Wales: сочинение


Скачать сочинение

Wales- Cymru- Cambria – is a country in the west of Gr. Britain. It has an area of more than 8,000 square miles (20,000 square km) and population of about 3 mln people. Walws is bounded on the north by the Irish sea, on the east by the Engltsh countries, on the south bythe Bristil Channel. Its surface is largely mountainous, reaching 3,560 feet in Snowdon, the highest point in southern Britain; 6% of Wales is covered by woods and much of the country is pasture land for sheep and cattle. The south-western part is important for dairy cattle and pigs. The northern and north-western section of Wales raise many sheep and beefcattle. Although some parts of Wales are good for farming, the mountainous area running all the way up the centre of the country has very poor land which is good for sheep farming. The sheep provide wool for local wearing industries, and the wood is used for beautiful hand-made furniture.
As for the surface, Wales is divided into wto parts: North Wales and South Wales. North Wales is a country of mountains and deep valleys, South Wales is a land of high hills and wide valleys. Because of the mountanious nature of the ciuntry and and its moist climate its vegetation is rich and green. All this makes Wales the land of scenic baeauty. Snow-capped mountain ranges yield place to valleys which are green and lush.
Wales is noted for mineral wealth, producting iron, coal, copper, lead, zunc, slate and limestone. South Wales is highly indusstrialised with a Great number of large iron- and- steelworks, chemical plants and other heavy industries. The north of the country , on the other hand, has Snowdonia and could be said to have tourism as its chief industry, but the lives of the luves of the the people, even now, are dominated by mining and sharing of slate. Slate is still used to make the the typical grew roofs found all over Briyain, and local craftsmen use it to make all kinds of souvenirs.
People living in Wales are called the Welshmen. The Welsh language is commonly spoken about 20% of the population. The Welsh people are origanally, Celts, who came to England from Europe 2500 years ago but were driven westwards by other people. Many of their traditions date back to the pre- Christian times of the Celts and the Druid religion. Like the Celts peoples in northern France. Cornwall, I St.David is the patron saint of Wales. He was a monk who lived on bread, water, herbs and leeks and died on March 1, 589 A. D. The leek became the national emblem for Wales and medieval soldiers used to wear leeks as they rode to battle. Nowadays, the leek is worn on March 1 (St. David’s Day- the Welsh national holiday
)and at the international rugby matches. (the daffodils is also a Welsh national emblem because its Welsh name is translated as a type of leek). All over the Wales you will find wishingwells into which people still throw money. Some wishing wells are said to help you love life, others can heal the sick, so people say. The Welsh national costume was born in the 17th century when women wore long colored skirts, a white apron and a tall clack hat.
The capital of Wales is Cardiff which is situated in the South Wales.

3709 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Уэльс Топик — Topic Wales

Уэльс — часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе. Уэльс — не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка — валлийский и английский, обоим из которых обучают в школе.

Ландшафт Уэльса по большей части горный, особенно на севере и в центральных регионах. Самая высока гора — Сноудон. В стране также много красивых озер. Именно живописные пейзажи Уэльса привлекают сюда туристов со всего мира.

преимущественно аграрная страна. В Уэльсе не много больших городов. Столица страны — Кардифф, которая считается крупнейшим медиа центром в Соединенном Королевстве за пределами Лондона. В городе есть замок римлян и современный торговый центр, а также собор и университет. Кардифф также является промышленным городом.

Уэльс отличает интереснейшая культура, включающая язык, обычаи, праздники и музыку. Символ страны — красный Валлийский Дракон, который также изображен на национальном флаге. Флаг Уэльса, привезенный в Британию римлянами, один из древнейших в мире. Другими символами

В Уэльсе можно посетить много красивых мест. Есть три национальных парка: Сноудония, Брекон и Побережье Пемброукшир. В Уэльсе также есть 4 заповедные зоны.

Поэтому, Уэльс действительно привлекательная страна.

Перевод на английский язык

Wales is a part of the United Kingdom. The country borders on England in the east and is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea in the west. Wales is not a very big country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales — Welsh and English, both of which are taught in schools.

Much of Wales’s landscape is mountainous, especially in the north and central regions. The highest mountain is Snowdon. There are also a lot of beautiful lakes in the country. These are Wales’s picturesque landscapes that attract tourists from all over the world.

Wales is primarily an agricultural country. There aren’t many big cities in Wales. The capital of the country is Cardiff, which is considered to be the largest media centre in the UK outside of London. There is a Roman castle and a modern shopping centre in the city as well as a cathedral and university. Cardiff is also an industrial city.

Wales has its own interesting culture including language, customs, holidays and music. The country is represented by the symbol of the red Welsh Dragon, which is depicted on the national flag. The flag of Wales, brought to Britain by Romans, is one of the oldest in the world. Other symbols of the country are leeks and daffodils. These are usually worn on St. David’s Day, which is celebrated on the 1st of March. St. David is the patron saint of Wales. The country has its own national game called rugby.

One can visit a number of beautiful places in Wales. There are three national parks: Snowdonia, Brecon and Pembrokeshire Coast. Wales has also four Areas of Outstanding Natural Beauty.

So, Wales is a really nice country to visit.

Wales Wales is a country situated in the West of Britain. St. David is the patron saint of Wales. On the 1-st of March, St. David’s.

Биография принцессы Дианы на английском языке, Princess Diana Diana, Princess of Wales was the first wife of HRH The Prince Charles, Prince of Wales. From her marriage in 1981 to her divorce in.

Национальные эмблемы Соединенного Королевства Топик — Topic National emblems of the UK Существует достаточно много национальных эмблем Соединенного Королевства, которое состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Каждая страна имеет своего святого покровителя и цветочную эмблему.

Great Britain. Великобритания The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. They lie to the north-west of Europe. The British Isles.

Национальные символы Соединенного Королевства, английские топики лондон The United Kingdom is the political name of the country which consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Great Britain is the name of.

Скороговорки на звуки [s,θ,∫,t∫,v, z,3] Скороговорки на английском языке — это неотъемлемая часть обучения для любого человека, стремящегося к максимально правильному и правдоподобному произношению. Скороговорки очень важны и для быстрого.

Австралия Топик — Topic Australia Австралия — это страна в Южном полушарии с населением в 17 миллионов человек. Это независимый член Содружества наций. Столица страны — Канберра. Официальный язык —.

Читайте также:  Mobile phones: сочинение

St. Petersburg — Санкт-Петербург, английский топик санкт петербург Saint Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by.

Биография Mohandas Gandhi, биография махатма ганди Mohandas Karamchand Gandhi was a national icon who led the struggle for India’s independence from British colonial rule, empowered by tens of millions of common.

Англия Топик — Topic England Англия — это страна, являющаяся частью Соединенного Королевства. Она охватывает центральную и 2/3 южной части острова Великобритании, включая более 100 островов меньшего размера. Страна граничит.

Великобритания, английские топики достопримечательности The full name of the country the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland The United Kingdom is situated on the British Isles. The.

The Welsh There is no other part of the British Isles where national spirit is stronger, national pride more intense or national traditions more cherished than in.

Saint Petersburg. Санкт-Петербург St. Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by.

Топики по английскому языку достопримечательности, London — Лондон When we think of Paris, Rome, Madrid, Lisbon and other European capitals, we think of them as «cities». When we think of the whole of.

Customs and Traditions in Great Britain. Обычаи и традиции Великобритании Almost every nation has a reputation of some kind. The English are reputed to be cold and reserved. In reality they are steady, easy-going and.


Wales — Cymru — Cambria — is a country in the west of Gr. Britain. It has an area of more than 8,000 square miles (20,000 square km) and population of about 3 mln people. Walws is bounded on the north by the Irish sea, on the east by the Engltsh countries, on the south bythe Bristil Channel. Its surface is largely mountainous, reaching 3,560 feet in Snowdon, the highest point in southern Britain; 6% of Wales is covered by woods and much of the country is pasture land for sheep and cattle. The south-western part is important for dairy cattle and pigs. The northern and north-western section of Wales raise many sheep and beefcattle. Although some parts of Wales are good for farming, the mountainous area running all the way up the centre of the country has very poor land which is good for sheep farming. The sheep provide wool for local wearing industries, and the wood is used for beautiful hand-made furniture.
As for the surface, Wales is divided into wto parts:

Похожие сочинения:

The Eisteddfod… I think the last two days have been two of the most interesting days I have ever spent. I.

Impressions and characterForget about fortune tellers and horoscopes. The shape of a person’s lips can say a lot of them. So, take.

Welcome to Udmurtia!The Udmurt Republic is a sovereign republic within the Russian Federation. It is situated in the Western part of the.

StampsMany boys and girls in our country and in England like to collect stamps. Two English boys, Peter and Bert.

The Media in the life of societyThe Media in the life of society. Mass media play an important role in our everyday life. In fact it.

Russian holidaysTo begin with I*d like to say that every country has its own customs, traditions and holidays. Some of the.

Autumn in KharkivAutumn is boring time. Our country sinks in a deep fairy dream. And I know the dream is autumn. The.

Третьяковская галерея (на английском языке)There are many interesting galleries in our country. The Tretyakov Gallery is one of the famous and well-known picture galleries.

MoscowMoscow is a capital of Russia, our country’s cultural, political and business center. It was founded by Yuri Dolgoruky in.

Summer holidaysSummer holidays. Russian pupils have for holidays a year. The academic year is split into four terms. Autum vacation and.

Where better to live: in a city or a village? (Где лучше жить: в городе или в деревне?)I think a lot, where I continue to go, where to live. City or village? Civilization and nature? I’ll try.

MealsWe generally have lunch about one o’clock. The business man in London usually finds it impossible to come home for.

The Mass MediaTo begin with I’d like to say that the mass media are the various toys which information is given to.

Learning a foreign languageLearning a foreign language isn’t an easy thing. Nowadays it’s especially important to know foreign languages. Some people learn languages.

The story about supernatural phenomenaOne Sunday morning I had a math contest. I solved four tasks and came home then. When I got there.

Choosing the future professionChoosing the future profession. Very soon a very big and important part of my life will be over. I am.

Mobile phonesWe are becoming more and more dependant on mobile phones as these small and sleek devices are multi-functional gadgets that.

Learning foreign languages in Russian schoolsLearning foreign languages in Russian schools There’re many schools in Russia which curriculum has English. And it’s justified. There is.

Mass mediaMass media Getting information is one of daily necessities of a human being. The main source of information for millions.

GraffitiThe term graffiti comes from Greek word ‘graphein’ which means ’to write’. Street art ‘graffiti’ had arisen in New York.

About MyselfFirst of all let me introduce myself. My name is Sasha Nasedkyna. I*m thirteen. I was born in Moscow. I*m.

SportMillions of people all over the world are fond of sports and games. Sport is very important in our life.

My way to travelI was traveling a lot, but only by train and in summer. I know that it takes a lot of.

About my familyOur family is large not very large. We are the family of seven four: my mother, my father, my sister.

The Vocabulary of Everyday LifeThen I shave, brush my teeth and wash my face and go back to the bedroom to dress. I brush.

American GraffitiUntil relatively recently, graffiti was consider to be an example of anti-social behaviour, the of vandals. Nowadays, many of those.

My city (Сочинение на английском языке)I live in Moskow, capital of Russia. More than nine millions people live in Moskow and all of them are.

LeisureTo begin with I*d like to say that leisure is the time when you are not working or studing. It*s.

My visit to the theatreTo begin with I*d like to say that the theatre is a great means of promoting culture among people. It*s.

Биография Эмиса К. УРодился 16 апреля 1922 в Лондоне. Учился в Сити-оф-Лондон-скул и Сент-Джонз-колледже Оксфордского университета. Преподавал в университете Суонси (Южный Уэльс); после.


Уэльс занимает около 10% территории острова, и лишь 5% населения Соединенного Королевства живут в Уэльсе. Около 20% его населения говорят на валлийском – старинным кельтском языке. Валлийский и английский являются тут официальными государственными языками. Уэльс является страной поэтов и певцов, его литература имеет тысячелетнюю традицию, а хоровое пение развилось еще в древние времена. Тут дважды в год проводится фестиваль поэтов, музыкантов и певцов. Уэльс как часть Соединенного Королевства представляют в Палате общин 38 с 650 членов парламента.

Картина Иванова “Явление Христа народу” Фигура Иоанна Крестителя выделяется среди других персонажей силой необычайной экспрессии. Могучие руки Крестителя поражают своей реальностью, а вся его фигура объединяет правую и левую части картины. Сухое, аскетическое тело старца.

Стихотворение М. Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю.” Романтическая концепция человека исходит из представления о его единственности, вырванности из всех земных связей. Исконное одиночество лирического “я” выступает одновременно и как награда за исключительность, за “непошлость”, и Как проклятие.

Сельская учительница (эссе) Когда ж повзрослеет в столице, Посмотрит на жизнь за границей, Тогда он оценит Николу, Где кончил начальную школу. Я. Рубцов Мое детство прошло в русской деревне на берегу красавицы Оки.

Деловой язык домонгольского периода Рядом с обрусевшим церковнославянским языком в русских сочинениях домонгольской эпохи мы находим чисто русский язык. Если первый употреблялся в житиях, поучениях, летописях, вообще в литературных произведениях в собственном смысле этого.

Читайте также:  Сочинение по картине Поленова Заросший пруд: сочинение

Творчество Глинки Важное место в творчестве Глинки занимают пьесы для симфонического оркестра. Выше упоминалось о том, что Глинка с детских лет любил оркестр, предпочитая оркестровую музыку всякой другой. Наиболее значительные произведения Глинки.

Недавняя история страны в произведениях современных авторов В последние годы увидели свет произведения, долгое время находившиеся под запретом или не публиковавшиеся и воссоздающие картину духовной жизни советского общества в тридцатые и сороковые годы. Эти книги написаны с.

Дыхание осени. Сочинение описание природы Очень быстро пробежало жаркое лето, и теперь лесные участки, лужайки, ручейки и пруды подчинены сентябрю. По утрам уже прохладно, а днем греющее солнышко еще напоминает о летнем тепле. После долгой.

Фортепианные пьесы Вторая половина XIX века – время могучего расцвета русской музыки, как и всего русского искусства. Резкое обострение социальных противоречий приводит в начале 60х годов к большому общественному подъему. Поражение России.

Космос и человек Поехали! Ю. Гагарин Когда Колумб отправился на поиски морского пути в Индию, им скорее всего руководила не столько жажда познания, сколько стремление добыть богатство. Как известно, специи, приправы, благовония в.

Гуси лебеди “Гуси-лебеди” – волшебная сказка о смелой девочке, которая спасла своего братца. Но это произошло в самом конце сказки. А в начале ее девочка ослушалась отца с матерью, строго-настрого запрещавших ей.

Дарованная природой красота Само общение с природой, даже просто ее восприятие, дарит нам радость. Почему? Наверное, потому, что природа – это непочатый источник красоты, которая не может оставить равнодушной даже самого черствого человека.

Я и телевизор (сочинение-рассуждение) Как вы думаете, не пора ли нам добиться организации Общества защиты прав потребителей духовной пищи? Это желание крепнет с покупкой каждого нового номера газеты с телепрограммой. Когда у нас появился.

Впервые на море Сколько я себя помню, столько я мечтал побывать на Черном море. По рассказам друзей я знал, что оно глубокое до черноты, теплое и соленое. Но что оно просто бескрайнее, я.

Книга – сокровищница достижений человечества Если современный человек знает легенды и истории народов, которые давно исчезли, их законы, философию и науку, если произведения античных писателей дошли до потомков и стали началом, истоком европейских литератур, то.

Анализ стихотворения “Синий туман Снеговое раздолье” Есенина Будучи возвышенным романтиком и мечтателем, как и любой поэт, в творчестве, С. А. Есенин одновременно являлся жестоким реалистом в восприятии жизни. Писатель смотрел на реальную действительность как на хронологически жестко.

Только в работе велик Человек Произведение-рассуждение Не каждому человеку дано ощутить радость работы. Некоторые люди просто родились созерцателями, а не деятелями, и работа для них – бремя, которое отнимает силы, время, съедает силы. Другим не повезло.

Сатирическая проза 30-х годов XX века В советское время в течение многих десятилетий история нашей литературы, как и история нашего Отечества, во многом упрощалась, обеднялась, а то и вовсе попросту замалчивалась. Это выражалось в том, что.

“На железной дороге” Стихотворение “На железной дороге” включено в цикл стихов А. Блока “Родина”. Исходя из этого, можно предположить, что речь в данном стихотворении пойдет о России. Кто она, Россия? Девушка, лежащая под.

Монографический анализ стихотворения И. Анненского “Смычок и струны” Прежде чем проанализировать стихотворение этого поэта, хочу отметить, что смысловое строение стихов у Анненского сложное. Образы “вещного мира”, как и фигуры людей, ихголоса, доносящиеся извне, вступают в постоянную перекличку с.

Сочинение по картине Пластова “Саня Маликов” Картина Пластова “Саня Маликов” – это отражение тяжелого послевоенного детства и символ человеческого страдания. Традиционно и люди, и животные заботятся о своем потомстве, вкладывают в него все силы и душу.

Топик Уэльс / Wales с переводом

Wales is the country in the west of Great Britain. It is mainly a mountainous land with a hiefly agricultural economy and an industrial and coal-mining area in the south. The landscape is beautiful. Many English people move to Wales when they retire.

Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, Wales has been governed by England and the heir to the throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh people have strong sense of identity. There is a Welsh National party which wants independence from the United Kingdom and the Welsh language is still used in certain parts of the country.

Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, spoken in Brittany, France. In the 60s Welsh was given equal status with English as an official language and is used in the law courts. It is taught in school and some TV program are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the population speaks Welsh.

Уэльс — это страна на востоке Великобритании. Это, главным образом, гористая местность с преобладающей сельскохозяйственной экономикой и промышленным и угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекра­сен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.

Кардифф, огромный город на юге, был выбран в каче­стве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и наследник английского престола носит титул принца Уэль­ского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивиду­альности. Есть Уэльская национальная партия, которая добивается независимости от Соединенного Королевства, а уэльский язык до сих пор используется в отдельных мес­тах страны.

Уэльский язык происходит от древнекельтского языка и является родственным языку бретонскому, на котором говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому языку был присвоен статус официального языка, наравне с английским, и он стал использоваться в судебном дело­производстве. Его учат в школе, и на нем вещают некото­рые «телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около 20% населения говорит на уэльском.

(No Ratings Yet)

Похожие записи

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

37 интересных фактов об Уэльсе

Мы живем в занимательном и необычном мире, хоть иногда и в упор не видим этого. Каждый регион, каждый город имеет свои секреты, тайны и необычные истории. Причем те страны и уголки планеты, которые славятся одним, например, финансовой системой, могут иметь в своём нутре гораздо больше интересного.

Сегодня вы узнаете 37 необычных фактов об Уэльсе. Читайте и удивляйтесь!

    1. Как принято в Великобритании, в каждой стране, местные люди могут говорить на своем родном языке. В частности в Уэльсе 21% населения говорят или читают на валлийском языке (языке Уэльса).
  1. Гора Эверест, та, которая самая высокая на планете, названа в честь Уэльского исследователя и географа Сэра Джорджа Эвереста (Sir George Everest).
  2. Для страны с населением только в 3 миллиона человек, местная земля оказывается очень плодородной на знаменитостей. Среди звезд и селебрити, которые родом из Уэльса стоит назвать таких, как Кэтрин Зета Джонс, Ричард Бартон, Сэр Энтони Хопкинс, Том Джонс, Тимоти Далтон, Шарлот Черч.
  3. В Уэльсе находится город, который является мировым рекордсменом по длине своего названия. Городок, название которого состоит из 58 букв, находится в Северном Уэльсе. Называется — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Переводится эта абракадабра (примерно) как «Церковь Святой Марии в ложбине поросшей белым орешником рядом со стремительным водоворотом Святого Тесильo около красной пещеры». Из известных конкурентов со множеством букв в названии есть название местечка в Новой Зеландии, о котором Вы можете прочитать в статье на портале — 69 интригующих фактов и мифов о Новой Зеландии, которые смогут удивить даже Хоббита!
  4. Уэльс не является политически независимым уже с 1282 года, тогда его завоевал Король Эдвард I (King Edward I of England). Однако не так давно Лондон позволил Уэльсу восстановить контроль над некоторыми своими «личными» делами, такими как траты и налоги.
  5. Столица Уэльса – Кардиф – стала первым городом во всей Великобритании, которая получила город-побратима в Китае Сямынь (Xiamen) в 1983 году. К сегодняшнему дню среди побратимов Кардифа есть Штутгарт (Германия), Нант (Франция), Балтимор (США), Хордаланд (Нидерланды) и Луганск (Украина).
  6. Уэльс – это то место, где количество замков на квадратную милю выше, чем где-либо в мире. К тому же именно Уэльс является страной легендарного Короля Артура.
  7. Последним Британцем, который умер во Первой Мировой Войны, был уэльсец. К тому же он стал последним человеком, который получил высшую меру наказания.
  8. Количество овец в Уэльсе в 4 раза больше количества людей. Именно поэтому тема любви между овцами и людьми в Уэльсе очень популярна у англичан, которые называют жителей Уэльса не иначе как “Sheep Shaggers”, что достаточно грубо и глупо, но тем не менее, присутствует повсеместно.
  9. В Уэльсе все дорожные указатели выполняются на двух языках: английском и валлийском.
  10. На юго-западе Уэльса расположены серные, соляные и другие минеральные источники.
  11. Начиная с 1980 года, в Уэльсе каждый год проходит марафон в 35 км по пересечённой местности. Его изюминка в том, что люди соревнуются с жокеями на лошадях. Его придумал владелец местного бара, который однажды услышал слова одного из посетителей, мол, на длинной дистанции человек не уступает лошади. Вначале люди все время сильно отставали, и в 1985 году для повышения интереса к участию в марафоне допустили велосипедистов, причем одному из них через четыре года в 1989 году удалось одержать победу. Затем велосипедистов опять сняли с соревнований, и только в не таком давнем 2004 году бегун Хью Лобб сумел таки обогнать всех лошадей, а спустя три года этот успех смог повторить Флориан Хальцингер.
  12. В германском языке есть слово Walh, которое переводится как «чужак, чужестранец». От него произошли названия некоторых европейских регионов, не связанных географией. Это и наш Уэльс, но так же и румынская область Валахия, и регион Валлония в Бельгии — все эти названия можно перевести с местных языков как «страна чужаков».
  13. Ежегодно в Уэльсе проводится уже всемирно известный конкурс World’s Biggest Liar, на который со всех концов света съезжаются искусные лгуны и соревнуются между собой. Они рассказывают удивительно неправдоподобные историй. В наше время каждому участнику конкурса дается не более пяти минут, за которые необходимо поведать необычайно лживую историю, при этом нельзя рассказывать просто анекдоты и читать с бумажки.
  14. Маленький городок Монмут, расположенный в графстве Уэльс стал первым в мире «городом-википедией». Она в него встроена на уровне ландшафта. Здесь проживает чуть больше 8800 человек, но зато каждый желающий сможет просканировать специальные QR-коды, которые расположены по всем закоулкам города. Они позволяют узнать информацию о местных жителях и достопримечательностях города. Туристы, приехавшие в Монмут, смогут прочесть информацию на своем родном языке, и даже редактировать информацию, аналогично той же Википедии.
    Проект вызвал интерес и местные жители, добровольцы и многие компании создали сотни статей на 25-ти языках мира, начиная от эсперанто и латыни до венгерского и хинди.
    Организаторы используют четыре типа QR-кодов: для площадок под открытым небом большие керамические или металлические пластинки; небольшие для объектов, которые не связанны напрямую с городом, как например, гид по флоре и фауне; а также наклейки для витрин магазинов, информационные плакаты, указатели и таблички с надписями.
  15. Однажды, Уэльс пропал с карт ЕС. Данное недоразумение произошло при выпуске очередного справочника обо всех странах Европейского Союза, изданного агентством Евростат. Все страны-члены Евросоюза, включая Великобританию, были точно представлены на обложке книги, однако об Уэльсе на этой карте просто забыли. Там, где проходит граница Англии и Уэльса, обозначена береговая линия Великобритании, и на месте Уэльса простирается Ирландское море. Представительство Европейской Комиссии в Кардиффе и правительство Великобритании никак не прокомментировали этот инцидент и не обратились с просьбой поправить неточность на карте. Зато член Европарламента от Великобритании, уроженка Уэльса Гленис Киннок прокомментировала, что считает этот жест весьма символичным: «Реальность такова, что если Уэльс есть на картах, ему надо предоставлять значительную часть средств из структурных фондов ЕС, а на деле выходит так, что мы забыты Европейской Комиссией, и не только на этой карте».
  16. Факт о флаге Уэльса – он представлен в виде красного дракона на бело-зеленом фоне. Это единственный флаг, который не входит в состав флага Соединенного Королевства, который является объединением всех остальных стран UK.
  17. Пятая часть территории Уэльса – национальный парк
  18. В Уэльсе происходят необычные истории. Как пример — в2012 году рядом с городков Конви – конь по кличке Уэсли провалился в поле в канаву и провел там порядка трех часов в положении вверх ногами. Для того, чтобы вытащить горе-Уэсли, команда спасателей потратила несколько часов и много усилий. По счастью, конь нисколько не пострадал в ходе спасательной операции. По словам владельца, с 9-летним конем Уэсли всегда хватало проблем – до того, как попасть в яму, он несколько раз попытался перелезать через различные заборы, при этом чудом обходясь без травм.
  19. Британец Саймон Дейл построил для своей семьи изумительный домик «для хоббитов», который располагается в Уэльсе. На строительство дома ушло почти 4 месяца и потрачено всего около 3000 фунтов стерлингов (приблизительно $4900). Домик «для хоббитов» построен исключительно из природных и экологически чистых материалов (зачастую взятых со свалки или с ненужного мусора), с помощью бензопилы, молотка и долота. Правда после публикаций фотографий в Интернете, появилось достаточно много интересующихся, предлагающих за домик гораздо больше, чем 3000 фунтов.

    Чем больше узнаем об Уэльсе, тем больше параллелей с Новой Зеландией, здесь и хоббиты, и странные кони ( в Новой Зеландии они в пальто, а в Уэльсе лазят через заборы, и обилие овец на душу человеческого населения).
  20. Математик из Уэльса Роберт Рекорд (Robert Recorde – 1512-1558) изобрел всем нам привычный знак равно (=) и представил алгебре Британии знаки плюс (+) и минус (-).
  21. Уроженец Уэльса Бартоломью Робертс (Bartholomew Roberts) считается самым успешным пиратом Золотой Эпохи пиратства – он захватил порядка 470 судов. Так же он стал первым, кто назвал свой флаг Веселый Роджер (Jolly Roger) в июне 1721.
  22. Лаун-теннис или большой теннис был изобретен в 1873 году валлийцем Уолтером Клоптоном Уингфилдом (Walter Clopton Wingfield), чтобы развлечь своих гостей на вечеринке в Nantclwyd House в Llanelidan, Denbighshire.
  23. Первая Британская большая пивоварня была открыта в Врексхаме (Wrexham) в 1881 году иммигрантами из Германии. Долгое время это была единственная пивоварня, которая поставляла на Британские корабли лагер (draught lager).
  24. Основанная в Кардифе в 1894 году компания Spillers Records владеет самой старой записью в мире, а так же является старейшим звукозаписывающим бизнесом в мире.
  25. Самому старому дереву в Уэльсе, тису Llangeryw Yew, порядка 4 -5 тысяч лет.
  26. Смитфилдский живой рынок в Велпуле, Монтгомершир, является крупнейшим однодневным рынком овец в Европе. Им не сложно – овец и так в 4 раза больше людей.
  27. Медь добывалась здесь, начиная с раннего Бронзового века 4000 лет назад, что делает здешнюю шахту самой старой в Британии. К тому же, в 18 веке она стала крупнейшей открытой шахтой в мире, так же как и крупнейшим поставщиком меди. В Уэльсе так же находится единственная шахта времен Бронзового Века, доступная для широкой публики.
  28. Головной офис Королевского монетного двора Объединенного Королевства находится в Ллантрисанте (Llantrisant) недалеко от Кардифа.
  29. Самая старая независимая железнодорожная компания Festiniog Railway основана в 1832 году. Спустя 30 лет она стала первой узкоколейкой, которая обслуживала пассажиров. Один из оригинальных паровозов (Prince) до сих пор на ходу и является самым старым локомотивом, который используется.
  30. Монастырь Бангор-он-Ди (Bangor-on-Dee) недалеко от Врексама является старейшим в Британии. Он был основан в 560 году.
  31. Самый старый сохранившийся каменный замок в Британии Chepstow Castle, Monmouthshire. Его строительство было начато в 1067 году, больше чем на 100 лет раньше, чем Виндзорский замок был перестроен в камень (1170).
  32. Разрушенный замок Флинт, является единственным замком в Великобритании с двумя донжонами. Так же у него самые толстые стены – 7 метров.
  33. Водопад Aberdulais Falls, недалеко от Neath, родной дом для крупнейшей в Европе гидроэлектростанции.
  34. The Great Glasshouse (Большая теплица) в Национальном Ботаническом Саду Уэльса является самой крупной однокупольной теплицей в мире. Её размер – 95 на 55 метров и она служит укрытием для более чем 1000 видов растений.
  35. В переписи населения в 200 году, более 1,7 миллионов американцев сообщили, что имеют среди предков выходцев из Уэльса. Процентуально, наибольшее количество валлийцев живет в штатах Юта, Огайо, Вермонт и Нью-Йорк.
  36. Среди известных американцев, которые по происхождению хотя бы частично валлийцы, стоит упомянуть: президентов Thomas Jefferson, James Madison, James Monroe, John Quincy Adams, Abraham Lincoln, Calvin Coolidge, но так же William Penn (основал Пенсильванию), Jack Daniel (для любителей виски фамилия знакомая), J. P. Morgan (банк), архитектор Frank Lloyd Wright, летчик и продюсер фильмов Howard Hughes (жизнь которого была обессмерчена в фильме «Авиатор»), сенатор Hillary Rodham Clinton, и Голливудский актер Tom Cruise.
Читайте также:  Sport: сочинение

Ссылка на основную публикацию