Анализ рассказа М. Зощенко Нервные люди: сочинение

Нервные люди: сочинение

В рассказе 1924 года «Нервные люди» писателем затрагивается одна из главных проблем его эпохи – так называемый «квартирный вопрос». Герой–рассказчик повествует читателям о незначительном, казалось бы, происшествии – драке в коммунальной квартире: «Недавно в нашей квартире драка произошла. И не то драка, а целый бой».

Зощенко дает конкретное обозначение места действия своего рассказа и его участников – Москва, 20-ые годы, жильцы квартиры на углу Глазовой и Боровой. Тем самым писатель стремится усилить эффект присутствия читателя, сделать его свидетелем описываемых событий.

Уже в начале рассказа дается общая картина происшедшего: произошла драка, больше всех в которой пострадал инвалид Гаврилов. Наивный рассказчик видит причину драки в повышенной нервности народа: «…народ уж очень нервный. Расстраивается по мелким пустякам. Горячится» И это, по мнению героя-рассказчика, неудивительно: «Оно, конечно. После гражданской войны нервы, говорят, у народа завсегда расшатываются».

Из-за чего же произошла драка? Причина самая незначительная и нелепая. Одна жиличка, Марья Васильевна Щипцова, без разрешения взяла у другой жилички, Дарьи Петровны Кобылиной, ежик, чтобы почистить примус. Дарья Петровна возмутилась. Так, слово за слово, две женщины поссорились. Рассказчик деликатно пишет: «Стали они между собой разговаривать». И дальше продолжает: «Шум у них поднялся, грохот, треск». С помощью градации автор раскрывает нам истинное положение вещей: мы понимаем, что две соседки стали скандалить, ругаться и, наверное, драться. Кроме того, благодаря такой градации создается эффект смешного, комического.

На шум и ругань явился муж Дарьи Петровны, Иван Степаныч Кобылин. Этот образ – типичный образ нэпмана, «буржуя недорезанного». Рассказчик так описывает его: «Здоровый такой мужчина, пузатый даже, но, в свою очередь, нервный». Кобылин, «словно слон», работает в кооперативе, продает колбасу. За свое, деньги или вещи, он, что называется, удавится. Этот герой вмешивается в ссору со своим веским словом: «…нипочем то есть не разрешу постороннему чужому персоналу этими ежиками воспользоваться». Для Кобылина другие люди, пусть даже соседи, – это «чужой персонал», который не должен его никоим образом касаться.

На скандал вышли все жильцы коммуналки – все двенадцать человек. Собравшись в тесной кухоньке, они начали решать спорный вопрос. Появление инвалида Гаврилыча и его слова «Что это за шум, а драки нету?» стали толчком к кульминации рассказа – драке.

В тесной и узкой кухоньке все жильцы начали махать руками, вымещая свое недовольство и соседями, и ужасными условиями жизни. В результате пострадал самый невиновный и беззащитный – безногий инвалид Гаврилыч. Кто-то в пылу драки «ударяет инвалида по кумполу». Только прибывшая милиция смогла успокоить разбушевавшихся жильцов. Опомнившись, они не могут понять, что привело их к такой серьезной драке. Это страшно, потому что жертва их безумия, инвалид Гаврилыч, «лежит, знаете, на полу, скучный. И из башки кровь каплет».

В финале рассказа мы узнаем, что состоялся суд, приговором которого было – «прописать ижицу», то есть сделать жильцам квартиры выговор. Заканчивается рассказ такими словами: «А нарсудья тоже нервный такой мужчина попался – прописал ижицу».
И здесь мы слышим уже скорее голос автора, чем героя-рассказчика. В этих словах сам Зощенко выражает свое отношение ко всему описанному. За убийство человека – выговор?!

Мне кажется, что этот приговор подтверждает типичность таких ситуаций для Москвы 20-ых годов 20 века. По мнению Зощенко, коммунальные квартиры – безусловное зло. Конечно, все зависит от конкретных людей. Ведь были и коммунальные квартиры, в которых соседи жили как одна семья и ни за что не хотели разъезжаться. Безусловно, автор сатирически раскрывает образ Кобылина, необразованного и наглого хапуги. Но, в то же время, и в словах этого героя есть доля правды. Почему он, как и остальные двенадцать жильцов маленькой коммуналки, не имеет права на свое личное пространство, на свою квартиру? Взвинченные теснотой, тем, что они постоянно вынуждены сталкиваться со своими, не всегда приятными, соседями, «нервные люди» постоянно конфликтуют. Каждая мелочь вызывает у них бурю эмоций, в результате которых могут происходить самые страшные вещи.

На то, что «квартирный вопрос» – вовсе не пустяк, решение которого может подождать, указывает трагический финал рассказа «Нервные люди». В результате драки погибает ни в чем не повинный человек – инвалид Гаврилыч.

Этот рассказ Зощенко вводит нас в мир Москвы 20-ых годов прошлого века. Создать колорит того времени помогает образ героя-рассказчика – рядового москвича, наивно повествующего о своей жизни, о том, что он знает, и свидетелем чего он был. Язык рассказчика и героев произведения – это смесь просторечий, вульгаризмов и канцеляризмов, заимствованных слов. Такое сочетание рисует правдивый портрет современника Зощенко и, в то же время, создает комический эффект, вызывая у читателя грустную улыбку.

Я считаю, что, обнажая недостатки своего времени, Зощенко стремился улучшить жизнь своих современников.

«Нервные люди», анализ рассказа Зощенко

Творчество Михаила Зощенко занимает особую нишу в литературе ХХ века. Даже среди писателей-сатириков, своих собратьев по перу, Зощенко выделяется особой манерой повествования — сказовой. Такой способ повествования внешне прост и незамысловат. Перед нами рассказчик — герой, абсолютно невозмутимый и уверенный в своей правоте. Он рассказывает о трагикомическом случае, рассчитывая на сочувствие и понимание со стороны слушателя. Этим и подкупает, ведь читатели в основе своей — малограмотные люди, поэтому они принимают маску рассказчика за искреннее проявление чувств и поддерживают его.

Однако такой стиль повествования сложен для понимания истинной сути смысла произведения, ведь он задает установку на чужую речь. И автор использует весь арсенал речевых средств. Это вульгаризмы, искаженные грамматические формы, народные выражения, неправильно выстроенные синтаксические конструкции, парцелляция. Такой стиль героя, этакий «новояз», стал причиной небывалой популярности среди простых людей, ведь никто еще, как им казалось, не говорил с ними на одном языке. Да, человек нового времени, житель молодой советской республики, безусловно, не хотел использовать прежний язык. Для него это пережиток прошлого, отголосок монархического строя, при котором рабочий люд страдал и мучился (как не вспомнить Шарикова с его знаменитой фразой: «Мучаете себя, как при царском режиме»).

Вот и не хотелось «новому» человеку мучить себя правильной постановкой ударения или оформлением мысли подбором нужных грамматических форм. Не хотел он иметь ничего общего с прежней жизнью, даже языком. И только грамотные люди понимали, что с помощью этих средств автор добивался комического эффекта, заставляя читателей задуматься над абсурдностью описываемой ситуации.

В рассказе «Нервные люди» изображена драка в обычной коммунальной квартире. Даже не драка, а «целый бой». И начинается эта потасовка из-за ершика, которым чистят примус. Одна жиличка взяла чужой ершик, а хозяйка ершика попросила не трогать чужую вещь. В результате в кухню «поднапёрли» двенадцать человек. В узкой коммунальной кухоньке разворачивается целый театр военных действий. И читатель это видит наяву, ведь автор словно стоит за спиной рассказчика. А тот, в свою очередь, смотрит на разворачивающуюся драку глазами обывателя, для которого все происходящее — привычный эпизод повседневной жизни.

Такой прием называется абсурд. То, над чем не стоит смеяться, кажется смешным, и внимательному и вдумчивому читателю становится по-настоящему страшно. Например, от того, что драка из-за ершика остановилась только тогда, когда «какой-то паразит за милицией кинулся» и когда «мильтон» пригрозил «запасаться гробами», потому как стрелять будет. А еще страшнее становится оттого, что на полу в кухне после драки остается лежать инвалид Гаврилыч. Лежит такой «скучный», и «из башки кровь каплет», ведь перед этим ему досталось «кастрюлькой по кумполу». И если бы не начало рассказа, где говорится о том, что «инвалиду Гаврилову чуть последнюю башку не оттяпали», можно было бы подумать, что он погиб в драке.

Герой-рассказчик — типичный обыватель, пытающийся объяснить поведение жителей коммуналки нервами. Дескать, после гражданской войны «нервы завсегда расшатываются». Но истинная причина конфликта — в тесном мирке, в котором существуют обыватели. Они живут буквально «в тесном мирке», ведь «квартирный вопрос», как утверждал Воланд в «Мастере и Маргарите» Михаила Булгакова, действительно испортил людей. Невозможно жить двенадцати человекам в маленькой квартирке, невозможно всем обедать или ужинать в крохотной кухоньке.

Читайте также:  Аналитическая композиция в пьесах Ибсена: сочинение

Но это еще полбеды. Теснота — в другом. В узости окружающей жизни, в ограниченном круге интересов, в бескультурье, примитивном взгляде на жизнь и в отсутствии стремления к совершенству. Тогда драка становится хоть каким-то развлечением в жизни людей, причем от мала до велика. В этом смысле интересен инвалид Гаврилов. Оставшись без ноги в сражениях гражданской войны 1918–1920-х годов, он не просто наблюдает за дракой, он «в самую гущу впёрся». Понятно, что, вынужденный все время находиться в пределах квартиры, он хочет увидеть хоть какое-то зрелище. Видимо, поэтому Зощенко не без иронии замечает, что именно после слов Гаврилова «Что за шум, а драки нету?» драка и начинается на самом деле.

Таким образом, Михаил Зощенко опровергает теорию идеологов революции о рождении «нового» человека. Ему явно удается запечатлеть, что старые привычки и представления о жизни так глубоко укоренились в сознании людей, что даже при смене одной власти на другую ничего не меняется. Даже человек новой советской формации остается обывателем с убогой моралью, примитивным взглядом на жизнь и клишированным сознанием. Только клише меняются. Вот и удивляется потом рассказчик, почему это «нарсудья, нервный такой мужчина», «прописал ижицу».

Героя нельзя винить за его бескультурье и невежество: он не виноват, он является отражением состояния общества того времени. Но автор смеется над тем, что современные ему герои живут мелкими заботами, ссорами, почти ни о чем не мечтают. «Сквозь слезы» смеется он над тем, что людей устраивает такая действительность, им в ней комфортно. Вот над этим в лучших традициях русской сатиры и заставляет писатель Зощенко задуматься читателей.

Анализ рассказа М. Зощенко «Нервные люди»

Смех Михаила Зощенко и весел, и грустен. За «бытовыми» нелепыми и смешными ситуациями его рассказов скрываются печальные, а иногда и трагические размышления писателя о жизни, о людях, о времени.

В рассказе 1924 года «Нервные люди» писателем затрагивается одна из главных проблем его эпохи – так называемый «квартирный вопрос». Герой–рассказчик повествует читателям о незначительном, казалось бы, происшествии – драке в коммунальной квартире: «Недавно в нашей квартире драка произошла. И не то драка, а целый бой».

Зощенко дает конкретное обозначение места действия своего рассказа и его участников – Москва, 20-ые годы, жильцы квартиры на углу Глазовой и Боровой. Тем самым писатель стремится усилить эффект присутствия читателя, сделать его свидетелем описываемых событий.

Уже в начале рассказа дается общая картина происшедшего: произошла драка, больше всех в которой пострадал инвалид Гаврилов. Наивный рассказчик видит причину драки в повышенной нервности народа: «…народ уж очень нервный. Расстраивается по мелким пустякам. Горячится» И это, по мнению героя-рассказчика, неудивительно: «Оно, конечно. После гражданской войны нервы, говорят, у народа завсегда расшатываются».

Из-за чего же произошла драка? Причина самая незначительная и нелепая. Одна жиличка, Марья Васильевна Щипцова, без разрешения взяла у другой жилички, Дарьи Петровны Кобылиной, ежик, чтобы почистить примус. Дарья Петровна возмутилась. Так, слово за слово, две женщины поссорились. Рассказчик деликатно пишет: «Стали они между собой разговаривать». И дальше продолжает: «Шум у них поднялся, грохот, треск». С помощью градации автор раскрывает нам истинное положение вещей: мы понимаем, что две соседки стали скандалить, ругаться и, наверное, драться. Кроме того, благодаря такой градации создается эффект смешного, комического.

На шум и ругань явился муж Дарьи Петровны, Иван Степаныч Кобылин. Этот образ – типичный образ нэпмана, «буржуя недорезанного». Рассказчик так описывает его: «Здоровый такой мужчина, пузатый даже, но, в свою очередь, нервный». Кобылин, «словно слон», работает в кооперативе, продает колбасу. За свое, деньги или вещи, он, что называется, удавится. Этот герой вмешивается в ссору со своим веским словом: «…нипочем то есть не разрешу постороннему чужому персоналу этими ежиками воспользоваться». Для Кобылина другие люди, пусть даже соседи, – это «чужой персонал», который не должен его никоим образом касаться.

На скандал вышли все жильцы коммуналки – все двенадцать человек. Собравшись в тесной кухоньке, они начали решать спорный вопрос. Появление инвалида Гаврилыча и его слова «Что это за шум, а драки нету?» стали толчком к кульминации рассказа – драке.

В тесной и узкой кухоньке все жильцы начали махать руками, вымещая свое недовольство и соседями, и ужасными условиями жизни. В результате пострадал самый невиновный и беззащитный – безногий инвалид Гаврилыч. Кто-то в пылу драки «ударяет инвалида по кумполу». Только прибывшая милиция смогла успокоить разбушевавшихся жильцов. Опомнившись, они не могут понять, что привело их к такой серьезной драке. Это страшно, потому что жертва их безумия, инвалид Гаврилыч, «лежит, знаете, на полу, скучный. И из башки кровь каплет».

В финале рассказа мы узнаем, что состоялся суд, приговором которого было – «прописать ижицу», то есть сделать жильцам квартиры выговор. Заканчивается рассказ такими словами: «А нарсудья тоже нервный такой мужчина попался – прописал ижицу».
И здесь мы слышим уже скорее голос автора, чем героя-рассказчика. В этих словах сам Зощенко выражает свое отношение ко всему описанному. За убийство человека – выговор?!

Мне кажется, что этот приговор подтверждает типичность таких ситуаций для Москвы 20-ых годов 20 века. По мнению Зощенко, коммунальные квартиры – безусловное зло. Конечно, все зависит от конкретных людей. Ведь были и коммунальные квартиры, в которых соседи жили как одна семья и ни за что не хотели разъезжаться. Безусловно, автор сатирически раскрывает образ Кобылина, необразованного и наглого хапуги. Но, в то же время, и в словах этого героя есть доля правды. Почему он, как и остальные двенадцать жильцов маленькой коммуналки, не имеет права на свое личное пространство, на свою квартиру? Взвинченные теснотой, тем, что они постоянно вынуждены сталкиваться со своими, не всегда приятными, соседями, «нервные люди» постоянно конфликтуют. Каждая мелочь вызывает у них бурю эмоций, в результате которых могут происходить самые страшные вещи.

На то, что «квартирный вопрос» – вовсе не пустяк, решение которого может подождать, указывает трагический финал рассказа «Нервные люди». В результате драки погибает ни в чем не повинный человек – инвалид Гаврилыч.

Этот рассказ Зощенко вводит нас в мир Москвы 20-ых годов прошлого века. Создать колорит того времени помогает образ героя-рассказчика – рядового москвича, наивно повествующего о своей жизни, о том, что он знает, и свидетелем чего он был. Язык рассказчика и героев произведения – это смесь просторечий, вульгаризмов и канцеляризмов, заимствованных слов. Такое сочетание рисует правдивый портрет современника Зощенко и, в то же время, создает комический эффект, вызывая у читателя грустную улыбку.

Я считаю, что, обнажая недостатки своего времени, Зощенко стремился улучшить жизнь своих современников. Рассказывая о, казалось бы, мелочах, писатель показывал, что из мелочей состоит жизнь, жизнь отдельных людей. Улучшать эту жизнь писатель Михаил Зощенко считал своей высшей целью.

Анализ рассказа Михаила Зощенко «Обезьяний язык»

Актуальную проблему о неоправданном засорении русского языка заимствованными словами поднимал в своих литературных сочинениях ещё Михаил Зощенко. Многие его произведения изучаются в школьной программе. Анализ рассказа Зощенко «Обезьяний язык» будет интересен ученикам восьмого класса. Ведь они смогут убедиться, что неразумное использование иностранных слов только портит речь.

История создания

Как известно из истории, в 1917 году произошла революция, а уже в начале 1922 года закончилась Гражданская война. Жизнь огромной страны стала постепенно меняться. В 1925 году был написан Михаилом Зощенко рассказ «Обезьяний язык». И его появление не было случайностью, так как в то время остро стояла проблема сохранения чистоты русского языка.

По этому же поводу неоднократно высказывался и поэт Владимир Маяковский, который считал, что в крестьянских газетах слишком много иноязычных слов.

Смысл названия

Замечательный писатель Михаил Зощенко очень точно подобрал название для своего литературного сочинения. Ведь после революции в речь простого человека хлынули заимствованные слова, которые часто просто были непонятны крестьянам и рабочим. На улицах в толпе можно было услышать слова, происхождение которых было незнакомо простому обывателю.

Читайте также:  Аналитическая композиция в пьесах Ибсена: сочинение

Но именно они и притягивали нового человека, так как были таинственными и даже загадочными. Ломая старый мир, человек новой эпохи старался блеснуть такими словечками, которые и знаменовали грядущее будущее. Простому человеку, вставлявшему заимствованные слова в свою речь, казалось, что он сам возвышается и становится намного значительнее.

Поэтому так интересно и ёмко название зощенского произведения. Так какой же смысл несет в себе название рассказа? Обезьянничество означает слепое подражание кому-то, поэтому получается, что диалог героев является копированием иностранной речи, но вот только выглядит это нелепо и смешно.

Композиция произведения

У известного писателя Михаила Зощенко создано большое количество рассказов, где он использует кольцевую композицию. Это означает, что произведение начинается и заканчивается одинаково. Рассказ Зощенко «Обезьяний язык» относится к таким литературным сочинениям, так как в начале и в финале сюжета он заканчивает одной и той же мыслью, что очень трудно изучать и правильно и грамотно говорить на русском языке.

Тип повествования — сказ, помогающий прочувствовать и понять монологическую речь рассказчика, осознать, какие мысли он желает донести читателю.

Основное содержание

Действие зощенского рассказа происходит во время открытого заседания. В это время двое мужчин среднего возраста стали рассуждать, какое заседание будет: пленарное или нет. Но при этом, произнося это иноязычное слово, ни один из них не понимал его значение, но вот зато они желали друг перед другом показать свою образованность.

Но, строя свой диалог и не понимая значения новых слов, они вставляли их в свою речь и не могли осознать, что они отвечают друг другу. Сложилась неловкая ситуация, за которой и наблюдал рассказчик. Но не только «кворум» и «индустрия» звучали в речи собеседников, они решили вставить в свой диалог и умные старые слова, которые отличаются напевностью и красотой.

И тогда рассказчик, который внимательно слушал нелепый и бессмысленный разговор двух мужчин, решил вмешаться. Уже даже главный герой, который не имел высшего образования, стал нервничать. Ему было стыдно, что прекрасная русская речь испорчена непонятными словами, значение которых не знали даже те, кто их произносил.

Персонаж рассказывал, что речь соседей он с трудом понимал, и тогда осознал, что от использования иностранных слов у человека нарушается дыхание и страдает нервная система. В финале автор говорит, что сложно произносить фразы, в которых есть только русские слова. И в этом авторском высказывании было много печали и грусти.

План для краткого пересказа

Часто в школе требуют записать всю информацию о зощенском произведении в читательский дневник. Можно выявить и отметить, какова композиция и жанр произведения, его проблемы и основную мысль. Также следует поместить в такой дневник план для краткого пересказа:

  1. По сложности нельзя сравнить русский язык с другими, например, с французским.
  2. Интеллигентный разговор на собрании.
  3. Обсуждение пленарное или нет собрание, а также подобрался ли него кворум.
  4. Спор, что планерные собрания хороши, если к ним относиться перманентно.
  5. Выступления оратора и президиума.

Действующие лица

Если внимательно прочитать рассказ Михаила Зощенко, можно обратить внимание, что повествование ведётся от лица человека, который малограмотен и необразован. Рассказчик считает русский язык сложным для изучения только потому, что в нём много иностранных слов, которые порой невозможно выговорить, а также непонятно их лексическое значение. Но автор и рассказчик не являются одним и тем же лицом. Всего же в зощенском сатирическом рассказе несколько персонажей:

Речь рассказчика проста, а сам герой становится непосредственным участником тех событий, о которых он и повествует. Рядом с ним сидят 2 собеседника, которые ведут между собой нелепый разговор. Они стараются казаться умными, но из этого ничего не получается. В их речи заимствованные слова соседствуют с фразеологизмами и разговорной лексикой. Некоторые фразы этих людей лишены смысла.

Есть в тексте ещё один персонаж — это оратор. Несмотря на то что он как раз и выступает на собрании, автор не приводит его речи, даже отрывок не даётся. О нём ничего не рассказывается в произведении, поэтому о нём можно судить лишь по тому, что говорят рассказчик и 2 собеседника. Упоминается, что оратор произносит тоже иностранные слова, которые имеют странные и туманные значения.

Можно сделать вывод и об ораторе, о котором лестно отзывались собеседники. Скорее всего, он тоже мало отличается от основных персонажей, а его речь также малограмотна, и он неуместно употребляет заимствованные слова, не задумываясь, какой смысл они имеют.

Писатель не даёт имён своим героям, нет описания их внешности. Кажется, что они совершенно безликие. Это он делает специально, чтобы сатирически показать не какого-то конкретного человека, а высмеять неуместное употребление заимствованных слов.

Анализ сюжета

Ироническое произведение Зощенко показывает и обличает недостатки советского общества: невежество, неграмотность и пустословие. Рассказчик в произведении «Обезьяний язык» Зощенко, анализ которого показывает всю глупость русского народа, восхищается словами, что слышит от собеседников, считая их красивыми. Не понимая, что говорят, люди, как обезьяны, просто повторяют, что услышали.

Рассказчик, слушая разговор собеседников, думает, что рядом происходит интеллигентный разговор, но эти мужчины, да и оратор тоже, скорее всего, являются невеждами. Когда читатель видит в тексте слова, которые они произносят, у него только возникает желание смеяться, поэтому люди и посещают такие собрания, где ничего конкретного не решают, ничего не предпринимают, но зато можно услышать заимствованные слова и потом использовать их в своей речи, пытаясь показать свою образованность.

Автор старается точно передать диалог говорящих, чтобы читатель мог увидеть абсурдность того, как эти люди, услышав непонятные термины, пытаются их связать воедино в своей речи.

Актуальность рассказа

Зощенское произведение «Обезьяний язык» актуально и в настоящее время. Ведь русский язык настолько богат и подвижен, что даже сейчас каждый день в нём появляются новые заимствованные слова. И сейчас можно встретить людей, которые, не зная лексического значения слова, употребляют его. Они не замечают меры в их использовании и таким образом показывают свою необразованность.

Стоит помнить, что в русском языке достаточно много красивых слов, которые позволяют выразить всю гамму чувства и эмоций, нарисовать словесную картину и передать информацию, поэтому использование заимствованных должно быть уместным и в меру.

Анализ рассказа М. Зощенко «Нервные люди»

В рассказе «Нервные люди» простым сатирическим языком описан быт и взаимоотношения людей, по воле судьбы вынужденных делить вместе жизнь под крышей коммунальной квартиры. Автор емко и понятно описывает ситуацию, когда незначительная деталь может привести к фатальным последствиям, если люди дают волю эмоциям. Рассказ ведется от лица одного из жильцов, который виной всех возникших проблем считает нервозность людей после гражданской войны привыкающих к новой жизни.

Инцидент начинается с того, что одна из жильцов Марья Васильевна Щипцова разжигая примус, чтобы выпить чаю, столкнулась с проблемой, для её устранения она решила воспользоваться чужим ежиком. Но владельцы ежика — семья Кобылиных, заметивши это, начинают скандалить, муж высказывает что работает с утра до ночи не для того чтоб чужие люди его вещами пользовались, а его жена, глубоко оскорблённая ответом соседки, начала кричать и скандалить. На поднявшийся шум слетелись остальные жильцы, и дело дошло до драки. В тесной кухоньке больше десятка людей распуская кулаки, устроили настоящее побоище.

Читайте также:  Характеристика художественного мира Г. Ибсена: сочинение

Жертвой внезапной схватки стал одноногий инвалид Гаврилыч, после сильно удара беззащитный калека оказался на полу. Успокоить разбушевавшихся соседей удалось только милиции и когда все разошлись по своим комнатам, то никто и вспомнить не смог с чего начался такой ужасный скандал, а невиновный Гаврилыч с разбитой головой так и остался лежать на кухонном полу. Дальше был суд и рассказчик, называя и судью «нервным мужчиной», сообщил, что жильцы получили выговор.

Гнев и недовольство вызвали агрессию со стороны стесненных обстоятельствами людей по отношению к друг другу. Безусловно, жильцы направляли свои кулаки не так друг на друга, как на плохие условия жизни. Вымещая зло на соседях каждый, таким образом, давал выход разбушевавшимся внутри негативным эмоциям, умышленно никому не желая зла. Это и стало главной идеей рассказа – когда у каждого внутри накипает раздраженность, любая мелочь может стать причиной серьёзного конфликта.

Сочинения по русской литературе

“Герой нашего времени” – главные герои (240)

Главный герой романа – Григорий Печорин, личность неординарная, автор нарисовал «современного человека, каким он его понимает, и слишком часто встречал». Печорин полон кажущихся.

“Иудушка Головлев — тип единственный в своем роде (253)

Иудушка Головлев — гениальное художественное открытие М. Е. Салтыкова-Щедрина. Больше никто не сумел раскрыть образ пустослова с такой обличительной силой.Портрет Иудушки.

“Маленький человек” в повести Гоголя “Шинель” (276)

Повесть Николая Васильевича Гоголя «Шинель» сыграла большую роль в развитии русской литературы. «Все мы вышли из «Шинели» Гоголя», — сказал Ф. М.Достоевский, оценивая ее.

“Маленький человек” в произведениях Гоголя (259)

Н. В. Гоголь раскрыл в своих «Петербургских повестях» истинную сторону столичной жизни и жизни чиновников. Он наиболее ярко показал возможности «натуральной школы» в.

“Судьба человека” главные герои (311)

Андрей Соколов – главный герой рассказа «Судьба человека» Шолохова.Его характер – по-настоящему, русский. Сколько бед он пережил, какие муки вынес, знает только он сам. Герой.

1812 ГОД В ИЗОБРАЖЕНИИ Л. Н. ТОЛСТОГО (224)

Сочинение “Война и мир” Толстой.Л. Н. Толстой был участником Севастопольской обороны. В эти трагические месяцы позорного поражения русской армии он многое понял, осознал, как страшна война, какие.

Silentium Тютчев анализ стихотворения (234)

Данное стихотворение великого поэта полностью посвящено главной проблеме любой творческой личности — одиночеству. Это философское, лирическое стихотворение наполнено.

«БЕРЕГИ ЧЕСТЬ СМОЛОДУ. » (по повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка», вариант 2) (297)

«Береги платье снову, а честь смолоду», — гласит пословица, и смысл ее понятен каждому. А вот следовать сказанному удается не всем и не всегда. Проще тем, кто впоследствии.

«БЛАГОУХАЮЩАЯ СВЕЖЕСТЬ ЧУВСТВ» В ПОЭЗИИ А. А. ФЕТА (187)

Сочинение по литературе.Лирика Афанасия Фета открывает нам мир поразительной красоты, гармонии и совершенства, три составляющие которого — природа, любовь и песня.Фета можно назвать певцом.

«ВЕЛИКАЯ ЗЕМНАЯ ЛЮБОВЬ» В ЛИРИКЕ АННЫ АХМАТОВОЙ (232)

Сочинение по литературе.Лирика Ахматовой первых ее книг («Вечер», «Четки», «Белая стая») — это лирика любви. Ее новаторство как художника проявилось в «романности» ее любовной лирики — каждая книга стихов.

Анализ рассказа М. Зощенко “Нервные люди”

Смех Михаила Зощенко и весел, и грустен. За “бытовыми” нелепыми и смешными ситуациями его рассказов скрываются печальные, а иногда и трагические размышления писателя о жизни, о людях, о времени. В рассказе 1924 года “Нервные люди” писателем затрагивается одна из главных проблем его эпохи – так называемый “квартирный вопрос”.

Герой-рассказчик повествует читателям о незначительном, казалось бы, происшествии – драке в коммунальной квартире: “Недавно в нашей квартире драка произошла. И не то драка, а целый бой”. Зощенко

Наивный рассказчик видит причину драки в повышенной нервности народа: “…народ уж очень нервный. Расстраивается по мелким пустякам. Горячится” И это, по мнению героя-рассказчика, неудивительно: “Оно, конечно.

Дарья Петровна возмутилась. Так, слово за слово, две женщины поссорились. Рассказчик деликатно пишет: “Стали они между собой разговаривать”. И дальше продолжает: “Шум у них поднялся, грохот, треск”. С помощью градации автор раскрывает нам истинное положение вещей: мы понимаем, что две соседки стали скандалить, ругаться и, наверное, драться.

Кроме того, благодаря такой градации создается эффект смешного, комического. На шум и ругань явился муж Дарьи Петровны, Иван Степаныч Кобылин. Этот образ – типичный образ нэпмана, “буржуя недорезанного”. Рассказчик так описывает его: “Здоровый такой мужчина, пузатый даже, но, в свою очередь, нервный”. Кобылин, “словно слон”, работает в кооперативе, продает колбасу.

За свое, деньги или вещи, он, что называется, удавится. Этот герой вмешивается в ссору со своим веским словом: “…нипочем то есть не разрешу постороннему чужому персоналу этими ежиками воспользоваться”. Для Кобылина другие люди, пусть даже соседи, – это “чужой персонал”, который не должен его никоим образом касаться. На скандал вышли все жильцы коммуналки – все двенадцать человек.

Собравшись в тесной кухоньке, они начали решать спорный вопрос. Появление инвалида Гаврилыча и его слова “Что это за шум, а драки нету?” стали толчком к кульминации рассказа – драке. В тесной и узкой кухоньке все жильцы начали махать руками, вымещая свое недовольство и соседями, и ужасными условиями жизни. В результате пострадал самый невиновный и беззащитный – безногий инвалид Гаврилыч. Кто-то в пылу драки “ударяет инвалида по кумполу”.

Только прибывшая милиция смогла успокоить разбушевавшихся жильцов. Опомнившись, они не могут понять, что привело их к такой серьезной драке. Это страшно, потому что жертва их безумия, инвалид Гаврилыч, “лежит, знаете, на полу, скучный. И из башки кровь каплет”.

В финале рассказа мы узнаем, что состоялся суд, приговором которого было – “прописать ижицу”, то есть сделать жильцам квартиры выговор. Заканчивается рассказ такими словами: “А нарсудья тоже нервный такой мужчина попался – прописал ижицу”. И здесь мы слышим уже скорее голос автора, чем героя-рассказчика. В этих словах сам Зощенко выражает свое отношение ко всему описанному.

За убийство человека – выговор?! Мне кажется, что этот приговор подтверждает типичность таких ситуаций для Москвы 20-ых годов 20 века. По мнению Зощенко, коммунальные квартиры – безусловное зло.

Конечно, все зависит от конкретных людей. Ведь были и коммунальные квартиры, в которых соседи жили как одна семья и ни за что не хотели разъезжаться. Безусловно, автор сатирически раскрывает образ Кобылина, необразованного и наглого хапуги. Но, в то же время, и в словах этого героя есть доля правды.

Почему он, как и остальные двенадцать жильцов маленькой коммуналки, не имеет права на свое личное пространство, на свою квартиру? Взвинченные теснотой, тем, что они постоянно вынуждены сталкиваться со своими, не всегда приятными, соседями, “нервные люди” постоянно конфликтуют. Каждая мелочь вызывает у них бурю эмоций, в результате которых могут происходить самые страшные вещи.

На то, что “квартирный вопрос” – вовсе не пустяк, решение которого может подождать, указывает трагический финал рассказа “Нервные люди”. В результате драки погибает ни в чем не повинный человек – инвалид Гаврилыч. Этот рассказ Зощенко вводит нас в мир Москвы 20-ых годов прошлого века.

Создать колорит того времени помогает образ героя-рассказчика – рядового москвича, наивно повествующего о своей жизни, о том, что он знает, и свидетелем чего он был. Язык рассказчика и героев произведения – это смесь просторечий, вульгаризмов и канцеляризмов, заимствованных слов. Такое сочетание рисует правдивый портрет современника Зощенко и, в то же время, создает комический эффект, вызывая у читателя грустную улыбку. Я считаю, что, обнажая недостатки своего времени, Зощенко стремился улучшить жизнь своих современников. Рассказывая о, казалось бы, мелочах, писатель показывал, что из мелочей состоит жизнь, жизнь отдельных людей.

Улучшать эту жизнь писатель Михаил Зощенко считал своей высшей целью.

Ссылка на основную публикацию
×
×