Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя Ревизор: сочинение

Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя Ревизор: сочинение

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем &#151 смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь. ” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.

Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.

Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.

Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.

Смешное и грустное в комедии Ревизор сочинение 8 класс

Произведение Николая Гоголя «Ревизор» — это комедия, тема которой взята из действительности России первой половины девятнадцатого века. Над текстом комедии писатель работал семнадцать лет, а последние правки были сделаны перед смертью Николая Васильевича.

Как мы знаем, комедия — это драматическое произведение, осмеивающее социальные и бытовые пороки отдельных людей и общества в целом. Главным героем комедии является не Городничий и даже не горе-ревизор Хлестаков, а смех, через который проявилась авторская позиция: «… честное, благородное лицо был смех. Он был благороден потому, что решился выступить, несмотря на низкое значение, которое даётся ему в свете». И действительно, «Ревизор» наполнен ироническими ошибками, одна из которых и стоит в основе сюжета.

Комедия состоит из таких ситуаций, смешное в которых является и грустным одновременно. Например, сам факт ошибочного принятия Хлестакова за ревизора смешон. Он постоянно путается в фактах “о себе”, преувеличивает собственную значимость в России (6 явление, 3 действие). Это быстро даёт понять, что он всего лишь мелкий чиновник, который решил порисоваться перед людьми. Однако герои, находясь в страхе за своё место в городе, даже не видят лжи “ревизора”. Печально во всей этой ситуации как раз то, что они переживают не за благосостояние своих жителей, а за потерю возможности брать взятки и иметь какую-никакую власть.

По мере прочтения первого действия комедии мы узнаём, что в уездном городе процветают пьянство и взяточничество (при этом взятки борзыми щенками даже не принимают за взятки), а также хищение денежных средств (имеются в виду средства, выделенные на постройку церкви, которая “внезапно” сгорела). Зрителю может показаться, что грехи чиновников несколько гиперболизированы, но на деле Гоголь создал правдивый образ государства при правлении Николая Первого. Николай Васильевич раскрыл все стороны жизни России — начиная с богоугодных заведений под руководством Артемия Филипповича Земляники и заканчивая нечестным судом, которым руководит Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин. Всё это писатель пытался сделать комичным, забавным, смешным, но также он хотел обратить внимание общественности на весьма плачевное состояние страны.

Таким образом, можно сказать, что Гоголь, выставляя грехи государственности Николая Первого, оттеняет общий трагизм внутренней ситуации России.

2 вариант

Одной из великих комедий 19 века является произведение “Ревизор” русского писателя Н.В. Гоголя. В данном рассказе основной проблемой является произвол российских чиновников. Множество литераторов до сих пор спорят на тему того, чем же все-таки является это произведение: комедией или трагедией? Где же все-таки стоит смеяться, а где плакать?

Самое грустное в этой комедии то, что все это российская действительность того времени. А смех выражается в таланте писателя сатирически показать всю эту атмосферу чиновничества с помощью литературных художественных приемов.

В данном произведении показана жизнь провинциальных жителей городишка N. Повествование начинается с того, что городничий предупреждает чиновников о приезде ревизора, что предвещает переполох в данном кругу этих людей. Самым грамотным в этой комедии является судья, который прочитал аж несколько книг. Это вызывает некий смешок при чтении, ведь несколько книг -не показатель ума. А что же тогда происходит с другими жителями типичного городка? Следующий неразумный момент значится там, где Ляпкин- Тяпкин связывает приезд ревизора с началом войны. Далее городничий начинает подготовку к приезду неожиданного незваного гостя. Куда бы ни заносил сюжет, везде: беспорядок, разруха, грязь и произвол ” верхней” власти над народом. Становится грустно, когда описывая затхлые больницы, говорится о том, что жизнь людей не особо значима в подобных местах. Позиция врачей такая: ” Если умрет, он так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет “. Дальше – больше, как говорится. Место суда похоже больше на деревенский хлев . Сохнет белье, пол ногами бегают гуси , ” домашняя ” атмосфера, так сказать.

Читайте также:  Повесть Шинель: сочинение

В школе другая комичная ситуация. Учитель строит такие гримасы , при которых зритель не может сдержать смеха. Эти гримасы косвенно влияют на учеников, и это ” вольнодумие” с лица учителя плавно перетекает в мысли и головы учеников. Такой персонаж, как почтмейстер, тоже не может вызвать ухмылки. Его интересует своя работа только тем, что можно читать чужие письма, и при этом он не думает о последствиях, о законах государства, о тайной переписи. Это показывает низкие моральные качества людей того костного общества.

Глупость довела ситуацию до абсурда. Люди не смогли распознать то, что Хлестаков совсем не ревизор, и все это время был лишь копией его. Городничий, хвастаясь те, что обманывал всех сам, а тут обхитрили его, просто возмущен этим финалом. Весь зал смеется над его бурной реакцией, но в итоге городничий произносит главные фразы произведения: ” Над чем смеетесь? Над собой смеетесь! “. Зрители недоумевают, и чуть позже начинают замечать это сходство с героями пьесы. Здесь происходит смесь трагичности, смеха и грусти. Все это произведение пронизано грустью, выраженной смехом или сарказмом.

Таким образом, если начать задумывать об окружающих проблемах общества, то Гоголевская комедия служит отличным произведением для анализа жизни в целом. Здесь происходит высмеивание всех человеческих пороков , и желание найти хоть одного положительного героя, опираясь на мелочные детали. Картина ненасытности и наглости российских чиновников рисует трагичную трагедию.

Также читают:

Картинка к сочинению Смешное и грустное в комедии Ревизор

Популярные сегодня темы

Произведение является одной из частью цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». События сказочной книги происходят в преддверии христианского праздника в украинской деревеньке.

Есть сказание, что находился в неком городишке колокол, и, когда он звенел, его слышали даже в столице. Отсюда и появилось название Звени-город

Понятие «ложь» воспринимается людьми, достаточно, однозначно и всегда с негативной окраской. Кажется, говорить неправду – это обманывать людей, тем самым наносить им вред, следовательно, это плохо и не правильно

Один из представителей нигилизма, а именно Евгений Базаров впервые увидел прекрасную Анну Одинцову на бале у Кукушкиной. Анна заинтересовала Евгения тем, что она отличалась от других женщин.

«Вий» Николая Васильевича Гоголя-одно из самых захватывающих и загадочных его произведений, в котором романтизм тесно переплетается с реализмом. Повесть местами пронизана юмором

Литература языковедение : Сочинение: Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

Примерный текст сочинения

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь. ” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.

Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.

Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.

Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.

Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

Сочинение: Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь. ” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.

Читайте также:  Как характеризует Тараса эпизод с переиз­бранием кошевого: сочинение

Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.

Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.

Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.

Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

Примерный текст сочинения

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь. ” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.

Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.

Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.

Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.

Читайте также:  Как изображает Гоголь абсурдность бездуховного мира и враждебность его искусству в петербургских повестях Невский проспект и Портрет.: сочинение

Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

Похожие рефераты:

Гоголь замысел “Ревизора” определил так: “В “Ревизоре” я решил собрать в кучу все дурное в России, какое я точно знал, все несправедливости. и за одним разом посмеяться надо всем”.

Русский провинциальный город в произведениях Гоголя.

Не прошло и двух месяцев, как родилась комедия «Ревизор». Действия развиваются в небольшом провинциальном городке. Одно из главных действующих лиц комедии – Хлестаков. Он появляется в городке в тот момент, когда там все ждут появления ревизора. Чиновники испуганы, городничему от страха видятся во.

Примерный текст сочинения.

Комедия “Ревизор” является злободневной уже более 150 лет. Россия царская, Россия советская, Россия демократическая.

В декабре 1835 г. комедия была закончена и в следующем году поставлена на сцене Александринского театра в Петербурге. Она пользовалась необычайным успехом; ее с большим удовольствием посмотрел сам Николай I.

Подготовительные вопросы к сочинению. И ответы на них.

Высокий реализм тесно слился в “Ревизоре” с сатирой, сатира – с воплощением социальных идей.

Примерный текст сочинения.

Тридцатые годы прошлого столетия – время наиболее плодотворного и интенсивного творческого расцвета Гоголя. Он обращается к драматургии и создает одно из самых замечательных произведений мировой литературы – бессмертного “Ревизора”.

Примерный текст сочинения.

Художественные приемы для усиления характеристики персонажей. Портретные характеристики чиновников. Особенности композиции и немая сцена.

Комедия Н.В.Гоголя “Ревизор” – яркое изображение быта и нравов чиновничьей России 30-х годов XIX века. На примере маленького российского городка, затерявшегося в самой глубинке, нам открываются нравы России того времени.

В “Ревизоре” Гоголь задумал посмеяться на тем, что “действительно достойно осмеяния всеобщего”. Гоголь признавался, что в “Ревизоре” он решил “собрать в одну кучу все дурное в России, все несправедливости”.

Смысл и вся направленность комедии Гоголя заставляют признать главным действующим лицом “Ревизора” всю группу чиновников с городничим во главе.

В критике комедию Гоголя “Ревизор” принято называть лучшей социальной комедией своего времени. Созданная на основе проникновения в сущность общественных явлений, комедия “Ревизор” сыграла немаловажную роль в развитии общественного самосознания.

Город N занимает в комедии центральное самостоятельное место. Этот город типичен, и именно поэтому он не имеет географического названия. В этом городе мы видим представителей почти всех социальных слоев: чиновников, городских помещиков, купцов, мещан. Армия и духовенство не подчинялись городским вл.

Сочинение по произведению Гоголя «Ревизор» “ Жизнь в уездном городе до приезда ревизора” Одним из первых произведений Николая Васильевича Гоголя была комедия «Ревизор», где он вывел на сцену целую галерею русских типов. Комедия не клевета на современную писателю жизнь, а ее отраже.

Нужно заметить, что персонажи “Ревизора” выглядят вполне современно в 1836-м, и в 2003 году. Наверное, такова судьба земли русской — плодить дармоедов, неспособных к труду и с пышностью паразитирующих на теле общества.

Сопоставительно – аналитическое исследование, раскрывающее суть поставленной Гоголем проблемы. Автор по-новому пытается подойти к этому вопросу.

Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают

смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь. » Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь».

Краткое содержание «Ревизор» «Ревизор» — комедия в пяти действиях, написанная Н. В. Гоголем в 1835 г. В ней рассказывается о том, как в уездном городе случайного проезжего принимают.

Смешное и грустное в комедии Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний.

Чтение письма Хлестакова. (Анализ сцены из V действия комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».) Прежде чем рассмотреть финальную сцену, где происходит чтение письма Хлестакова, вернуть которого не представляется возможным, так как по распоряжению городничего ему отдали лучших лошадей, заглянем.

Образ антигероя и средства его создания. (На примере одного из произведений русской лите-ратуры XIX века. — Н. В. Гоголь. «Ревизор».) Главный герой в произведении Н. В. Гоголя необычен. Это пустой, ничтожный человек, который помимо своей воли оказался втянут в целую череду событий, возвышен ирреальным стечением.

Драматургия Н. В. Гоголя в комедии «Ревизор» Драматургия Гоголя — особая страница его творчества. Для него театр был не развлечением, а великой школой, где со сцены «читается разом целой толпе живой урок».

М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но.

Характеристика городничего в комедии «Ревизор» Характеристика городничего в «Ревизоре» Гоголя заслуживает особого рассмотрения, так как Сквозник-Дмухановский является самым показательным примером обманувшегося человека, который трепещет перед всякой высшей властью и может.

Материалы к сочинению в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» Подготовительные вопросы к сочинению: Что осуждает Н. В. Гоголь в комедии «Ревизор»? Какими великий сатирик изобразил чиновников? Кто является жертвой злоупотреблений чиновников? Что смешно, а.

Вопросы и ответы к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Какой исторический период в жизни русского общества отражен в комедии «Горе от ума»? Как вы думаете, прав ли И. А. Гончаров, полагавший, что комедия Грибоедова.

Издевательская сатира Гоголя в комедии «Ревизор» В замечательном реалистическом произведении Н. В. Гоголя «Ревизор» раскрывается мир мелкого и среднего русского чиновничества первой половины XIX века. Гоголь писал о замысле комедии «Ревизор».

Изображение внутреннего мира человека в од-ном из произведений русской литературы XIX века. (Н. В. Гоголь. «Ревизор».) Казалось бы, Хлестаков — человек ничтожный и мелкий — меньше всего подходит для раскрытия темы. Вроде бы надо взять более мощную личность, такую, как Анна.

Мир чиновничества в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» Замечательная гоголевская комедия легко и свободно вводит читателя и зрителя в мир захолустного уездного городка, отдаленного от столиц и культурных центров. Размеренное течение жизни взрывает.

Сатира на чиновничью Русь в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» Вспомним, когда была написана комедия «Ревизор»: мрачная эпоха Николая I, действует система доносов и сыска, распространены частые инспекторские наезды «инкогнито». Сам Гоголь замысел произведения определил.

Мотив страха в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» стала заметным явлением в русской драматургии и заняла достойное место среди лучших произведений, не только писателей XIX века, но и.

Сатира на чиновничью Русь в комедии Гоголя «Ревизор» Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» — замечательное реалистическое произведение, в котором раскрыт мир мелкого и среднего чиновничества России второй четверти XIX века. Сам Гоголь так.

Ссылка на основную публикацию
×
×