Антифашистская тема в творчестве Хемингуэя: сочинение

Статья о творчестве Хемингуэя

Эрнест Хемингуэй (1899 – 1961)
Эрнест Хемингуэй – один из наиболее выдающихся писателей США, известен как художник, создавший образы мужественных людей, которые высоко ценят дружбу, любят и понимают природу. Прозаик и журналист, корреспондент на пяти войнах, мастер слова, создатель всемирно известных книг, спортсмен, охотник, он относится к числу тех писателей, которые, подобно Байрону, Джеку Лондону, Антуану де Сент-Экзюпери, притягивают не только своим творчеством, но и своим человеческим обликом.
Он родился в семье врача, в маленьком городке Оук-Парк, близ Чикаго, детство провел в Мичигане. С ранних лет Хемингуэй любил рыбачить и охотиться. Образ «малой родины» получил воплощение в его творчестве. В 1917-1918 годах работал репортером в канзасской газете «Стар». Весной 1918 года добровольцем отправился на войну, служил шофером в американском отряде Красного Креста на итало-австрийском фронте. Летом был тяжело ранен; увиденное и пережитое на войне оставило неизгладимый след в его творчестве. С 1920 по 1924годы Хемингуэй живет в Париже, работает корреспондентом ряда канадских газет в Европе, пишет репортажи о мирных конференциях в Генуе (1922), в Лозанне (1923) и с греко-турецкой войны (1922). Работа журналиста оказала сильное влияние на художественную манеру Хемингуэя-прозаика, отмеченную ясностью, лаконизмом и точностью деталей. Его эстетическое кредо было: писать «простую честную правду о человеке». Хемингуэй всегда интересовался творчеством писателей-классиков, таких, как Флобер, Стендаль, Тургенев, Толстой, Фицджеральд. Большую роль в произведениях Хемингуэя играл подтекст, нечто недосказанное автором, но заставляющее читателя самому подходить к важным понятиям.
В 1925 году Хемингуэй дебютировал сборником рассказов «В наше время», сразу сделавшим его известным, а роман «И восходит солнце» (1925) упрочил европейскую славу писателя. В этом произведении он показал «потерянное поколение» (образы Джейка Бариса, Брет Эшли), жизнь тех молодых людей, которые побывав на войне, вернулись опустошенные и израненные и ставшие никому не нужными на своей родине. Антивоенным пафосом проникнут роман «Прощай, оружие!» (1929), один из лучших в мировой литературе. Реалистично показаны батальные сцены, соединенные лирическими эпизодами любви главного героя Фредерика Генри и медсестры Кэтрин Баркли; их горькая судьба оттеняла бессмысленность и жестокость ненужной войны. Хемингуей показал в этих произведениях образ нового героя – немногословного, мужественного солдата умеющего достойно встречать и побеждать любого врага.
В 1936 – 1939 годах писатель работал корреспондентом в Испании, где проходила гражданская война; Хемингуэй занимал твердую антифашистскую позицию (пьеса «Пятая колонна», рассказы «Мадридские шоферы», «Мотылек и танк», «Испанский боец» и другие). Вершиной его творчества стал роман «По ком звонит колокол» (1940). Эпиграф этого произведения и дал название самому роману. Хемингуэй взял эту фразу из произведения известного английского поэта 17 века Джона Донна, который писал: «… не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе».
Это роман о трагедии гражданской войны, проходившей в Испании в 1937 году. И, конечно же, этот роман о Большой Любви, которая во все времена оказывалась сильнее Смерти. Чтобы написать книгу такой потрясающей силы, нужно было самому увидеть это, пережить и пропустить через свое сердце. Военным корреспондентом Хемингуэй прошел через этот ад. На его глазах, из-за несогласованности действий и приказов командиров и комиссаров – представителей разных политических партий – погиб весь отряд, с которым он много месяцев отшагал по дорогам войны. Этот случай навсегда перевернул его душу – писатель стал другим человеком.
Сюжет романа прост: мимолетная любовь американского интернационалиста Роберта Джордана и хрупкой испанской девушки Марии. Незадолго перед их встречей, над ней зверски надругался отряд фашистских карателей, расстрелявших перед тем на ее глазах отца и мать. Действие происходит в горном партизанском отряде, куда Роберт направлен с заданием, взорвать стратегически важный мост. Любовь вспыхнула мгновенно, как только встретились их взгляды. Хемингуэй мастерски описал все этапы ее развития – от первых надежд до последнего трагического прощания. Эта любовь, главная тема романа, разворачивается на фоне безжалостной войны, где все люди были втянуты в ее кровавый водоворот. Точными и колоритными мазками художника Хемингуэй воссоздает целую галерею народных героев – от безграмотных и диких партизан-патриотов до вождей Испанской Республики. Ужасы гражданской войны рисуются как бы с точки зрения журналиста-хроникера, фиксирующего бесхитростные и страшные рассказы участников происходящих событий. Смертью от начала до конца пронизан весь роман Хемингуэя. Смертью главного героя он и завершается. С перебитой ногой и нетранспортабельный в тяжелых горных условиях Роберт Джордан после выполнения своей задачи – успешного взрыва моста – вынужден остаться на горной тропе, чтобы прикрыть отступление партизанского отряда, спасти возлюбленную и ценой собственной жизни задержать фашистских карателей. Писатель хочет, чтобы в памяти читателя навсегда запечатлелась не Смерть, а Любовь!
Хемингуэй участвовал в открытии второго фронта, был военным корреспондентом на Западном фронте (1944). Отзвуки войны присутствуют в его, не ставшем творческой удачей романе «За рекой в тени деревьев» (1950). Тем же критикам, кто поспешил списать его со счетов, Хемингуэй ответил великолепной повестью «Старик и море» (1952), имевшей мировой резонанс. Писатель показал обаятельный образ рыбака Сантьяго, его силу, волю и разум. Эти черты героя позволили Хемингуэю сказать: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».
В 1954 году Хемингуэю была присуждена Нобелевская премия по литературе. В последние годы жизни он тяжело болел; сказались многочисленные травмы, в том числе и результат двух авиационных катастроф во время второго африканского сафари (1953-1954). В состоянии острой депрессии, ощущая неумолимое угасание сил, неспособность писать, заниматься тем, что составляло смысл его существования, покончил жизнь самоубийством. Ряд произведений, над которыми он работал после войны и которые считал неготовыми для печати, увидели свет уже после его смерти. Это романы «Острова в океане», «Райский сад», книга воспоминаний о жизни в Париже в 20-е гг., «Праздник, который всегда с тобой», книга о бое быков «Опасное лето», некоторые рассказы.
Хемингуэй – писатель реалист: его художественное мышление – мышление в формах реальной действительности. «Говорить правду» для него, не только честно искать ее, но и сделать эту правду доступной возможному максимуму читателей. В его реалистическом видении мира большую роль играет явление «романтизации», мотивы которого делают установку на идеал, на абсолютные ценности в плане этической структуры самого «лирического» героя, поиски исключительного; высокая авантюрность героев; темы любви, смерти и героизма.

ЛИТЕРАТУРА.
Хемингуэй Э. Собрание сочинений: В 4-х томах. М.: Худ. Литература, 1968 г.
Анастасьев Н. Творчество Эрнеста Хемингуэя. М. : Просвещение, 1981 г.

Творчество Эрнеста Хемингуэя (стр. 1 из 2)

ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ

«Творчество Эрнеста Хемингуэя»

Курс: Второе высшее

Студентка: Виноградова Н.С.

1. Таинственная недосказанность в произведениях Хемингуэя

2. Тема любви в произведениях Хемингуэя

3. Война в жизни Хемингуэя и тема войны в его произведениях

Хемингуэй – писатель остро напряженного сюжета и динамичного действия, писатель бурных столкновений и сильных страстей. Его герои отважны, решительны и справедливы, а героини пленительны, нежны и самоотверженны. Автор беспрестанно воздвигает перед ними трудно преодолимые преграды, часто создает такие ситуации, когда им угрожает, казалось бы, неминуемая гибель.

В течение всей своей жизни Хемингуэй много путешествовал, это было смыслом его жизни, и это нашло отражение по всех его произведениях. Автор остро и напряженно переживает каждый момент своей жизни и отображает это на бумаге, в своих романах. В каждом его произведении мы находим его самого, Эрнеста Хемингуэя: отчаянного и азартного путешественника, опытного охотника, любителя и знатока корриды, удачливого ловца многометровых рыбин, борца за свободу, писателя или просто человека, любящего жизнь. Все герои Хемингуэя любили и хотели жить полной жизнью и отдавать себя ей без остатка, как делал это сам писатель. Он любил жизнь и любил людей, встреч с новым и неизвестным.

Успех произведений Хемингуэя объясняется захватывающе интересным их содержанием и удачной формой повествования, своеобразием литературного стиля автора, новизной применяемых им способом и приемов художественной выразительности.

1. Таинственная недосказанность в романах Хемингуэя

Не понаслышке Хемингуэй изображает боксеров и матадоров, профессиональных охотников и рыбаков, не с чужих слов рисует картины ночного Парижа и Мадрида, боя быков в Памплоне, охоту на львов и леопардов у величественной Килиманджаро, ловли океанских чудовищ. Он всегда знает о чем пишет.

Сам Хемингуэй в своем рассуждении о «правиле айсберга» высказал такую мысль: «Если писатель хорошо знает то, о чем пишет, он может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует все опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды» («Смерть после полудня»).

Приемы косвенности и умолчания, присущие Хемингуэю, чрезвычайно разнообразны. Тут и скрытые предупреждения о скором появлении в повествовании новых персонажей и отрывочные упоминания событий, волновавших тогда мир, и даже несложные арифметические задачи, которые автор предлагает читателю решить вместе с героем.

В «Фиесте» легко заметить, что автор не считает нужным растолковывать читателю суть происходящего, избегает законченных портретных характеристик героев и не спешит раскрывать их прошлое. Речь о несчастье, постигшем Барнса на войне, заходит в романе множество раз, но мы так и не узнаем о его ранении ничего определенного. Внешний облик Брет складывается из семнадцати упоминаний отдельных ее черт, однако читатель остается в неведении относительно ее роста , склада лица, цвета волос и глаз, а вынужден все это домысливать, руководствуясь собственным вкусом и фантазией. Потаенность, уклончивость повествования «Фиесты» вызвана отчасти тем, что у каждого из действующих лиц романа имеется своя тайна: у Барнса это злосчастное его ранение, у Брет – возраст и неустроенность жизни. Есть что скрывать героям и других произведений.

Большинство проявлений скрытности, косвенности и незаконченности сообщений сосредоточено в диалогах, которые ведут между собой герои Хемингуэя. Из сопоставления их реплик с различными обстоятельствами происходящего рождаются важные, порой неожиданные для нас представления. Брет несколько раз лестно отзывается о Майкле, а мы вдруг понимаем, что она не любит и не уважает своего жениха.

Намеки и недомолвки персонажа, собранные на одной – двух страницах, порой складываются в законченную новеллу о его судьбе. Примером такой новеллы может служить разговор Барнса с девушкой Жоржет, брошенной бедствиями войны на парижскую панель. Так же скрытно и косвенно дается в романе «По ком звонит колокол» большинство сообщений о печальной участи партизан и несчастной судьбе Марии.

С косвенностью, завуалированностью сообщений в романах Хемингуэя тесно связана другая заметная черта его литературного стиля – лаконизм авторской речи и реплик действующих лиц. Лаконизм языка замечателен тем, что в каждую сжатую фразу и короткую реплику писатель вкладывает глубочайший смысл, наполняет ее важной информацией. Так жалкие и неопределенные восклицания Жоржет, не меньше, чем ее откровенные признания, проясняют прошлое простой девушки, изгнанной войной из родной Бельгии, ее безрадостное настоящее в Париже и даже вероятно мрачное будущее. И так же в последней главе «По ком звонит колокол» на вопрос Роберта Джордана : «Что там у вас было?», Пабло коротко отвечает: «Всё», это единственное слово, доносит до читателя и успешную атаку «чужих партизан» на караульный мост противника, и безжалостный их расстрел собственным предводителем.

Сжатые авторские замечания Хемингуэя часто пропитаны едкой иронией, а короткие реплики его персонажей блещут остроумием, что делает повествование еще более увлекательным и повышает его выразительность. Например в рассказе «Кошка под дождем», когда американская леди хочет взять котенка, который прячется в саду от дождя. Она стоит одинокая и покинутая у окна и видит, что котенок так же одинок и выкинут, никто кроме нее не обращает на него внимание, как не обращает внимание на нее ее муж Джордж, имя которого неслучайно Хемингуэй упоминает, в отличие от ее имени, которое мы так и не узнаем в рассказе, чем еще больше он обезличивает свою героиню. Она ищет мокрого, жалкого котенка, но не найдя его, хозяин гостиницы посылает ей своего толстого, жирного кота. Что это? Не та ли скрытая хемингуэевская ирония, спрятанная в его произведениях.

Из сочетания различных приемов скрытности и умолчания с лаконизмом ироничных фраз повествователя и остроумных реплик героев и рожается тот «современный энергичный стиль», заслуга создания которого принадлежит Хемингуэю.

2. Тема любви в произведениях Хемингуэя

Любовь занимает огромное место в большинстве книг Хемингуэя. И проблема человеческого мужества, риска, самопожертвования, готовности отдать жизнь за друзей – неотделима от представления Хемингуэя, о том, что следует называть любовью и что не следует, о людях, с личностью которых слово «любовь» сочетается, и о тех, с кем оно не сочетается и употребляется всуе.

Читая Хемингуэя, нетрудно заметить что трусы и себялюбцы, в сущности, не способны любить. А если они сами и называют то, что они испытывают, любовью, автор оставляет это на их совести. Манера откровенности, с которой описывает Хемингуэй отношения мужчины и женщины бывает своеобразна. Однако следует заметить, что эти отношения интересны Хемингуэю лишь тогда, когда за ними стоит настоящая любовь или когда с них начинается любовь. О том, что не доросло до любви или никогда не собиралось стать ею, Хемингуэй чаще упоминает, чем пишет; и то что ни с какой стороны не заслуживает любви, чаще всего удостаивается у Хемингуэя только упоминаний.

Вспоминая роман «Фиеста» нельзя не задуматься над чувствами Барнса к Брет. Автор на протяжении всего романа дает нам понять, как благоволит своему герою, давая ему любовь – высшее чувство к любимой женщине, но одновременно с этим не дает ему возможности быть с ней, и даже не потому что у Брет есть жених, а потому что он не имеет права связать свою жизнь с предметом его любви. И та высшая форма отношений о которой думает Джейк, называя это любовью, не позволяет ему выйти за рамки его физического недуга. И даже этот вид любви не является возможным для Джейка и Брет.

В рассказе «Снега Килиманджаро» автор напротив показывает нам пренебрежительное отношение к герою, показывая его слабость и неудовлетворенность не только к жизни, которую ему теперь приходится вести, но и его презрительное отношение и даже ненависть к женщине, которая находится с ним рядом. Мысли Гарри о ней и его жизни, как никогда показывают его безысходность в настоящем времени и пустоту…пустоту человека когда-то, любящего жизнь и свою работу, умеющего любить: («Он никогда особенно не ссорился с этой женщиной, а с теми, которых любил, ссорился так часто, что под конец ржавчина ссор неизменно разъедала все, что связывало их. Он слишком сильно любил, слишком много требовал и в конце концов оставался ни с чем»), а теперь прозябающего в рутине богатства, роскоши, алчности и нежелания оттого что-либо делать: «…он никогда не напишет о ней, теперь ему это ясно. И о других тоже. Богатые – скучный народ, все они слишком много пьют или много играют в триктрак. Скучные и все на один лад». Хемингуэй в очередной раз показывает нам, что богатство – слабость, а слабый мужчина не может любить. Он не позволяет любить слабым героям.

3. Война в жизни Хемингуэя и тема войны в его произведениях

Через жизнь Хемингуэя прошло несколько войн. Если выразиться точней: Хемингуэй сам пронес свою жизнь через несколько войн: через первую мировую войну, через гражданскую войну в Испании и через вторую мировую войну. Пронес, в каждом случае одинаково не щадя этой жизни, хотя отношение к этим трем войнам у него было разное.

Первая мировая война была для него чужой, не его войной. И это с ясностью выражено в «Прощай, оружие!». Однако среди всей грязи и позора этой войны чувство боевого товарищества между людьми, брошенными в ее страшный котел, сохраняло для него свое значение. Храбрость оставалась храбростью, а трусость – трусостью.

Антифашистская тема в творчестве Хемингуэя: сочинение

Я знаю лишь то, что видел.

Я не знал Хемингуэя, но Хемингуэй человек для меня неотделим от Хемингуэя писателя, от его книг и героев, точнее, от тех из них, в которых он, не таясь, любил то же, что любил в самом себе, – силу, широту, храбрость, готовность постоять за себя и за дело, которую ты считаешь истинной, правой, го-товність рисковать жизнью и уверенность в том, что есть вещи и хуже войны. Трусость хуже, предательство хуже, эгоизм хуже.

ПРАВДА ЖИЗНИ – ПРАВДА ТВОРЧЕСТВА. Выдающийся американский писатель Эрнест Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в семье врача в Оук-Парке – пригороде Чикаго. В детстве ему приходилось вместе с отцом, который практиковал в индейской резервации, бывать в кварталах нищеты, убожества и страданий. Детская память сохранила на будущее и уставшие лица обитателей резервации, и увиденные трагедии, и услышаны грустные истории. Впоследствии эти впечатления стали основой для ряда рассказов Хемингуэя – «Индейское стойбище», «Доктор и докторова жена», «Десять индейцев».

В восемнадцать лет Хемингуэй стал журналистом и до конца своей жизни не переставал считать себя именно журналистом. Журналистская работа развила в нем острую наблюдательность, умение писать лаконично и содержательно. Именно эта работа помогла ему выработать чрезвычайно важный художественный принцип: писать только о том, что знаешь сам. «Я знаю только то, что видел»,- заявлял Хемингуэй писал об известном, виденном, звідане, пережитое. В этом – едва ли не основной секрет необычайной популярности его произведений.

Читайте также:  Хемингуэй Э. М. и русская литература: сочинение

В 1917 году Хемингуэй добровольно ушел на фронт (в Европу он попал вместе с санитарным поездом). Был тяжело ранен: во время операции врачи изъяли из его тела более двухсот осколков. Война оставила по себе и раны душевные. Подобно многим своим ровесникам, Хемингуэй вышел из ада первой мировой войны внутренне опустошенным. Людей, которые еще совсем юными попали на фронт и там потеряли и друзей, и веру в добро, и себя,- этих людей назвали «потерянным поколением». Хемингуэй пришел в литературу как представитель этого поколения.

Эпиграфом к своему роману «И восходит солнце» (1926) Хемингуэй взял слова американской писательницы Гертруды Стайн: «Все вы – потерянное поколение». Герою этого романа Джейку Барнсу война искалечила не только тело, но и душу. Он так и не нашел тех истинных ценностей, ради которых стоило жить.

Следует заметить, что не только война подорвала идеалы героев Хемингуэя. Уже в самом начале своего творческого пути писатель создает образы людей, которые потеряли веру в общество, которое их породило. Таким является Ник Адамс – герой многих рассказов Хемингуэя.

К теме «потерянного поколения», выброшенного войной в жизнь без идеалов и надежды, Хемингуэй обращается в романе «Прощай, оружие!» (1929), Произведение гневно осуждает войну как явление антилюдяне в своей основе, направленное против всего сущего на земле, как кровавый способ решения проблем, ни одна из которых не стоит ничего по сравнению с жизнью человека. И самое страшное следствие войны: те, кто остался жить, кого война «помиловала», потеряли все, прежде всего – самих себя.

Герой романа лейтенант Генри столько на войне пережил, увидел, потерял, что решил «забыть о войне» и заключить «сепаратный мир»: он дезертировал из армии (причем из действующей армии). Генри пытается найти выход из тупика в личном счастье с Кэтрин, которую любит искренне и преданно. Но смерть Кэтрин лишает Генри всего. Ему остается только память о войне.

Сам же Хемингуэй искал выход. И то, что он продолжал писать о трагедии «потерянного поколения», было предостережением людям, которые пытались потерять па-м’ять, чтобы не усложнять свою жизнь.

В 1936 году в одном из лучших своих рассказов «Снега Килиманджаро» писатель вновь обращается к проблемам, которые волновали его в период создания романа «Прощай, оружие!». Герой рассказа – писатель Гарри, умирая, перебирает в памяти все, что было им пережито и написано, и доходит печальному выводу о том, что «загубил свой талант, потому что обрек его на бездеятельность, потому что предал себя самого и все, во что верил, загубил пьянством. ленью, бездельников-ством, снобизмом, спесью, марнолюбством – и сим, и тем, и еще невесть чем».

Творчество Хемингуэя конца тридцатых годов тесно связана с его участием в антифашистской борьбе испанского народа. Именно в этот период от описаний боя быков и охоты на львов Хемингуэй перешел к освещению социальных проблем. Он повествует о жизни испанского народа и изображает его выше и моральнее за правителей. В очерке «Мадридские шоферы» (1938) автор заявляет: «Пусть, кто хочет, ставит на Франко, Муссолини, Гитлера. Я делаю ставку на Іполіто» (Іполіто – простой испанец, мужественный шофер). Хемингуэй сделал ставку на испанский народ, ибо народ бессмертный, он преодолевает преграды и идет в будущее. Испании, ее народа, ее истории посвящены пьеса «Пятая колонна» (1938), сценарий «Испанская земля» (1938), роман «По ком звонит колокол» (1940).

В «Пятой колонне» речь идет о борьбе против агентов-франкистов в Мадриде. Хемингуэй писал ее под артобстрелами, что дало ей жизненной убедительности. Писатель говорил о своей пьесе: «ее Недостатки объясняются тем, что она была написана во время войны, а если в ней есть мораль, то она заключается в том, что у людей, которые работают в определенных организациях, остается слишком мало времени для личной жизни». Так, в пьесе герои (контрразведчики) свою личную жизнь приносят в жертву делу, которому служат.

Эрнест Хемингуэй – участник известных испанских событий: был военным корреспондентом в Испании в 1937 – 1939 годах и видел настоящий героизм народа, который борется за свои права, за свою свободу. Эти впечатления во многом определили авторские подходы к художественного отображения действительности в романе «По ком звонит колокол». В творческом наследии писателя это произведение стало заметной вехой, поскольку в нем появляется герой, способный бороться за свои идеалы.

Герой романа – американец Роберт Джордан хоть и является традиционным хемінгуеївським героем, интеллигентом с глубокой душевной травмой, однако ведет себя иначе: не обороняется, а наступает; взяв в руки оружие, защищает свободу испанского народа. Это ставит Джордана в новые отношения с действительностью, наполняет его жизнь новым смыслом. Оставшись прикрывать отход товарищей и, раненый, готовясь не так умереть, как дорого отдать свою жизнь, он думает: «Очень не хочется покидать жизнь и хочется думать, что какую-то пользу я здесь все-таки дал. Пытался, во всяком случае, в меру тех способностей, что имел. Почти целый год я дрался за то, во что верил. Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир – хорошее место, и за него стоит бороться. »

Роберт Джордан убежден в том, что выбрал правильный путь. «И тебе повезло, – сказал он себе,- у тебя было очень хорошее жизнь».

В годы второй мировой войны Эрнест Хемингуэй, подобно многим честных художников, выступает против фашизма. В 1942 году он издает антологию «Люди на войне» и в предисловии к ней раскрывает предательскую суть Мюнхенского соглашения 1938 года, участники которой заняли позицию попустительства Гитлеру. Хемингуэй живет в это время на Кубе, но принимает участие в военных действиях: он часто выходит в море с кораблями американского военно-морского флота перехватывать фашистские подводные лодки. Когда же американские войска высаживаются в Нормандии, вместе с ними на землю Франции восходит военный корреспондент Хемингуэй. С оружием в руках воевал за освобождение Парижа и вместе с французскими партизанами вошел в город, который так любил.

После окончания второй мировой войны Эрнест Хемингуэй жил на Кубе. Смыслом его жизни оставалась литературное творчество. В 1950 году он публикует книгу «За рекой, в тени деревьев». Американский полковник Ричард Кантвелл прошел две мировые войны и, умирая, не может себе ответить, за что именно он воевал в своей жизни.

В 1952 году вышла повесть Хемингуэя «Старик и море» – философская притча о человеке и мире. В характерной для Хемингуэя лаконичной, сдержанной манере он создает книгу, впечатляет, волнует, заставляет задуматься над смыслом бытия. В 1954 году за высокий гуманистический пафос этого произведения Хемингуэя награжден Нобелевской премией.

Последние годы Хемингуэй много болел, очень страдал физически и морально. 2 июля 1961 года Эрнест Хемингуэй покончил жизнь самоубийством.

ПРИТЧА ПРО СТАРИКА И МОРЕ. На первый взгляд, сюжет повести – притчи Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» не сложный. Старый рыбак Сантьяго отправляется далеко в открытое море. Ему повезло: он поймал рыбу, но она настолько большая и сильная, что старику приходится долго и тяжело соревноваться, чтобы победить ее. А на обратном пути акулы обглодали рыбу, и старый приплыл к берегу лишь с ее скелетом. Поединок завершен. Но есть ли в ней победитель? 1 если есть, то кто именно? И вообще, о чем эта повесть? Об поединок человека и рыбы? Или о гармонии человека и природы? О силе или бессилии человека? О человеческую мудрость или человеческое безумие? А возможно, о трагедии одиночества в мире, в котором разобщенность людей, отчужденность человека от общества и окружающей природы воспринимается как норма? И в чем, наконец, пафос повести? В утверждении силы человека или, наоборот, ее бессилие? В обжигающем писательском призыва к единению людей или в констатации их разобщенности?

Еще много других вопросов вызывает произведение Хемингуэя, который по глубине поставленных проблем и страстностью их освещения, по универсальности выводов и вселюд-ськістю их звучание напоминает притчу, правда, несколько необычную, хоть в определенной мере и традиционную по форме подачи художественного материала. Ведь притча основывается на бытовом сюжете, который вступил символического, обобщающего значения, что придает ей дидактического характера. Притча всегда поучает. И это наставление, как и сюжет, имеет вневременной, наднациональный, общечеловеческий, всеобъемлющий смысл. Можно вспомнить библейские притчи, например притчу о сеятеле (Евангелие от Матфея: 13, 4-23). Аллегорический смысл притчи, как правило, получает однозначное и каноническое толкование непосредственно в Библии.

Хемингуэй берет от библейской притчи и медленное развитие сюжета, и бытовую основу повествования, и ее обобщающий смысл, и аллегоричность, и конкретность, и сочетание сиюминутного и вечного, личного и всемирного. Однако писатель не объясняет содержания притчи. У него многое остается в подтексте (сокровенный смысл произведения). Хемингуэй не все, что знает, говорит читателю, что-то он предпочитает не сказать, что-то скрыть, а читатель благодаря ассоциативности мышления словно восстанавливает то, чего автор не высказал вслух. Такой художественный прием называется «эффектом айсберга». Как известно, одна треть айсберга находится над водой, а две его трети – под водой. Именно эти две трети и имеет домыслить читатель. Раскрытие этого подтекста означает приближение к пониманию повести. Отсутствие прямого авторского толкования событий лишает повесть дидактизма. Читатель сам осознает суть авторской позиции, поэтому поучения имеет опосредованный характер, не такой откровенный, как в библейских притчах. И это не удивительно: «Старик и море» – произведение художественной литературы, которая открывает возможности для субъективного и неоднозначного трактования смысла изображаемого.

Хемингуэй построил свою повесть на системе мотивов, которые постоянно повторяются в рассказе, переплетаются, взаимодействуют.

Одним из ведущих является мотив необычной рыбы, которую хотел поймать и наконец поймал старый рыбак, Но этот мотив предстает в произведении не как нечто устойчивое, неизменное. Сначала это просто большая рыба. «Я целую неделю рыбачил на глубоком и ничего не поймал,- подумал старик. – Попробую сегодня там, где ходят косяки макрели и тунца,- может, среди них попадется большая рыба». А потом наступают трагические изменения. «Обращаться к рыбины он больше не мог: слишком уж она была изуродована. И вдруг у него мелькнула мысль: – Піврибини,- сказал он. – Бывшая рыбина. я погубил нас обоих».

Не свидетельствует ли такое развитие лейтмотива о полное поражение Сантьяго: ведь старик выходил в море в поисках необычной рыбы много дней, и вот он поймал большую рыбу, а вернулся с голым рыбьим скелетом. Автор говорит: «Старик знал, что теперь он побежден окончательно и безнадежно». Сантьяго спрашивает себя: «А кто же тебя победил, старик?»

Поединок между старым и акулами – это лишь видимая часть «айсберга». В подтексте – размышления о важнейших проблемы: человек и общество, человек и природа, человек и Вселенная. Писатель стремится к гармонии, но достичь ее в обычной жизни почти невозможно. А может, и вообще невозможно?

Ведь Сантьяго не только любуется гармонично прекрасной рыбой, но и смотрит на нее как на товар для продажи. И не ради созерцания восхитительной рыбы Сантьяго вышел в море, а ради того, чтобы поймать и продать ее. Сантьяго сражается с акулами прежде всего потому, что эти хищники забирают у него добычу, а следовательно, и возможности для существования. Старик Сантьяго «уже вновь отражался и на этот раз знал, что борьба бесполезна. Акулы налетели целой стаей, и старик видел лишь стремительные линии на воде, прочерченные их плавниками, и фосфоричне свечение их тел, когда они набросились на рыбу. Он молотил дубинкой по акульих головам и слышал, как щелкают их челюсти и как встряхивается лодку от дерганья под дном. Отчаянно молотил. »

Поведение старого вполне психологически и социально мотивировано. Рыба – его. Он поймал ее. Он отдал борьбе с ней чуть ли не все свои силы. Она стала его собственностью. Он любит эту свою рыбу, сочувствует ей, даже умоляет ее помочь ему. Почувствовав, что силы оставляют его, он обращается к ней: «Рибино, тебе же все равно умирать. Неужели ты хочешь убить и меня?»

Для Сантьяго биться за рыбу – это значит биться за жизнь, причем не просто за еду, а за свое место в жестоком мире, который не признает неудачников.

Вот уже восемьдесят четыре дня он выходил в море и не поймал ни одной рыбины. Первые сорок дней с ним был мальчик. И по тех сорока несчастливых днях парню родители сказали, что старый теперь настоящий неудачник, то есть совершенно бесталанный, и велели сыну перейти к другому рыбаки, с которым тот первой же недели поймал три добренні рыбины.

Старый становится одиноким среди людей, он одинок в своем тяжелом поединке с морем, рыбой, акулами – с судьбой. Мотив рыбы переплетается с мотивом бейсбола: «Богачи, те имеют в лодках радио – оно говорит к ним, рассказывает о бейсболе. » – горько думает старик в открытом море, мечтая о любом, даже иллюзорное общение. Пусть где будет транзистор или бессловесный птица – чтобы не одиночество: «Он поискал глазами птицу, потому что рад был хоть ее обществу. Однако птица исчезла».

Рассуждая о счастье, старый постоянно связывает его с понятием «купить». Это социальный, наработанный в течение десятилетий (а то и столетий) стереотип мышления, это осознание того, что за все надо платить: «Я бы охотно купил себе хоть немного везения, если бы знал, где его продают»,- сказал старик. «А за что же бы я его купил? – тут же спросил он себя. – Может, за потерянный гарпун, за сломанный нож, за две бросовые руки?»

История рыбаки перерастает в историю трагической судьбы старого, обреченного жизнью и обществом на одиночество и жестокую борьбу за выживание.

Однако в мотив одиночества Хемингуэй не вкладывает пессимистического звучания, каким бы это парадоксальным не казалось. Писатель показывает, что одиночество, от сущность помощи, необходимость рассчитывать только на себя – именно это заставляет старого быть мужественным и терпеливым, находить в себе резервы сил, которые дают ему возможность выйти победителем: «Ты, старый, лучше сам будь бесстрашен и уверен», – сказал он.

Хемингуэй – сторонник активной позиции человека, позиции действия: человек должен верить в собственные силы и опираться в трудную час на них. Такое решение мотива одиночества лишает повесть мрачности, придает ей жизнеутверждающего звучания. «А наверху, в своей хижине при дороге, старик опять спал. Он спал так же вниз, и у него, сторожа его сон, сидел парень. Старику снились львы». Так в финале повести переплетаются и взаимодействуют два мотива – мальчика и львов.

Мальчик возле Сантьяго – то в конце концов его, старого, победы, то преодоление его трагического одиночества, его надежда на то, что у него еще есть будущее. А львы во сне – это и память о пережитой борьбу, и готовность вновь становиться к бою за жизнь.

В таком финале зафиксировано действительно оптимистичен, полон гуманизма взгляд художника на жизнь. В этом – пафос повести. И не в этом суть размышлений Эрнеста Хемингуэя над судьбами мира и человека?

Антифашистская тема в творчестве Хемингуэя: сочинение

Реферат на тему:

“Антивоенный пафос в произведениях выдающихся писателей Е.М.Ремарка, э. хемингуэя, Г.Белля, Б.Брехта”

Антивоенный пафос в произведениях выдающихся писателей Е.-М. Ремарка, Е. Хемингуэя, Г. Белля, Б. Брехта (по выбору) XX века вошло в историю не только как пора выдающихся свершений и достижений в различных сферах человеческой деятельности, но и как эпоха жестоких войн, которые повлияли на развитие общества. Неслучайно, что теме антигуманной сущности войны посвящено немало литературных произведений в разных странах мира.
Весомую часть творческого наследия немецкого писателя Эриха-Марии Ремарка (1898-1970) составляют произведения о трагедии “потерянного поколения” (поколение молодых людей, которые стали жертвами бессмысленной Первой мировой войны): “На Западном фронте без перемен” (1929), “Возвращение” (1931), “Три товарища” (1937), “Черный обелиск” (1956). А такие его романы, как “Жизнь взаймы” (1959), “Ночь в Лиссабоне” (1962) и “Тени в раю” (1971), посвященные теме страданий и лишений немцев-эмигрантов в годы Второй мировой войны. Антимилитаристское и антифашистское направление имеют романы писателя “Триумфальная арка” (1946), “Искра жизни” (1952), “Время жить и время умирать” (1954). Все его произведения объединяет пафос ненависти к войне, ее ужасов, вера в торжество человеческого духа, победу над мерзким миру зла.
Романы “На Западном фронте без перемен”, “Возвращение” и “Три товарища” – это своеобразная трилогия об судьбу “потерянного поколения”. В романе “На Западном фронте без перемен” автор рисует жуткие звуки боя и невероятную тишину перед ним, показывает человека с ее страхом, страданиями и переживаниями. В жестокой битве нет победителей и побежденных, а есть только жертвы. Раскрывая нелепую чудовищную сущность кровавой бойни, Ремарк в экспрессионистской манере, порой даже натуралистическое, изображает ее будни. Смерть здесь иногда желаннее от жизни, однако герои Ремарка при любых обстоятельствах сохраняют дарованную Богом силу духа, которая не позволяет им превратиться в зверя, помогает сохранить в себе Человека.
Судьбе бывших фронтовиков после войны описан в романе “Возвращение”. Ужасающей и уродливой встает перед героями произведения послевоенная действительность. Отчаяние, отчаяние, страх перед жалким существованием окутывают души выживших в аду войны. Дружба, что хранила во время лихолетья, в мирное время уже не имеет того значения для бывших фронтовиков. Некоторых из них не покидает ощущение страха и одиночества, что приводит порой к самоубийству, а некоторые становятся подонками общества. И все же роман проникнут оптимизмом: человек, несмотря на ужасы войны, не теряет веры в торжество добра.
Главный герой романа “Триумфальная арка” врач Равїк в поисках цели жизни творит добро для людей, не задумываясь над тем, что это является обязанностью каждого. Без веры в доброту человеческой души теряется опора в шатающемся войной мире.
Жизнь человека – это как вспышка среди вечности бытия, – такое мнение высказывает Ремарк в романе “Искра жизни”. Это произведение рассказывает о страдания, скитания узников фашистского концлагеря, о величии человека, который даже в невыносимых условиях сохранила свое достоинство.
Процесс очищения души от грехов прошлого, осознание собственной причастности к злодеяний фашистов оказывается тяжелым и мучительным для солдата вермахта, главного героя романа “Время жить и время умирать”. На примере его судьбы автор освещает проблему исторической расплаты, искупления немецкого народа перед человечеством проблему национального самосознания. Писатель откровенно говорит о страшных преступлениях фашистов против человечества, потому что только правда сможет помочь немецкому народу осознать свой грех перед миром. И Ремарк верит в свой народ, в том, что он найдет силы сбросить с себя мишуру фашизма, ведь зло не может долго жить, и ему наступает “время умирать”.
Среди произведений Эриха Марии Ремарка на антивоенную тему выделяется роман “Три товарища”, в котором писатель рассматривает проблему “война и человек” в нетрадиционном для него духе. Автор переносит свое внимание с “потерянной генерации” вообще на конкретного человека с этой генерации – розтоптану, загубленную войной, но не сломленной духовно.
“Три товарища” – роман тоже о войне, но уже ту, которую ведут бывшие фронтовики с ужасной действительностью межвоенных десятилетий, личную войну – со своим “я”. Автор глубоко проникает в душу бывшего соддата-фронтовика, мир его переживаний. Жертвы войны, бывшие фронтовики, стремятся найти свое место в этом жестоком мире.
В центре произведения – рассказ о жизни трех товарищей-фронтовиков во время экономической разрухи и инфляции. Хоть в “Возвращении” Ремарк изобразил разрушения фронтового братства, он не потерял веры в этот очаг человечности и добра, потому что знал: тот, кто видел смерть, научился ценить жизнь. Трех героев – Роберта Локампа, Отто Кестера и Готфрида Ленца – связывает глубокая мужская дружба, которую они сохранили с окопных времен. Они всячески пытаются выжить в мире нищеты, нравственной грязи, лицемерия. Поэтому роман “Три товарища” стал гимном крепкой мужской дружбе, которая помогает выжить в зыбком послевоенном мире.
Война, или точнее, человек на войне и человек, что вернулась с войны, но несет в себе ее неизлечимые следы, стали одной из важнейших тем и в творчестве американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899-1961). Тема человека, вернувшегося с войны, целой генерации, физически и морально искалеченной войной, в полную силу зазвучала в первом романе этого писателя – “Фиеста”. Писатель показал в нем трагедию опустошенности, бездуховности бытия “потерянного поколения”, которое прошло сквозь пекло войны.
Тема хрупкости и незащищенности человеческого счастья стала центральной в романе “Прощай, оружие!” (1929), в котором Хемингуэй снова обратился к теме “потерянного поколения”, выброшенного войной в жизни без идеалов и надежды. В этот роман писатель вложил всю свою ненависть к бессмысленной и античеловечной войны. Жестокость этой бойни становится особенно ощутимым, когда в атмосфере крови и страданий расцветает светлое чувство любви между героем и героиней. Это любовь проникнутое предчувствием трагедии. Герой романа лейтенант Фредерик Генри столько пережил, увидел, потерял, что решил “забыть о войне” и заключить “сепаратный мир”: он дезертировал из действующей армии.
Генри пытается найти спасение в личном счастье с Кэтрин, которую любит искренне и преданно. Но смерть Кэтрин лишает Генри всего. Произведение гневно осуждает войну как явление антилюдяне в своей основе, направленное против всего сущего на земле, как кровавый способ решения проблем, ни одна из которых ничего не стоит по сравнению с жизнью человека.
Во время гражданской войны в Испании Е. Хемингуэй был военным корреспондентом (1937-1940). Эти впечатления стали толчком к написанию пьесы “Пятая колонна” (1938) и романа “По ком звонит колокол” (1940), в которых писатель затронул проблему ответственности каждого человека за судьбу всего человечества. В “Пятой колонне” речь идет о борьбе против агентов-франкистов в Мадриде, ее герои-контрразведчики свою личную жизнь приносят в жертву делу, которому служат, ради спасения жизни других. Герой романа “По ком звонит колокол” Роберт Джордан погибает в борьбе с фашизмом, но смерть его не бессмысленна, поскольку “он боролся за то, во что верил”.
В годы второй мировой войны Э. Хемингуэй лично принимал активное участие в военных действиях, а в послевоенный период написал роман “За рекой, в тени деревьев” (1950), в котором вновь отчетливо прозвучала антивоенная тема. Главный герой этого романа, полковник Кантвелл, профессиональный военный, участвовал в двух мировых войнах, приходит к отрицанию войны. Однако, в отличие от представителей “потерянного поколения”, он не чувствует упадка в своей душе. Кантвелл видит и хорошо понимает ситуацию, которая сложилась в современном мире. Он всем сердцем ненавидит фашизм и милитаризм, которые для власть имущих часто связаны со сферой бизнеса, но противостоят мирном счастью людей. Поэтому любую войну этот герой считает антигуманной делом, что противоречит человеческой природе и несет с собой зло.
Война в произведениях немецкого писателя Генриха Белля (1917-1985) – это война побежденных. Он изображает ее последний период – период отступления и поражения, но так же, как и Э. М. Ремарка и Е. Хемингуэя, Белля интересовала не сама война, а человек на войне. Именно этот человек, ее страдания становятся центральным объектом изображения. Немецкий писатель фактически не изображает фашизм как явление. Его герои – солдаты,
єфрейтори, фельдфебели, обер-лейтенанты – простые служаки, исполнители чужой воли, которые не нашли в себе силы противостоять фашизму, а потому сами в определенной степени страдают от своей причастности к его преступлений. Г. Белль не оправдывает их, а сочувствует им, как и людям.
Уже в эпиграфе к роману “Где ты был, Адам?” речь идет об ответственности каждого за содеянное, и никакие оправдания здесь ничего не весит. Да и в заголовке чувствуется если не обвинения, то упрек.
Роман состоит из нескольких новелл, объединенных между собой “героями, что возвращаются” (это явление, как и “потерянное поколение”, было рождено войной, только на этот раз только в самой Германии). Перед читателем проходят разные образы, разные характеры: врач Шмиц и фельдфебель Дінайдер, что не отступили вместе с армией, а остались вместе с ранеными; трактирщик Финк, который повсюду таскал за собой чемодан с вином; доктор Грек, что страдает тяжелым колитом; Файнгальс, что полюбил еврейку, – все они не похожи друг на друга, но всех их объединяет одна судьба: они обречены. И гуманизм Бел-ля заключается в том, что он видит в этих людях не просто безличное массу, которая бездумно выполняет приказы. Он различает в ней человеческие индивидуальности – не самые лучшие, не самые совершенные, а “маленькие”, серые, никчемные, подчиненные чужой воле, однако достойны сострадания. Ведь они не всегда были солдатами на этой позорной войне. Они хотят жить, любить, но уже осознают свою обреченность и не оказывают никакого сопротивления.
Небольшой рассказ Г. Белля “Путник, когда ты придешь в Спа. ” проникнутое глубоким антивоенным пафосом, к тому же речь в нем идет об возражения не только фашизма, но и любой войны вообще.
Сюжет рассказа строится на постепенном узнаваемые главным героем, молодым раненым солдатом, гимназии, в которой он учился в течение восьми лет и которую покинул всего три месяца назад, когда был отправлен прямо со школьной скамьи на фронт.
Подробно описывая реквизит гимназии тогдашней фашистской Германии (бюст немецких властителей от “великого курфюрста к Гитлера”, “образцы породы австрийской” на стенах, бюст Цезаря, Цицерона, Марка Аврелия, изображение Зевса, Ницше и т. п.), Белль подсказывает читателю, что подобные атрибуты соответствуют определенной системе воспитания, и, в данном случае, воспитания расизма, собственного превосходства и непобедимости.
Скользя взглядом по картинах и скульптурах, герой остается равнодушным, здесь все для него “чужое”. И только попав на операционный стол, в зале для рисования, он узнает надпись, выцарапанную на доске его рукой: “Путник, когда ты придешь в Спа. “. И в этот же момент он осознает свое состояние – у него нет обеих рук и правой ноги. Вот чем закончилась система воспитания, которую установили “они” (фашисты) в гимназии святого Фомы (христианской гимназии, один из постулатов которой, наверное, совпадал с библейской заповедью “Не убий”).
Не случайно учитель заставлял писать на доске именно древнегреческий двустишие о битве спартанских воинов под Фермопилами – древнюю формулу подвига в справедливой войне. Фашисты по-фарисейски стремились отождествить себя со спартанцами. Убивая в молодые головы идею о справедливые войны, готовя их к героической смерти, фашистские идеологи самом деле готовили для Гитлера “пушечное мясо”, необходимое для свершения его античеловеческих намерений. Однако мир признал героизме отважных воинов Спарты и он же осудил гитлеризм, восстав против него и уничтожив совместными усилиями.
Тема войны и ее осуждение проходит сквозь все творчество Генриха Белля. Однако постепенно происходит определенный ее развитие: сначала изображался последний этап войны (“Где ты был, Адам?”, “Поезд точно по расписанию”, “Путник, когда ты придешь в Спа. ” и др.), потом война как тревожное прошлое, как призрачный призрак, определяет судьбы людей, нарушает спокойный ход жизни, тревожит воспоминаниями память взрослых и калечит детские души (“Дом без хозяина”, “И не сказал ни слова”, “Молчание доктора Мурке” и др.), и, наконец, война, которая перестает быть прошлым, а властно вторгается в настоящее, – фашизм не исчез, он лишь изменил свои формы, а убийцы стали называться иначе (“Бильярд в половине десятого” и др.). Белль умеет даже в обыденной показать трагическое. А трагизм писателя порожденный второй мировой войной, которая черной тенью проходит сквозь жизнь и обнажает все противоречия современного мира.
Один из величайших драматургов нашего века, прозаик, деятель и теоретик театра Бертольт Брехт всю свою жизнь посвятил борьбе со злом, разъяснению, в чем заключается антилюдяність войны, лживости обещаний военной пропаганды.
В 1939 году с убийственным сарказмом Бы. Брехт заявил: “Писатели не могут писать с такой скоростью, с которой правительства развязывают войны: ведь, чтобы творить, необходимо думать”. Это было сказано по поводу кровопролитной Второй мировой войны. В этом же 1939 году Брехт пишет пьесу “Матушка Кураж и ее дети”. Писатель понимал, что “маленький человек” часто поддерживает войну только потому, что надеется на ней разбогатеть. По мнению Брехта, поддаваясь искушению обогащения, простые немцы дают затянуть себя в сети совместных с фашистами преступлений, что приведет народ к ужасных потерь и катастроф.
Действие пьесы “Матушка Кураж и ее дети” происходит во времена Тридцатилетней войны. Главная героиня произведения – Анна Фирлинг, маркітантка, – получила прозвище Кураж (Храбрость) за то, что, рискуя жизнью, под пушечным огнем вывезла из Риги пятьдесят буханок хлеба, потому что выбора у нее не было – либо рисковать, либо разориться.
У нее своя житейская философия относительно войны – она не хочет в нее “слишком” встревать, а лишь настолько, чтобы получить выгоду и не пострадать. У матушки Кураж трое детей: старший сын Ейліф – “храбрый и умный”, младший Швейцеркас – “глупый, зато честный” и немая дочь Катрин – “ни рыба ни мясо”. Однако она надеется, что война не коснется ее детей. “Ты хочешь выкормить на войне свой выводок, а дань войне пусть платят другие”, – говорит ей фельдфебель в самом начале пьесы. И сразу матушка Кураж платит первую часть своего долга войне – фельдфебель с вербовщиком сманивают ее старшего сына Ейліфа к войска: Хочет войной жить, Должен ей что-то и оплатить.
Оставшись вдвоем с дочерью, Анна далее идет за войском, торгуя вином, солдатскими сапогами, что были в употреблении, бельем, хлебом. Она не оставляет своих мечтаний разбогатеть: “Война идет неплохо. Немного предусмотрительности, немного осторожности, и я підторгую деньжат”.
Потеря за потерей преследует маркітантку, и Анна начинает понимать, что имеет общую судьбу со всеми, кто участвует в войне, ее младший сын Швейцеркас погиб, спасая кассу побежденного протестантского полка. Матушка Кураж могла его спасти, но ценой потери фургона. Пока материнская любовь боролась с жадностью, сына расстреляли: “Кажется, я слишком долго торгувалась”. Старшего сына расстреляли за мародерство во время перемирия, хотя такое же мародерство во время военных действий было расценено как “подвиг” “во имя Бога, в войне за веру”.
“Хоть она запалась, эта война!” – восклицает матушка Кураж, потеряв сыновей. Но только торговые дела пошли вверх, она сразу меняет мнение: “Не порицайте войны, я не позволю”. В конце пьесы погибает ее младшая дочь Катрин. Она, пожертвовав собственной жизнью, разбудила город Галле, которое вдруг ночью хотел захватить враг. Отчаяния матушки Кураж не имеет границ:
Люли-люли, ты не знай
Горя и надругательства.
В Польше первый сын пал,
Кто знает, где мой второй
Матушка Кураж потеряла на войне все. И едва успев попрощаться с мертвой дочерью, не похоронив ее, Анна впрягается в свой фургон и дальше идет за солдатами. Она даже не поняла, что сама виновата в гибели своих детей. Но ее слепота помогает прозреть зрителям и донести до них, что грабительские войны не принесут ни добра, ни счастья: “Большие паны говорят, будто они ведут войну только ради страха Божия, только за добрые и хорошие дела. А как приглядишься поближе – и они совсем не такие олухи, а воюют ради своей выгоды”.
Бертольд Брехт всю свою жизнь последовательно отстаивал идею борьбы за мир. Главная мысль его произведений – необходимость моральной ответственности человека перед собой и обществом. Он отрицал право чиновников распоряжаться жизнью простых людей. А с другой стороны, писатель видел, как легко манипулировать массами: “Да, они знают нас и умеют с нами обращаться. Сесть! – и мы уже сидим. А кто сидит, не бунтует”.
После окончания Второй Мировой войны Брехт писал: “Великий Карфаген вел три войны. Он был еще мощный после первой, еще обитаемый после второй. Его невозможно было отыскать после третьей”. Эти слова Брехта звучат предостережением равнодушным, тем, кто надеется, что его не коснутся последствия войны.

Читайте также:  Краткая летопись жизни и творчества Д. И. Фонвизина: сочинение

Реферат: Творчество Эрнеста Хемингуэя

ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ

«Творчество Эрнеста Хемингуэя»

Курс: Второе высшее

Студентка: Виноградова Н.С.

1. Таинственная недосказанность в произведениях Хемингуэя

2. Тема любви в произведениях Хемингуэя

3. Война в жизни Хемингуэя и тема войны в его произведениях

Хемингуэй – писатель остро напряженного сюжета и динамичного действия, писатель бурных столкновений и сильных страстей. Его герои отважны, решительны и справедливы, а героини пленительны, нежны и самоотверженны. Автор беспрестанно воздвигает перед ними трудно преодолимые преграды, часто создает такие ситуации, когда им угрожает, казалось бы, неминуемая гибель.

В течение всей своей жизни Хемингуэй много путешествовал, это было смыслом его жизни, и это нашло отражение по всех его произведениях. Автор остро и напряженно переживает каждый момент своей жизни и отображает это на бумаге, в своих романах. В каждом его произведении мы находим его самого, Эрнеста Хемингуэя: отчаянного и азартного путешественника, опытного охотника, любителя и знатока корриды, удачливого ловца многометровых рыбин, борца за свободу, писателя или просто человека, любящего жизнь. Все герои Хемингуэя любили и хотели жить полной жизнью и отдавать себя ей без остатка, как делал это сам писатель. Он любил жизнь и любил людей, встреч с новым и неизвестным.

Успех произведений Хемингуэя объясняется захватывающе интересным их содержанием и удачной формой повествования, своеобразием литературного стиля автора, новизной применяемых им способом и приемов художественной выразительности.

1. Таинственная недосказанность в романах Хемингуэя

Не понаслышке Хемингуэй изображает боксеров и матадоров, профессиональных охотников и рыбаков, не с чужих слов рисует картины ночного Парижа и Мадрида, боя быков в Памплоне, охоту на львов и леопардов у величественной Килиманджаро, ловли океанских чудовищ. Он всегда знает о чем пишет.

Сам Хемингуэй в своем рассуждении о «правиле айсберга» высказал такую мысль: «Если писатель хорошо знает то, о чем пишет, он может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует все опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды» («Смерть после полудня»).

Приемы косвенности и умолчания, присущие Хемингуэю, чрезвычайно разнообразны. Тут и скрытые предупреждения о скором появлении в повествовании новых персонажей и отрывочные упоминания событий, волновавших тогда мир, и даже несложные арифметические задачи, которые автор предлагает читателю решить вместе с героем.

В «Фиесте» легко заметить, что автор не считает нужным растолковывать читателю суть происходящего, избегает законченных портретных характеристик героев и не спешит раскрывать их прошлое. Речь о несчастье, постигшем Барнса на войне, заходит в романе множество раз, но мы так и не узнаем о его ранении ничего определенного. Внешний облик Брет складывается из семнадцати упоминаний отдельных ее черт, однако читатель остается в неведении относительно ее роста , склада лица, цвета волос и глаз, а вынужден все это домысливать, руководствуясь собственным вкусом и фантазией. Потаенность, уклончивость повествования «Фиесты» вызвана отчасти тем, что у каждого из действующих лиц романа имеется своя тайна: у Барнса это злосчастное его ранение, у Брет – возраст и неустроенность жизни. Есть что скрывать героям и других произведений.

Большинство проявлений скрытности, косвенности и незаконченности сообщений сосредоточено в диалогах, которые ведут между собой герои Хемингуэя. Из сопоставления их реплик с различными обстоятельствами происходящего рождаются важные, порой неожиданные для нас представления. Брет несколько раз лестно отзывается о Майкле, а мы вдруг понимаем, что она не любит и не уважает своего жениха.

Намеки и недомолвки персонажа, собранные на одной – двух страницах, порой складываются в законченную новеллу о его судьбе. Примером такой новеллы может служить разговор Барнса с девушкой Жоржет, брошенной бедствиями войны на парижскую панель. Так же скрытно и косвенно дается в романе «По ком звонит колокол» большинство сообщений о печальной участи партизан и несчастной судьбе Марии.

С косвенностью, завуалированностью сообщений в романах Хемингуэя тесно связана другая заметная черта его литературного стиля – лаконизм авторской речи и реплик действующих лиц. Лаконизм языка замечателен тем, что в каждую сжатую фразу и короткую реплику писатель вкладывает глубочайший смысл, наполняет ее важной информацией. Так жалкие и неопределенные восклицания Жоржет, не меньше, чем ее откровенные признания, проясняют прошлое простой девушки, изгнанной войной из родной Бельгии, ее безрадостное настоящее в Париже и даже вероятно мрачное будущее. И так же в последней главе «По ком звонит колокол» на вопрос Роберта Джордана : «Что там у вас было?», Пабло коротко отвечает: «Всё», это единственное слово, доносит до читателя и успешную атаку «чужих партизан» на караульный мост противника, и безжалостный их расстрел собственным предводителем.

Сжатые авторские замечания Хемингуэя часто пропитаны едкой иронией, а короткие реплики его персонажей блещут остроумием, что делает повествование еще более увлекательным и повышает его выразительность. Например в рассказе «Кошка под дождем», когда американская леди хочет взять котенка, который прячется в саду от дождя. Она стоит одинокая и покинутая у окна и видит, что котенок так же одинок и выкинут, никто кроме нее не обращает на него внимание, как не обращает внимание на нее ее муж Джордж, имя которого неслучайно Хемингуэй упоминает, в отличие от ее имени, которое мы так и не узнаем в рассказе, чем еще больше он обезличивает свою героиню. Она ищет мокрого, жалкого котенка, но не найдя его, хозяин гостиницы посылает ей своего толстого, жирного кота. Что это? Не та ли скрытая хемингуэевская ирония, спрятанная в его произведениях.

Из сочетания различных приемов скрытности и умолчания с лаконизмом ироничных фраз повествователя и остроумных реплик героев и рожается тот «современный энергичный стиль», заслуга создания которого принадлежит Хемингуэю.

2. Тема любви в произведениях Хемингуэя

Любовь занимает огромное место в большинстве книг Хемингуэя. И проблема человеческого мужества, риска, самопожертвования, готовности отдать жизнь за друзей – неотделима от представления Хемингуэя, о том, что следует называть любовью и что не следует, о людях, с личностью которых слово «любовь» сочетается, и о тех, с кем оно не сочетается и употребляется всуе.

Читая Хемингуэя, нетрудно заметить что трусы и себялюбцы, в сущности, не способны любить. А если они сами и называют то, что они испытывают, любовью, автор оставляет это на их совести. Манера откровенности, с которой описывает Хемингуэй отношения мужчины и женщины бывает своеобразна. Однако следует заметить, что эти отношения интересны Хемингуэю лишь тогда, когда за ними стоит настоящая любовь или когда с них начинается любовь. О том, что не доросло до любви или никогда не собиралось стать ею, Хемингуэй чаще упоминает, чем пишет; и то что ни с какой стороны не заслуживает любви, чаще всего удостаивается у Хемингуэя только упоминаний.

Вспоминая роман «Фиеста» нельзя не задуматься над чувствами Барнса к Брет. Автор на протяжении всего романа дает нам понять, как благоволит своему герою, давая ему любовь – высшее чувство к любимой женщине, но одновременно с этим не дает ему возможности быть с ней, и даже не потому что у Брет есть жених, а потому что он не имеет права связать свою жизнь с предметом его любви. И та высшая форма отношений о которой думает Джейк, называя это любовью, не позволяет ему выйти за рамки его физического недуга. И даже этот вид любви не является возможным для Джейка и Брет.

В рассказе «Снега Килиманджаро» автор напротив показывает нам пренебрежительное отношение к герою, показывая его слабость и неудовлетворенность не только к жизни, которую ему теперь приходится вести, но и его презрительное отношение и даже ненависть к женщине, которая находится с ним рядом. Мысли Гарри о ней и его жизни, как никогда показывают его безысходность в настоящем времени и пустоту…пустоту человека когда-то, любящего жизнь и свою работу, умеющего любить: («Он никогда особенно не ссорился с этой женщиной, а с теми, которых любил, ссорился так часто, что под конец ржавчина ссор неизменно разъедала все, что связывало их. Он слишком сильно любил, слишком много требовал и в конце концов оставался ни с чем»), а теперь прозябающего в рутине богатства, роскоши, алчности и нежелания оттого что-либо делать: «…он никогда не напишет о ней, теперь ему это ясно. И о других тоже. Богатые – скучный народ, все они слишком много пьют или много играют в триктрак. Скучные и все на один лад». Хемингуэй в очередной раз показывает нам, что богатство – слабость, а слабый мужчина не может любить. Он не позволяет любить слабым героям.

3. Война в жизни Хемингуэя и тема войны в его произведениях

Через жизнь Хемингуэя прошло несколько войн. Если выразиться точней: Хемингуэй сам пронес свою жизнь через несколько войн: через первую мировую войну, через гражданскую войну в Испании и через вторую мировую войну. Пронес, в каждом случае одинаково не щадя этой жизни, хотя отношение к этим трем войнам у него было разное.

Первая мировая война была для него чужой, не его войной. И это с ясностью выражено в «Прощай, оружие!». Однако среди всей грязи и позора этой войны чувство боевого товарищества между людьми, брошенными в ее страшный котел, сохраняло для него свое значение. Храбрость оставалась храбростью, а трусость – трусостью.

Гражданская война в Испании была для Хемингуэя – его войной. Он ненавидел фашизм и принял участие в войне против фашизма на стороне Испанской республики. Роман «По ком звонит колокол» Хемингуэй писал в перерывах между схватками, и это была главная и определяющая черта романа – непримиримая и действенная ненависть к фашизму. Развернутая в романе картина жизни – а жизнь в то время была прежде всего войной – сложна и противоречива. В том лагере, в рядах которого с беззаветным мужеством сражается его герой, Хемингуэй многое критикует, отвергает, не принимает. Разрозненность усилий, бюрократизм, бестолковщина, анархические нравы и влияния – все это вызывает ярость и Роберта Джордана, и самого Хемингуэя. И очень часто нельзя не разделить этой ярости.

Рисуя сложную, противоречивую картину лагеря Республики и многое в этой картине рисуя не таким, каким это видим мы, Хемингуэй на протяжении всего романа никогда не выпускает из вида самого главного. А самое главное для него – это победа над фашизмом. Для него, так же как и для его героя, нет ничего важнее, чем победить фашизм. Его герой просто не может представить себе без этого своей дальнейшей жизни. Он готов за это умереть и считает, что за это следует умирать. Как бы ни была бесконечна дорога и бесконечно духовно богата отдельно взятая человеческая жизнь, но раз ее главная цель – победить фашизм, то во имя этой цели человек не смеет щадить себя. «Почти целый год я дрался за то, во что верил, – думает Роберт Джордан. – Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир – хорошее место, и за него стоит драться, и мне очень не хочется его покидать. И тебе повезло, сказал он себе, у тебя была очень хорошая жизнь».

Участие Хемингуэя во второй мировой войне было для него логическим следствием его участия в испанских событиях. Вторая мировая война была для него продолжением той войны с фашизмом, которая началась в Испании. И когда через пять лет после окончания второй мировой войны, переполненный горькими военными воспоминаниями, он писал «За рекой, в тени дерев», то при всей горечи этих воспоминаний он по прежнему не ставил под сомнение главного – что «усмирить бандита можно только одним способом – крепко побив его». «Бандитом» – он называл фашизм.

Человеческое поведение Хемингуэя на войне неизменно отмечено печатью мужества. Но это мужество не было только результатом его прирожденной храбрости и готовности к риску. В большей мере оно было связано с его взглядом на то, что писатель всегда должен писать правду. В том числе – правду о войне, если писатель собирается писать о войне.

И когда мы задаемся вопросом, чем близок нам Хемингуэй, то хочется ответить: «А вот этим и близок!» Своими бесстрашными поисками правды среди самых жестоких и страшных обстоятельств века.

Читая Хемингуэя, – про что бы он ни писал, про самое казалось бы, разное, – неизменно чувствуешь его ненависть к людскому одиночеству, его стремление выйти, выдраться из этого одиночества к друзьям, к женщине, к делу, соединяющему между собой людей, даже когда это дело – война и где-то в финале обещает тебе смерть.

Жизнь Хемингуэя…Это – другие страны и новые люди, столкновение горечи и страстей, любовь и ненависть, сила и мужество, успех и поражения, мужчина и женщина, друзья и враги, жизнь и смерть.

Чтобы понять это и понять жизнь Хемингуэя мы читаем его произведения, мы видим в его героях самого автора.

И поэтому вспоминая его слова: «Мужчина не имеет права умереть в постели. Либо в бою, либо пуля в лоб», понимаем почему Хемингуэю не оставалось другого выхода, как самому уйти из жизни. Он никогда не мыслил своей жизни без творчества, без посещения далеких стран и встреч с новыми людьми.

· Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой. – Москва, АСТ, 2009

· Эрнест Хемингуэй. Собрание сочинений. – Москва, Художественная литература, 1968

· Грибанов Б. Человека победить нельзя // Хемингуэй Э. Фиеста. Прощай оружие! Старик и море. Рассказы. – Москва, Художественная Литература, 1988

· Денисова Т. Секрет «айсберга»: О художественной особенности прозы Э. Хемингуэя // Литературная учёба. – 1980. -№5

· Гиленсон Б. Хемингуэй и его женщины – Москва, ОЛМА–ПРЕСС, 1999

· Грибанов Б. Т. Эрнест Хемингуэй – Москва, Молодая гвардия, 1971

· Хотчнер А. Е. Папа Хемингуэй – Москва, Текст, 2002

Антифашистская тема в творчестве Хемингуэя — сочинение по творчеству Э. М. Хемингуэя

Спад творческой активности Хемингуэя в последние десятилетия жизни объясняется, вероятно, не только тяжелым состоянием здоровья, но и тем, что послевоенная действительность во многом обманула ожидания и надежды военного времени. Однако талант Хемингуэя по самой своей природе не мрг не противиться тенденции постепенного затухания.,’ Перед смертью писатель создал свою «лебединую песню», гениальную вещь, достойно завершающую его творческий путь, подводящую философский итог его неустанной борьбе за_гуманизм, за красоту и достоинство человеческой жизни. Повесть Промедление с разработкой сюжета, а затем с публикацией не было случайным. В одном из своих поздних интервью автор говорил: «Повесть «Старик и море» можно было растянуть больше чем на тысячу страниц: там были бы описаны все жители деревушки, их жизнь, где они родились, как они росли, как они вырастили своих детей и т. д. Другие писатели делают это превосходно. Когда вы пишете, вы ограничены тем, что уже достигнуто в вашей области.

И вот я попробовал пойти другим путем. Для начала я выкинул все, без чего мог передать читателю этот опыт. Я хотел, чтобы прочитанное казалось ему пережитым, чтобы у него было такое впечатление, как будто это произошло на самом деле. Задача была очень трудная, и мне пришлось много поработать» ‘. Как видно, писатель задался не совсем обычной целью: сжать широкое полотно до размеров небольшой повести, но без ущерба для художественных достоинств и существенной идейно-эстетической информации.

Особенные, новые для Хемингуэя черты произведения побудили писателя планировать повесть как своеобразный эпилог большой книги. Этим в значительной мере и объясняется промедление с опубликованием «Старика». Повесть получилась во всех отношениях необычной. Читая ее, ясно понимаешь, почему сюжет «выдерживался» писателем четырнадцать лет и почему Хемингуэй придавал этой работе такое значение.

Критика очень быстро поняла, что «Старик и море» далеко не простая вещь! Весной 1936 года Хемингуэй опубликовал в журнале «Эсквайр» очерк, в котором рассказал об эпизоде рыбной ловли в Гольфстриме. Старый рыбак поймал большую рыбу, долго тянувшую лодку. Когда старика нашли, от рыбы, объеденной акулами, мало что осталось, а рыбак в крайнем отчаянии рыдал и не мог успокоиться.

Этот подлинный случай составил основу сюжета повести «Старик и море» („Тпе 01Н Мап апа Ше Зеа”). Но повесть так же отличается от очерка, как роман Стендаля от газетной информации. Только в конце 1950 года Хемингуэй принимается за художественную разработку давно найденного сюжета. 7 февраля 1951 года писатель закончил работу над рукописью, но лишь в начале сентября 1952 года повесть была напечатана в журнале «Лайф», а вслед за этим вышла отдельным изданием. Следуя своим новаторским путем, Хемингуэй до крайности ограничивает и число действующих лиц переднего плана, и число реалий быта. Даже собственно действие происходит от начала до конца без существенных отклонений, что сказывается в четком архитектоническом построении, позволяющем условно разбить произведение на главы, не нарушая хронологии событий.

При этом насыщенность повествования такова, что размеры некоторых глав не превышали бы нескольких фраз. В повести речь идет не только о старике или мальчике, но о человеке и человечестве. То, что происходит с рыбаком, оказывается важным для людей вообще, независимо от рода занятий. Самая скудость «реквизита» как бы подчеркивает общечеловеческое значение повести, раскрывающей основы человеческого существования. Потому-то мы и говорим, что все, буквально каждое слово этого произведения, важно, насыщено смыслом и непростым значением.

Но, будучи безусловно важными, многочисленные детали повествования важны по-разному. Антифашистская тема оставалась близкой писателю до конца его дней. С 1953 по 1960 год Хемингуэй несколько раз приезжал в Испанию, куда его впускали с условием, что он будет «помалкивать насчет политики».

Очерки о поездке были опубликованы в журнале «Лайф» в 1960 году под названием «Опасное лето». Писатель действительно воздерживался в них от политических суждений, но в тексте очерков, как справедливо отмечала критика (в частности, И. Кашкин), встречаются намеки, позволяющие утверждать, что отношение автора к франкистскому режиму оставалось прежним. В целом же «Опасное лето», будучи великолепным образцом очерковой литературы, не занимает все же заметного места в творчестве Хемингуэя.

В этой вещи поставлены в обобщенной форме важнейшие темы: человек и природа, внутреннее наполнение жизни, обусловливающее чувство человеческого достоинства, самоощущение человека, другими словами, смысл жизни, преемственность поколений и проекция в будущее. Сама проблематика повести свидетельствует о ее философском характере, отнюдь не умаляя реальности отображенного. В ней все важно, так как все играет значительную роль. «Старик и море» во многих отношениях прямо противоположна последнему роману Хемингуэя, но в ней сведены воедино некоторые лучшие тенденции его творчества, в том числе и такие, которые так или иначе отразились в книге «За рекой, в тени деревьев».

Ссылка на основную публикацию
×
×
Название: Творчество Эрнеста Хемингуэя
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: реферат Добавлен 09:40:39 11 ноября 2010 Похожие работы
Просмотров: 1104 Комментариев: 13 Оценило: 2 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать