Появился на свет в семье единственного в городе Сок-Сентр (Миннесота) врача 7 февраля 1885г. На пятнадцатом году жизни устроился на работу наборщиком в местную типографию. После поступил в университет, где активно готовился к карьере газетчика, практикуясь в Read More .

Викторианский прагматизм Льюиса Кэролла Викторианский прагматизм с лихвой компенсирует творчество серьезного математика Чарльза Доджсона, который писал под псевдонимом Льюис Кэролл. Его “Алиса в Стране Чудес” (1865) и “Алиса в Зазеркалье” (1872) на первый взгляд примыкают к романтической традиции литературной сказки. Но это не совсем Read More .

Детские сказки и характеристики героев в произведениях Льюиса Кэрролла Специалист в области математической логики и анализа Чарлз Латуидж Доджсон вошел в историю английской детской литературы под псевдонимом Льюис Кэрролл. Профессор Оксфордского университета, обогативший математику своего времени рядом открытий, Льюис Кэрролл проявил оригинальность своего мышления и в литературном творчестве. Собственно Read More .

Неудержимый дух романтики в романе “Остров сокровищ” Роберта Льюиса Стивенсона Остров сокровищ, который принес его автору всемирную славу, является классическим образцом приключенческой литературы. Книга, на первый взгляд, простая и легкая, при внимательном прочтении становится многоплановой и многозначной. Авантюрный сюжет ее, несмотря на традиционность гаммы – рассказ о пиратах, приключениях на Read More .

Приключения юного романтика (по роману “Остров сокровищ” Роберта Льюиса Стивенсона) “Остров сокровищ”, который принес его автору всемирную славу, является классическим образцом приключенческой литературы. Книга, которая на первый взгляд, простая И легкая, при внимательном прочтении становится многоплановой и многозначительной. Авантюрный сюжет ее, несмотря на традиционность темы – это сказ о пиратах, Read More .

Юмор в сказках Чуковского Очень тонко, с большим чувством меры использует поэт комическую деталь. Так, в сказке “Тараканище” кот едет “задом наперед”, “жаба – на метле”, а слониха так расплясалась, “что румяная луна в небе задрожала и на бедного слона кубарем упала”, в “Приключениях Read More .

Читайте также:  БУРАТИНО: сочинение

О сказках Льюиса и Толкиена

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают в России. Вышел “Властелин колец” и несколько рассказов Толкиена, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно — значит, любят. Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили.

Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях. Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились вкусам и мнениям времени. Позже Льюис назвал это время постхристианским. Дело не в том или не только в том, что многие уже не верили в Бога — раньше, до первой мировой войны, до этого нравственного срыва, часто и справедливо говорили о том, что неверующие иногда нравственнее верующих. Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое — тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом. Оказалось, что подавлять желания — вредно, стыдиться — глупо. Возникали культ силы, культ пользы, культ похоти. Против этого и встали неизвестные оксфордские писатели, и они никогда не изменяли себе.

Вот у Льюиса современный Юстэс — как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы “все это” нормально, говорить не о чем — но Льюис говорит. Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не “интеллектуалы”, а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться — но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может. Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :— и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.

Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: “Кто хуже убийцы? — Эгоист”. Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический — станет. А главное — куда обращен взор, на себя или на других. Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто “Бога нет”, а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина.

Надо сказать, что этот град удивительно уютен. Иногда он средневековый, иногда — современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него — свет с пятнами тьмы, а у Толкина — пятна света, окруженные тьмой. Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире. И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

Похожие рефераты:

Концепция этой статьи сложилась сразу после прочтения первой книги – “Властелин колец” – десять лет назад. Она идеально укладывалась в традиции английской литературной сказки, которую тогда, да и сейчас в нашей стране знали очень плохо.

Жизнь – какая она неподвластная и изменчивая штука. Она меняется в лучшую и худшую сторону в зависимости оттого, что происходит в окружающем мире.

Московская Государственная Академия Печати. Развитие жанра в творчестве Дж.Р.Р. Толкина (курсовая работа по истории зарубежной литературы) Гуревич Г.А. КВ1-1

Книга Кэролла в контексте традиционной литературы начала 20-го века.

Сочинение «Неужели зло так привлекательно?» По роману Лермонтова «Герой нашего времени». Филипп Кекс Г. Таллинн 21.04.2001 еужели зло так привлекательно? Чтобы ответить на этот вопрос Печорина, надо сначала уяснить, что значит зло, и может ли это понятие вообще нести в себе нечто положительное.

В нашей стране сложно писать фельетоны и вообще что-то смешное. Потому, что сама наша жизнь – сплошной фельетон. Вот, наступили холода. Мы померзли при минусовой температуре за окном и отключенных батареях. Дождались, – батареи потеплели. Зато в половине города тут же из кранов горячей воды стала те.

Сочинение по повести М. Горького «Детство». «На тему бог бабушки и дедушки». Каков человек таков и бог для него. Я думаю, что бог у каждого человека в душе. Так и в этой повести. Бабушка Алёши очень добрый и хороший человек. Она искренне, по настоящему верит в бога. Ей стыдно перед ним нагрешить, по.

Сегодня я начинаю мой дневник, а впечатления после встречи с Николаем Петровичем самые обычные: это простой русский дворянин, искренне любящий и почитающий своего сына.

Московский государственный лингвистический университет Реферат на тему «Льюис Кэрол» по дисциплине Мировая художественная культура и литература

Дж.Р.Р.Толкиен; биография и творчество. История создания книги “Властелин Колец”. История создания фильма.

Среди огромного наследия М. Е. Салтыкова-Щедрина наибольшей популярностью пользуются его сказки. Форму народной сказки использовали многие писатели до Щедрина. Литературные сказки в .стихах или прозе воссоздавали целый мир народных представлений

Салтыков-Щедрина можно назвать пушкинской фразой “сатиры смелый властелин”. Эти слова были сказаны А. С. Пушкиным о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры. Михаил Евграфович Салтыков.

“Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни”, – написал Кийт Честертон. И он имел полное основание для этого парадоксального заявления, ибо английская сказка является уникальным явлением.

Творчество Э. Хемингуэя особенно ярко проявилось в повести “Старик и море”, появившейся в 1954 году. Старик Сантьяго – символ непобедимости человеческого духа, он занимает почётное место на пьедестале героев всемирной литературной галереи.

Роман Лермонтова “Герой нашего времени” стал “грустной думой” о нашем поколении.

Русская женщина с её удивительным внутренним миром всегда привлекала внимание писателей. А.С. Грибоедов, М.Ю. Лермонтов, А.И. Островский понимали глубину душевных порывов своих героинь.

Сказки Салтыкова-Щедрина называют баснями в прозе, в них отчетливо прослеживаются фольклорные и русская сатирическая литературная традиции. В его сказках правдиво раскрываются проблемы народа.

Лев Аслан — герой знаменитых сказочных «Хроник Нарнии» английского протестантского философа и писателя Клайва СтейплзаЛьюиса (1898–1963) — отчётливо соотнесён автором с образом триединого христианского Бога.

Джон Толкиен, профессор Оксфордского университета, прославился на весь мир как автор серии книг в стиле “фэнтэзи”. В его произведениях оживают древние легенды, рассказывающие о храбрых воинах, прекрасных феях, эльфах и гномах.

Н. Г. Чернышевский в романе “Что делать?” обращался в первую очередь к разуму своих читателей, несмотря на то что сюжет там построен на чувствах. Интересна судьба этого произведения.

О сказках Льюиса и Толкина

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают и в России. Вышел “Властелин колец” и несколько рассказов Толкина, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно – значит, любят.

Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили.

Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях. Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились

Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое – тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом.

Оказалось, что подавлять желания – вредно, стыдиться – глупо.

Вот у Льюиса современный Юстэс – как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы “все это” нормально, говорить не о чем – но Льюис говорит. Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не “интеллектуалы”, а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться – но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может.

Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :- и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.

Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: “Кто хуже убийцы? – Эгоист”. Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический – станет. А главное – куда обращен взор, на себя или на других.

Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто “Бога нет”, а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина.

Надо сказать, что этот град удивительно уютен. Иногда он средневековый, иногда – современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него – свет с пятнами тьмы, а у Толкина – пятна света, окруженные тьмой.

Читайте также:  Иоанн Грозный: сочинение

Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире.

И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

Похожие сочинения:

Биография Карла Льюиса Карл Льюис – американский спринтер и прыгун, родился в городе Бирмингем, штат Алабама. При рождении в биографии Льюиса было получено имя Фредерик Карлтон Льюис. Карл был блестящим спортсменом в высшей.

Биография Леннокса Льюиса Леннокс Льюис – британо-канадский боксер, родился в Лондоне, Англия. Родители Льюиса были родом из Ямайки. Детство Леннокса Льюиса было тяжелым. Вслед за матерью он переехал в Канаду в возрасте 12.

Биография Джона Толкина Джон Рональд Руэл Толкин – всемирно известный писатель-фантаст. Он больше известен как автор произведений “Хоббит” и трилогии “Властелин Колец”. Ранние годы Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года.

Отзыв о романе Роберта Льюиса Стивенсона “Остров сокровищ” Лето – лучшее время для путешествий и чтения. Я объединил эти два дела, читая роман Роберта Льюиса Стивенсона “Остров сокровищ”. В этом произведении говорится о смелом мальчике Джиме Хокинсе, который.

Я ХОЧУ РАССКАЗАТЬ ВАМ О КНИГЕ ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА “ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ” В начале этого века в Англии профессор Оксфордского универ­ситета Джон Толкин выпустил в свет книгу, не похожую на” все произведения английской литературы того времени. Вслед за “Хоб-битом” не замедлило последовать.

“Бэббит” Льюиса в кратком содержании Действие романа происходит в довольно крупном американском городе под громким названием Зенит. Главный герой романа, Джордж Бэббит, сорокапятилетний владелец агентства, занимающегося продажей и сдачей внаем недвижимости, живет на окраине города.

В сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Среди огромного наследия М. Е. Салтыкова-Щедрина наибольшей популярностью пользуются его сказки. Форму народной сказки использовали многие писатели до Щедрина. Литературные сказки в. стихах или прозе воссоздавали целый мир народных представлений.

Система образов в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина В основе сатирической фантазии итоговой книги Щедрина лежат народные сказки о животных. Заимствуя у народа готовые сказочные сюжеты и образы, Щедрин развивает заложенное в них сатирическое содержание. Образы из Сказок.

Народ в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Важное место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают его “Сказки”, которые подводят итог сорокалетней творческой деятельности автора. Большая часть сказок была написана в последние десять лет жизни писателя. И это, конечно, не.

Тема народа в сказках Салтыкова-Щедрина “Ничто так естественно не вызывает любви, как бедность, угнетенность, скорбь и злосчастие вообще” М. Е. С.-Щедрин. Освобождение угнетенной народной массы от всех видов рабства было заветнейшей целью всей деятельности Салтыкова-Щедрина.

Народ и господа в сказках М. Салтыкова-Щедрина “Сатиры смелый властелин”. Эти слова, сказанные А. С. Пушкиным о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры, можно смело отнести и к Салтыкову-Щедрину. Михаил Евграфович Салтыков, писавший под псевдонимом Щедрин,- вершина.

Тема народа в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Его сказки – та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства. Из доклада царского цензора. Где-то я вычитал и запомнил мысль.

ЭЛЕМЕНТЫ САТИРЫ В СКАЗКАХ М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА Сказка – ложь, да в ней намек… А. С. Пушкин В сказках Салтыкова-Щедрина отображены основные социальные, политические, идеологические и моральные проблемы, которыми характеризовалась русская жизнь второй половины XIX века. В.

Образ народа в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина и в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” В сказках великого сатирика Салтыкова-Щедрина, как и во всем его творчестве, противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц.

Острота политической сатиры в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Салтыков-Щедрин – один из величайших сатириков мира. Всю свою жизнь он бичевал самодержавие, крепостничество, а после реформы 1861 года – пережитки крепостного права, оставшиеся в быту, в психологии людей. Сатира.

Крестьянская и помещичья Русь в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина М. Е. Салтыкова-Щедрина можно назвать одним из величайших русских сатириков. В своем творчестве он развил традиции таких писателей, как Фонвизин, Крылов, Гоголь. Чрезвычайно острые и желчные произведения писателя были направлены.

О народных сказках Народные сказки (от слова сказывать) исполнялись особым образом – напевно, неторопливо, чтобы смысл и мудрость каждого слова были услышаны и поняты. Таким искусством владел не каждый, потому искусных мастеров сказывать.

Символическое значение образов животных в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина М. Е. Салтыков-Щедрин – писатель-сатирик. Все его творчество направлено на критику существующих порядков в стране и, в первую очередь, на неправильное государственное устройство. В произведениях писателя продолжена традиция Д. И.

Сатирическое изображение “хозяев жизни” в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Несомненно, самым выдающимся памятником писателю остаются его произведения, до сих пор читаемые и не потерявшие актуальности. В частности, “Сказки” Салтыкова-Щедрина представляют собой итог многолетней работы сатирика, ярко выражают его идейно-художественные.

Осмеяние обывательщины, трусости и самодурства в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Книга М. Е. Салтыкова-Щедрина “Сказки” стала своеобразным итогом, обобщением всей творческой деятельности писателя. На ее страницах мы снова встречаемся с помпадурами, но они уже предстают перед нами в образах медведей.

Особенности авторских приемов в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина “Премудрый пескарь” и “Дикий помещик” М. Е. Салтыков-Щедрин – великий русский сатирик, революционер-демократ, соратник Чернышевского и Некрасова. Своим оружием против общественного зла и социальной несправедливости он избрал сатиру, продолжив и развив в новых исторических условиях.

Народ и самодержавие в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина М. Е. Салтыков-Щедрин выступал непримиримым критиком самодержавия. В его сказках перед читателем возникают знакомые образы старой России: правители-самодуры (“Бедный волк”, “Медведь на воеводстве”), жестокие эксплуататоры (“Дикий помещик”, “Повесть о том.

Жанровое своеобразие в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Сказки Щедрина основаны на фольклорной форме и стиле, но при этом являются литературными сказками, которые в фантастической, аллегорической или гротесковой форме изображают окружающий мир. По духу они ближе всего к.

Мир обывателя в сатирических сказках Салтыкова-Щедрина Каждый из великих писателей национальной литературы занимает в ней свое особое, только ему принадлежащее место. Главное своеобразие М. Е. Салтыкова-Щедрина в русской литературе заключается в том, что он был и.

Образы животных в сказках Салтыкова-Щедрина И. С. Тургенев писал об особенностях сатиры Салтыкова: “В Салтыкове есть нечто свифтовское: этот серьезный и злобный юмор, этот реализм, трезвый и ясный среди самой необузданной игры воображения, и особенно.

НАРОД И ГОСПОДА В СКАЗКАХ М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА К М. Е. Салтыкову-Щедрину можно отнести пушкинскую фразу: “Сатиры смелый властелин”. Эти слова были сказаны А. С. Пушкиным о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры. Михаил Евграфович Салтыков, писавший под.

Образы помещиков в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” и в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина В сказках Щедрина, как и во всем его творчестве, друг другу противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц.

Разное – ” Образы помещиков в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” и в сказках М. Е. Сатыкова-Щедрина Н. А. Некрасов взял в аренду журнал “Отечественные записки” и в качестве соредактора пригласил М. Е. Салтыкова-Щедрина. “Отечественные записки” под руководством Некрасова стали таким же боевым журналом, как и “Современник”.

Сатирическое изображение правящих кругов в сказках Салтыкова-Щедрина Было бы несправедливо ограничить всю проблематику сказок Салтыкова-Щедрина описанием противостояния крестьян и помещиков и бездеятельности интеллигенции. Находясь на государственной службе, автор имел возможность поближе познакомиться с так называемыми хозяевами жизни.

О сказках “Премудрый пискарь” и “Карась-идеалист” М. Е. Салтыкова-Щедрина В сказках Щедрина порою отчетливо ощущается и авторская интонация. Так, в сказке “Премудрый пискарь” сказано: “Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пискари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев.

О сказках Льюиса и Толкина

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают и в России. Вышел «Властелин колец» и несколько рассказов Толкина, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно — значит, любят. Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили. Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях.

Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились вкусам и мнениям времени. Позже Льюис назвал это время постхристианским. Дело не в том или не только в том, что многие уже не верили в Бога — раньше, до первой мировой войны, до этого нравственного срыва, часто и справедливо говорили о том, что неверующие иногда нравственнее верующих.

Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое — тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом. Оказалось, что подавлять желания — вредно, стыдиться — глупо. Возникали культ силы, культ пользы, культ похоти.

Против этого и встали неизвестные оксфордские писатели, и они никогда не изменяли себе. Вот у Льюиса современный Юстэс — как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы «все это» нормально, говорить не о чем — но Льюис говорит.

Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не «интеллектуалы», а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться — но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может. Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :- и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.

Читайте также:  Эпос и лирика графа А. К. Толстого: сочинение

Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: «Кто хуже убийцы? — Эгоист». Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический — станет.

А главное — куда обращен взор, на себя или на других. Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто «Бога нет», а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина. Надо сказать, что этот град удивительно уютен.

Иногда он средневековый, иногда — современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него — свет с пятнами тьмы, а у Толкина — пятна света, окруженные тьмой. Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире.

И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

О сказках Льюиса и Толкина

Другие сочинения по теме:

Про казки Льюиса й Толкина ( Твір-Рецензія) Казки цих двох письменників зараз уже знають і в Росії. Вийшов «Владар кілець» і кілька оповідань Толкина, виходять казки Льюиса.

Сказочная повесть «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла В 1865 году В Лондоне вышла в свет удивительно своеобразная сказочная повесть «Алиса в Стране чудес», а затем последовало ее.

Краткое содержание «Хоббита» Толкина Хоббиты — веселый, но в то же время основательный маленький народец. Они совсем как люди, только ростом вполовину меньше нас.

Краткое содержание трилогии Толкина «Властелин Колец» Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не.

Краткое содержание романа Льюиса «Бэббит» Действие романа происходит в довольно крупном американском городе под громким названием Зенит. Главный герой романа, Джордж Бэббит, сорокапятилетний владелец агентства.

Краткое содержание романа Льюиса «Главная улица» Молодая девушка, Кэрол Милфорд, заканчивает Блоджет-колледж в Сент-Поле и раздумывает о том, какому бы благородному занятию ей посвятить свою жизнь.

Народ и господа в сказках М. Салтыкова-Щедрина «Сатиры смелый властелин». Эти слова, сказанные А. С. Пушкиным о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры, можно смело отнести и.

Смешное и трагичное в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина Социально-политическая сатира — вот та область, где Салтыков-Щедрин остается непревзойденным художником. Яркое своеобразие Щедрина как писателя заключается, прежде всего, в.

Художественное время в сказках и былинах Зображение времени в фольклоре сильно отличается от изображения его в художественной литературе — сильно нарушено традиционное единство изображения. Прежде всего.

Поговорим о сказках Сказки свободны в художественной выдумке, но, подобно былинам, тесно связаны с реальной жизнью. В сказках тоже Воссоздается мир забот и.

Юмор в детских сказках В сказках о животных много юмора. Это их чудесное свойство развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует.

Народ в сказках М. Е. Салтыкова-щедрина Сочинения по литературе: Народ в сказках М. Е. Салтыкова-щедрина Важное место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают его «Сказки», которые подводят итог.

Объединение бытового и фантастики в сказках Андерсена Андерсен писал легко. Даже большие истории рождались всего за одну ночь, больше всего — за два дня. Однажды его знакомый.

Мастерство сатирического разоблачения в сказках М. Е. Салтыкова В «23 сказках» М. Е. Салтыкова мы находим богатые данные для обсуждения всех сторон многообразного литературного таланта нашего сатирика, который.

ОСТРОТА ПОЛИТИЧЕСКОЙ САТИРЫ В СКАЗКАХ М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА Салтыков-Щедрин — один из величайших сатириков мира. Всю свою жизнь он бичевал самодержавие, крепостничество, а после реформы 1861 года —.

Вера в красоту и гармонию мира в сказках для детей В сказочной повести английского писателя Дж. Р. Киплинга повествуется о мальчике по имени Маугли, приемном сыне диких зверей, живущих в.

Сочетание фантастических и реальных элементов в сказках Сатыкова-Щедрина Сочетание фантастических и реальных элементов помогает сатирику ярче выразить идею сказки. Начало сказки, несмотря на традиционно сказочные обороты: «В некотором.

Краткое содержание романа Сноу «Коридоры власти» Действие романа Ч. П. Сноу «Коридоры власти» происходит в Великобритании в 1955-1958 гг. Главный герой романа — молодой политик-консерватор, представляющий.

Английский писатель Льюис Кэрролл (он же Чарлз Лютвидж Доджсон) Английский писатель и литературовед в популярной и увлекательной форме рассказывает о жизни и творчестве известного английского писателя. Главная тема его.

БАЛЛАДЫ Р. Л. Стивенсона «ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД» Известный английский писатель Роберт Льюис Стивенсон очень любил поэзию, особенно баллады. В них он прославлял своих героев за смелость, честность.

Cкачать DOCX Сочинение О сказках Льюиса и Толкиена бесплатно

Скачать через: 20 сек.

Установите безопасный браузер

Предпросмотр документа

-3810381000Бинго! Ты только что нашел решение своей проблемы! Только давай договоримся – ты прочтешь текст до конца, окей? 🙂

Давай начистоту – тут один шлак, лучше закажи работу на HYPERLINK “http://author-24.site/” author-24.site и не парься – мы все сделаем за тебя! Даже если остался день до сдачи работы – мы справимся, и ты получишь «Отлично» по своему предмету! Только представь: ты занимаешься своим любимым делом, пока твои лохи-одногруппники теряют свои нервные клетки…

Проникнись… Это бесценное ощущение 🙂

Курсовая, диплом, реферат, статья, эссе, чертежи, задачи по матану, контрольная или творческая работа – всё это ты можешь передать нам, наслаждаться своей молодостью, гулять с друзьями и радовать родителей отличными оценками. А если преподу что-то не понравится, то мы бесплатно переделаем так, что он пустит слезу от счастья и поставит твою работу в рамочку как образец качества.

Еще сомневаешься? Мы готовы подарить тебе сотни часов свободного времени за смешную цену – что тут думать-то? Жизнь одна – не трать ее на всякую фигню!

Перейди на наш сайт HYPERLINK “http://author-24.site/” author-24.site – обещаю, тебе понравится! 🙂

А работа, которую ты искал, находится ниже 🙂

О сказках Льюиса и Толкиена

Сказки этих двух писателей сейчас уже знают в России. Вышел “Властелин колец” и несколько рассказов Толкиена, выходят сказки Льюиса. Во всем мире их печатают непрестанно — значит, любят. Полюбят ли у нас, неизвестно, но было бы очень хорошо, если бы полюбили.

Прежде всего надо сказать немного об этих двух людях. Они были учеными, филологами и преподавали в Оксфордском университете, где постепенно образовался дружеский писательский кружок. Еще в 20-х годах эти скромные, тогда совершенно незаметные филологи твердо воспротивились вкусам и мнениям времени. Позже Льюис назвал это время постхристианским. Дело не в том или не только в том, что многие уже не верили в Бога — раньше, до первой мировой войны, до этого нравственного срыва, часто и справедливо говорили о том, что неверующие иногда нравственнее верующих. Они жили на христианский капитал; система их нравственных ценностей недалеко отошла от христианства. Чего-то они стыдились, что-то считали запрещенным, бить лежачего не разрешалось, защищать свое — тоже. А тут былые слабости стали нравственным императивом. Оказалось, что подавлять желания — вредно, стыдиться — глупо. Возникали культ силы, культ пользы, культ похоти. Против этого и встали неизвестные оксфордские писатели, и они никогда не изменяли себе.

Вот у Льюиса современный Юстэс — как он похож на людей 20-х, 30-х, 40-х, 50-х годов! Вроде бы “все это” нормально, говорить не о чем — но Льюис говорит. Сейчас такой набор взглядов стерся, но не исчез. Так плоско и прагматично судят уже не “интеллектуалы”, а самые обычные люди. Казалось бы, им полезно увидеть себя со стороны и ужаснуться — но в том-то и суть такого человеческого типа, что он себя увидеть не может. Тогда выходит, что Льюис пишет в пустоту :— и опять не так; слава Богу, есть таинственная точка, в которой человек еще не переменился, но как бы повернулся. Собственно, все притчи рассчитаны именно на это.

Когда-то в рассказе о патере Брауне Честертон написал: “Кто хуже убийцы? — Эгоист”. Эту фразу можно поставить эпиграфом к притчам Льюиса и Толкина. Важный, торжествующий, победивший не станет у них героем; смешной и негероический — станет. А главное — куда обращен взор, на себя или на других. Много веков назад Блаженный Августин разделил мир на два града, два царства: те, кто любит Бога так, что забыли себя, и те, кто любит себя так, что забыли Бога. У Льюиса есть Аслан, у Толкина иногда просто “Бога нет”, а на самом деле мир у них осмысленный, ничуть не похожий на безбожный, абсурдный мир современной им литературы. Град их героев состоит из тех, для кого в центре не их драгоценные прихоти, а другие люди или звери; чем ближе человек к этому, тем лучше он для Льюиса и Толкина.

Надо сказать, что этот град удивительно уютен. Иногда он средневековый, иногда — современный, но никогда не бывает неприютным. Некоторые критики считают, что у Льюиса он веселее, что у него — свет с пятнами тьмы, а у Толкина — пятна света, окруженные тьмой. Но, впрочем, об этом пусть судит читатель. Вообще же читателю можно позавидовать: если он впервые вошел в мир этих писателей, он отдохнет и порадуется там. Это хорошо само по себе, но еще лучше, если он увидит, отложив книгу, что живет в таком же мире. И Льюис, и Толкин для того и писали, чтоб человек увидел это и постарался следовать соответственным законам.

Ссылка на основную публикацию
×
×