Лингвистический анализа текста поэмы Данте Алигери: сочинение

Анализ произведения Божественная комедия Данте Алигьери

Данте Алигьери писал «Божественную комедию» более 10 лет. Эпитет «божественная», означающий здесь качество поэмы, привязался к произведению после смерти писателя. Поэма писалась в тяжелые для Италии времена. Противостояние между гвельфами и гибеллинами нашло свое отражение и в «Божественной комедии». Например, Данте надсмехается над Папой Римским, когда пишет, что главы католической церкви уже уготовано место в Аду.

Произведение делится на три части: «Ад», «Чистилище», «Рай». Вообще число «3» активно фигурирует в поэме. Так как основной мотив «Божественной комедии» это непоколебимость христианской веры, то число 3 означает Святую Троицу.

Читатель понимает, что Данте и его герой – это одно и то же лицо. Но между ними есть некоторые отличия. Например, чтобы показать все человеческие эмоции, Данте создает своего героя очень эмоциональным.

Число 3 также всплывает, когда Данте идет по лесу и встречает трех зверей. Все это показывает человеческие пороки. Лев означает стремление к власти, волчица – алчность, пантера – плотские утехи.

Вергилий хочет показать герою, что Ад – это место для грешников и потерянных душ, а Рай – это место, куда попадают люди, которые относились с любовью не только к одному человеку, но и ко всем остальным живущим на Земле.

Почему Данте выбирает Вергилия? Хотя он поэт язычник, но занимал значительное место в христианстве, потому что в своих произведениях он уже упоминал Христа.

Герой спускается в ад, затем проходит через чистилище и попадает в рай. Этим Данте показывает судьбу Италии. Он продолжает верить в то, что дела в стране наладится и больше не будет кровопролитных гражданских войн.

Данте делит Ад на 9 кругов. Чем ниже спускаешься, тем страшнее грехи и наказания. На вратах в ад написано на латинском «Оставь надежду всяк сюда входящий», то есть о спасении души даже думать не стоит, так как все злодеяния совершены и обратного пути нет.

Рай – полная противоположность Ада. Там светло, все благоухает. Здесь Данте вводит образ Беатриче, его возлюбленной. Она сопровождает героя до самого конца. Беатриче – воплощение чистоты, добра и мудрости. Именно поэтому Данте следует за ней, плененный ее качествами.

Таким образом, «Божественная комедия» – это многослойное и сложное произведение, где по-новому используются художественные приемы. Не зря Фридрих Шиллинг назвал это произведение «синтезом всех жанров».

Подробный анализ

«Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины».

Эти строки знакомы даже тем, кто не читал произведения известного флорентийца Данте Алигьери полностью. “Божественную Комедию” расценивают как гениальное творение гениального автора. Данте назвал произведение комедией. Гораздо позже Джованни Боккаччо (биограф Алигьери) прибавил к названию слово «божественная». Она, действительно, заслуживает такого высокого статуса. Данте описал: ад, чистилище, рай так реалистично и подробно, как будто лично бывал там.

«Божественная Комедия» написана в мятежные годы XIV века, когда происходила острая политическая борьба, отсюда и возникает аллегория человека, ищущего правильный путь.

15 лет Данте писал произведение, в основу которого положил путешествие в потусторонний мир, куда он направляется после смерти своей любимой Беатриче. Алигьери был человеком, по тем временам, образованным, он разбирался в естественных науках, в литературе. Учения еретиков тоже были ему известны.

Комедия написана терцинами, то есть трёхстрочными строфами. Поэт основывается на христианском учении об аде и рае, но своим творением дополняет и расширяет эти представления. До этого в поэзии не существовало описаний пейзажей, Данте же красочно, живо, метафорично описывает степь, ледяное озеро, мрачные скалы. Зловещий лес, описанный в «Аде», в части «Чистилище» изменяется и уже виден изумрудный и светлый, небо становится ясным, голубым и прозрачным.

Большой выразительностью обладают портреты героев и остальных участников комедии, поэтому мы с легкостью представляем черты лица каждого, фигуру и, даже характер. Искусно переплетаются старые представления и новые воззрения поэта. Он подчеркивает, что за все поступки нужно платить. За добро – благословение, за грехи – кара.

Поэма делится на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай». В Аду — девять кругов, в Чистилище — два передчистилища и семь уступов горы, а в Раю — девять небесных сфер. В произведении автор придерживается символики чисел, уделяя им особое внимание. Священными и магическими являются числа 3, 9 и 7. У ангелов по три крыла, три одежды, упомянуты три святые добродетели. Сотворение мира произошло за семь дней, также говорится о семи смертных грехах. Вся поэма пронизана этими мистическими числами. Ад изображен, как нечто ужасное и уродливое. Сюда Данте отправил своих врагов. Также в «Аду» поэт оставил тех, кто, по его мнению, жил аморально. Чистилище — для более мелких грехов, недостатков, которые возможно исправить. Рай описан, как чудесное место, созданное для Красоты, Радости, Любви. Мир Данте показан очень гармонично. Неудержимая фантазия автора объединяет лирические моменты с сугубо математической точностью. Подробное, яркое описание картин поражает реалистичностью. Изображая мир, основанный самим Богом, на самом деле Данте придумал и сконструировал сам.

Чтение поэмы не предназначено для отдыха. Каждая строка заставляет о многом задуматься. Не всё понятно после первого прочтения, поэтому необходимы комментарии. Произведение громоздкое, с множеством аллегорий, метафор, но содержательное, заставляет задуматься о смысле бытия, о совершенных грехах, показывает, чего нам следует опасаться в жизни, а к чему – устремляться. Обладая большим философским смыслом, поэма и сейчас влияет на сознание людей. Колоссальный, вдохновенный труд перевода на русский язык великого творения Данте принадлежит известному мастеру поэтического перевода М.Л. Лозинскому.

Великий поэт Данте Алигьери, родился приблизительно в 1265 году. Точная дата рождения поэта неизвестна, о детских годах тоже нигде не упоминается. Впервые встречаются записи о нем в 1274 году, когда еще слишком юный Данте трепетно полюбил соседскую девочку, прекрасную Беатриче Портинари. Через всю свою жизнь он пронес любовь к ней. Беатриче умерла очень рано в молодом возрасте, навсегда поселившись в его сердце, стала его поэтической и духовной музой, его единственной возлюбленной. Поэт отождествляет себя с главным героем, и создается впечатление реальности происходящего. Читатель как бы, находится совсем рядом с героем, переживает его чувства, проходит вместе с ним все круги ада, чтобы найти верный путь и ответы на свои вопросы.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ произведения Божественная комедия Данте Алигьери

Популярные сегодня темы

Семья — это опора человека. Любовь и поддержка близких помогают преодолевать трудности. Мы не выбираем семью, в которой рождаемся. От родителей ребенок берет лучшие и худшие качества.

Любовь является самым высоким и настоящим чувством, которое испытывал любой человек в своей жизни. На свете существует разная любовь. Например, любовь к животным. Животные очень чувствуют любовь от человека и тянутся к нему

В рассказе Валентина Распутина «Уроки французского» героев мало, но все занимают особое место в повествовании. Среди второстепенных персонажей выделяется образ директора школы, Василия Андреевича.

В «Петербургских повестях» автор попытался раскрыть и показать весьма глубокую и интересную тему, которые он включил в свой единый сборник. Также, стоит сказать о том, что он попытался раскрыть тематику, связанную с непростым существованием

«Люблю грозу в начале мая…» Именно эти строки, помогают вспомнить великого русского писателя Фёдора Ивановича Тютчева. Такого великого человека, понимали все. Его работы, заставляли вдуматься читателей в произведение, и окунуться в мир поэзии

Анализ «Божественной комедии» (Данте)

Автор: Guru · 29.11.2017

Нередко из-за любви совершаются поступки, выходящие за рамки понимания. У поэтов же принято, испытав любовь, посвящать объекту чувств свои сочинения. Но если этот поэт — еще человек со сложной судьбой и при том не лишен гения, есть вероятность, что он способен написать одно из величайших произведений на свете. Таким был Данте Алигьери. Его «Божественная комедия» — шедевр мировой литературы — продолжает быть интересной миру спустя 700 лет с момента ее создания.

История создания

«Божественная комедия» создавалась во второй период жизни великого поэта — период изгнания (1302 — 1321). К моменту начала работы над «Комедией» он уже искал пристанища для души и тела среди городов и государств Италии, а любовь всей его жизни Беатриче уже несколько лет как почила в покое (1290), став жертвой чумной эпидемии. Сочинительство было для Данте своего рода утешением в его непростой жизни. Вряд ли тогда он рассчитывал на всемирную славу или память в веках. Но гениальность автора и ценность его поэмы не позволили ему оказаться забытым.

Жанр и направление

«Комедия» — особое произведение в истории мировой литературы. Если смотреть в широком плане — это поэма. В более узком смысле определить ее принадлежность к одной из разновидностей этого жанра нельзя. Проблема здесь в том, что содержательно таких произведений больше нет. Ему и название придумать, которое бы отражало смысл текста, нельзя. «Комедией» сочинение Данте решил назвать Джованни Боккаччо, следуя логике аристотелевского учения о драме, где комедия была произведением, что начиналось плохо, а заканчивалось хорошо. Эпитет «божественная» придумали в XVI веке.

По направлению — это классическое сочинение итальянского Возрождения. Поэме Данте присуща особенная национальная изящность, богатейшая образность и точность. При всем этом поэт также не пренебрегает возвышенностью и свободой мысли. Все эти черты были свойственны именно возрожденческой поэзии Италии. Именно они образуют тот неповторимый стиль итальянской поэзии XIII — XVII веков.

Композиция

Если смотреть в целом, то основой поэмы является путешествие героя. Произведение представляет собой три части, состоящие из ста песен. Первая часть — «Ад». Она содержит 34 песни, в то время как «Чистилище» и «Рай» по 33 песни каждая. Выбор автора не случаен. «Ад» выделился как место, в котором не может быть гармонии, ну, и обитателей там больше.

Описание ада

«Ад» представляет собой девять кругов. Грешники там располагаются по степени тяжести их падения. За основу этой системы Данте взял «Этику» Аристотеля. Так, со второго по пятый круги наказывают за результаты человеческой невоздержанности:

  • во втором кругу — за похоть;
  • в третьем — за чревоугодие;
  • в четвертом — за скупость с расточительством;
  • в пятом — за гнев;

В шестом и седьмом за последствия зверства:

    в шестом за лжеучения

В восьмом и девятом за ложь и все ее производные. Худшая участь у Данте ждет предателей. По логике современного, да и тогдашнего человека, наиболее тяжелым грехом является убийство. Но Аристотель, вероятно, считал, что желание убить человек контролировать может не всегда из-за звериной натуры, в то время как ложь — дело исключительно сознательное. Данте, очевидно, придерживался той же концепции.

В «Аду» все политические и личные враги Данте. Также там он разместил всех тех, кто был другой веры, казался поэту аморальным и попросту жил не по-христиански.

Описание чистилища

«Чистилище» содержит семь кругов, которые соответствуют семи грехам. Их Католическая Церковь позже назвала грехами смертными (теми, что можно «замолить»). У Данте они расположены от тяжелейшего к наиболее терпимому. Сделал он так, потому что его путь должен представлять собой путь восхождения к Раю.

Описание рая

«Рай» исполнен в девяти кругах, названных в честь основных планет солнечной системы. Здесь христианские мученики, святые и ученые, участники крестовых походов, монахи, отцы Церкви, и, конечно же, Беатриче, которая находится не где-нибудь, а в Эмпирее — девятом кругу, который представлен в виде светящейся розы, что может трактоваться как место, где находится Бог. При всей христианской правоверности поэмы, Данте дает кругам Рая названия планет, что по смыслу соответствуют именам богов римской мифологии. Например, третий круг (Венера) — обитель влюбленных, а шестой (Марс) — место для воителей за веру.

О чем?

Джованни Боккаччо, когда писал сонет от имени Данте, посвященный цели поэмы, сказал следующее: «Развлечь потомков и наставить в вере». Это и правда так: «Божественная комедия» может служить наставлением в вере, ведь она основана на христианском учении и наглядно показывает, что и кого ждет за непослушание. И развлечь, что называется, она может. Учитывая, например, то, что «Рай» — самая нечитаемая часть поэмы, так как вся зрелищность, что любит человек, описана в двух предыдущих главах, ну, или тот факт, что произведение посвящено любви Данте. Более того, та функция, что, как сказал Боккаччо, развлекает, может даже поспорить в своей значимости с функцией назидания. Ведь поэт, безусловно, был больше романтиком, нежели сатириком. Он писал о себе и для себя: все, кто ему мешал жить, — в аду, поэма — для его возлюбленной, а спутник и наставник Данте — Вергилий — любимый поэт великого флорентийца (известно, он знал его «Энеиду» наизусть).

Образ Данте

Данте является главным героем поэмы. Примечательно, что во всей книге его имя не указано нигде, кроме, разве что, обложки. Повествование идет от его лица, а все остальные персонажи называют его «ты». Рассказчик и автор имеют много общего. «Сумрачный лес», в котором оказался первый в самом начале, — это изгнание реального Данте из Флоренции, момент, когда он действительно был в смятении. А Вергилий из поэмы — это сочинения римского поэта, что существовали для изгнанника в действительности. Как его поэзия вела Данте сквозь трудности здесь, так и в загробном мире Вергилий является его «учителем и примером любимым». В системе персонажей древнеримский поэт также олицетворяет мудрость. Наиболее хорошо показывает себя герой в отношении к грешникам, которые обидели его при жизни лично. Некоторым из них он даже говорит в поэме, что они того заслужили.

Проблематика

  • Борьба за идеал. Данте стремился к своим целям как в реальной жизни, так и в поэме. Будучи некогда политическим активистом, он продолжает отстаивать свои интересы, клеймя всех тех, кто с ним в оппозиции и поступает плохо. Автор, конечно, не может назвать себя святым, но тем не менее он берет на себя ответственность, распределяя грешников по их местам. Идеалом в этом вопросе для него является христианское учение и собственные взгляды.
  • Соотнесение мира земного и загробного. Многие из тех, кто жил, по мнению Данте, или по христианскому закону, неправедно, но, например, в свое удовольствие и с выгодой для себя, тот в аду оказывается в самых страшных местах. В тоже время в раю находятся мученики или те, кто при жизни прославился великими и полезными делами. Концепция наказания и награды, разработанная христианской теологией, существует в виде морального ориентира для большинства людей и сегодня.
  • Смерть. Когда скончалась его возлюбленная, поэт очень горевал. Его любви не суждено было сбыться и получить воплощение на земле. «Божественная комедия» — попытка хоть ненадолго воссоединиться с навсегда потерянной женщиной.

Смысл

«Божественная комедия» выполняет все те функции, которые заложил автор в это произведение. Она является нравственным и гуманистическим идеалом для каждого. Чтение «Комедии» вызывает множество эмоций, через которые человек узнает, что есть хорошо, а что плохо, и испытывает очищение, так называемый «катарсис», как окрестил это состояние духа Аристотель. Через страдание, испытанное в процессе чтения бытоописания ада, человек постигает божественную мудрость. В результате он относится к своим поступкам и мыслям более ответственно, ведь справедливость, заложенная свыше, покарает его грехи. В яркой и талантливой манере художник слова, будто иконописец, изобразил сцены расправы с пороками, которые просвещают простонародье, популяризируя и разжевывая содержание Священного писания. Аудитория Данте, конечно, более взыскательна, ведь грамотна, обеспечена и прозорлива, но, тем не менее, не чужда греховности. Таким людям было свойственно не доверять прямому морализаторству проповедников и теологических трудов, и тут на помощь добродетели приходит изысканно написанная «Божественная комедия», которая несла тот же просветительский и нравственный заряд, однако делала это по-светски утонченно. В этом оздоровительном влиянии на тех, кто обременен власть ю и деньгами, и выражается главная идея произведения.

Идеалы любви, справедливости и силы человеческого духа во все времена являются основой нашего бытия, и в сочинении Данте они воспеты и показаны во всей своей значимостью. «Божественная комедия» учит человека стремиться к высокому предназначению, которым его удостоил Бог.

Читайте также:  Романтизм великого французского писателя: сочинение

Особенности

«Божественная комедия» имеет важнейшее эстетическое значение из-за затронутой в ней темы человеческой любви, превратившейся в трагедию, и богатейшего художественного мира поэмы. Все вышесказанное, в сумме с особым поэтическим складом и небывалой функциональной разноплановостью, делают это произведение одним из наиболее выдающихся в мировой литературе.

Анализ поэмы «Божественная комедия» (Данте Алигьери)

Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 18.03.2020 · Обновлено 18.03.2020

Средневековье является одним из самых больших периодов обозримой человеческой истории. Его влияние на общеевропейскую культуру, мировоззрение и философию трудно переоценить. Несмотря на то, что Средневековье принято называть не иначе, как «Тёмными веками», оно подарило мировой литературе множество уникальных произведений. Одним из самых известных и значимых литературный произведений периода Средневековья, ставших, по мнению многих, пиком всей средневековой культуры, считается творение итальянского писателя и мыслителя Данте Алигьери «Божественная комедия», ознаменовавшая собою конец Средних веков и начало эпохи Возрождения.

История создания

Большая часть жизни Алигьери была связана с его родным городом – Флоренцией, где он занимался научной, литературной и политической деятельностью. В то время в городе боролись две партии – Гибеллины, считавшие, что Флоренция должна присоединиться к Священной Римской Империи, и Гвельфы, выступавшие за ограничение власти императора и усиление власти Римского Папы. Алигьери был сторонником второй группировки, и за это, когда на очередном этапе политической борьбы Гибеллины стали брать верх, был изгнан из города.

Весь остаток своей жизни писатель провёл в постоянных переездах, так никогда и не вернувшись в родной город. В этот период он создал множество лирических произведений, в которых рассуждал о судьбе, людях и счастье. Он ощущает упадок сил и подводит итоги своей жизни. Именно в это время он и начал писать знаменитую «Божественную комедию», к работе над ней он приступил в 1306 году. Работа над произведением продолжалась вплоть до 1321 года. В том же году Данте Алигьери умер, заболев малярией.

История написания «Божественной комедии» немыслима без личной истории Данте. Будучи уже зрелым человеком, на склоне лет, он влюбляется в юную красавицу Беатриче. Она становится музой писателя. Но несчастная девушка не успела стать женой своего обожателя: она пала жертвой чумы. Данте был в отчаянии, потеряв ее, и больше никого не смог полюбить. Он, как и все верующие люди, ждал смерти, чтобы соединиться со своей избранницей на небесах. Поэтому образу Беатриче уделено свое место в поэме.

Жанр и направление

«Божественная комедия» представляет собой поэму – крупное произведение в стихотворной форме. Оно носит лиро-эпический характер, сочетая в себе, с одной стороны, цельный сюжет, масштабные и важные события, а с другой, внутренние переживания и рассуждения лирического героя об абстрактных вещах, аллегоричность и символичность. Указание «комедия» не отражает жанр произведения. Просто по существующим канонам Данте не мог назвать свой труд трагедией, так как писал его не на латинском языке.

Направление творчества Данте находится на стыке двух эпох: с одной стороны, перед нами типичная для Средневековья поэма, но с другой, уже угадываются черты культуры Возрождения. Наряду с христианской моралью (язычники в поэме отбывают наказание за свою веру) соседствуют многочисленные отсылки к древнегреческому искусству, гонимому в Средние века. Так, проводником Данте выступает древнеримский поэт Вергилий, а размер, в котором написан текст, является «фишкой» древнегреческого поэта Гомера. Так, «Божественная комедия» впитала в себя влияние двух эпох и мировоззрений.

Смысл названия

Особый интерес вызывает название этого произведения «Божественная комедия». Давая ему название, Алигьери опирался на литературные нормы своего времени. Тогда поэмы строго делились на трагедии, в которых затрагивались сложные философские вопросы, и комедии, в которых рассуждали о более приземлённых аспектах жизни. Казалось бы, такое серьёзное произведение должно было считаться трагедией, но по нормам средневековья трагедией могла считаться только поэма, написанная на латинском языке, а Данте писал на итальянском, который традиционно считался языком комедий. Повинуясь общепринятым нормам, Алигьери дал назвал свою поэму просто «Комедией».

В дальнейшем поэма Данте так и называлась. Лишь спустя два десятилетия после смерти поэта не менее талантливый итальянский писатель, стоявший у истоков Возрождения – Джованни Боккаччо, высоко оценивая вклад Данте Алигьери в итальянскую литературу, дал «Комедии» эпитет «Божественная», с которым она и вошла в историю.

Композиция

Поэма делится на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай». Сюжет представляет из себя путешествие по трём этим областям.

  1. На протяжении всей первой части лирический герой двигается по девяти кругам Ада. Писатель постоянно нагнетает, каждый последующий круг страшнее предыдущего, герой опускается всё ниже и ниже, встречая на своём пути всё более и более отвратительных чудовищ и грешников.
  2. Часть «Чистилище» начинается после того, как герой достигает дна и в противовес снисхождению, которое происходило в «Аду», представляет из себя подъём по горе, состоящей из подножья и семи кругов, к небу. Чем выше поднимается герой, тем светлее становится мир вокруг него, тем чище вокруг него души.
  3. Достигнув вершины горы, герой вступает в главу «Рай», в которой нам представляется поделённый на десять уровней, идеальный и светлый мир разума и счастья, в котором герой подходит к разгадке главной тайны Вселенной.

Суть: о чём поэма?

Повествование начинается с того, что герой Данте, достигнув тридцати пятилетия, теряется в тёмном лесу, где на него нападают три зверя: лев, волчица и пантера. От гибели героя спасает дух древнеримского поэта Вергилия.

Вергилий поясняет, что был он был послан усопшей возлюбленной главного героя – Беатриче, с заданием – провести героя в Рай через Ад и Чистилище.

  1. Войдя во врата Ада, над которыми высечены слова «Оставь надежду, всяк сюда входящий», герой оказывается в первом и самом большом круге ада, в котором заключены некрещённые младенцы, добродетельные язычники, включая и самого Вергилия, ничтожные христиане, не совершившие за всю свою жизнь ни добрых, ни злых дел, а также ангелы, изгнанные с небес за то, что остались в стороне во время войны Бога и Дьявола. Обитатели этого круга обречены на вечную скорбь.
  2. Во втором круге ударами о скалы и терзанием ураганом подвергаются души прелюбодеев.
  3. В третьем круге заживо гниют обжоры и чревоугодники.
  4. В четвёртом круге скупцы и расточители обречены вечно носить тяжести с места на места.
  5. В пятом круге гневные люди постоянно дерутся в мерзкой жиже.
  6. В шестом круге заключены предатели христианства и лжеучители, к которым писатель относит кардиналов, Римских пап, королей и эпикурейцев.
  7. В седьмом круге души, совершившие насилие над ближним, над собой и над божественным, варятся в кипящей крови, изнывают в пустыне и терзаются чудовищами.
  8. В восьмом круге томятся обманщики, подвергающиеся самым изобретательным и разнообразным пыткам.
  9. Достигая девятого круга, главный герой и Вергилий оказываются в скованном льдом обиталище самого Сатаны, где холодом истязаются предатели и клятвопреступники. Сам властелин Ада тремя своими пастями непрерывно пожирает Иуду, предавшего Христа, Брута и Кассия, убивших Юлия Цезаря.

Именно на самом дне Ада Вергилий открывает герою дверь, которая приводит их в Чистилище. Сначала герои сталкиваются с душами раскаявшихся в смертный час, а также королями и императорами, одержимыми мирскими делами. Перед подъёмом ангел наносит герою на лоб семь символов, соответствующих семи смертным грехам. После преодоления каждого круга ангелы стирают по одному символу.

  1. В первом круге чистилища гордецы ползут по земле с камнями, привязанными к шее.
  2. Во втором круге завистники, одетые в лохмотья и лишённые зрения.
  3. Третий круг очищает дымом души, объятые гневом.
  4. В четвёртом круге праздные души вынуждены постоянно двигаться и чем-то заниматься.
  5. Пятый круг содержит в себе корыстолюбцев, рыдающих и распластавшихся на земле.
  6. В шестом круге голодают души, одержимые чревоугодием.
  7. В седьмом круге похотливые души идут к вратам Рая, очищаясь в зное пламени.

Очистившись от земных грехов и попрощавшись в Вергилием, главный герой входит в Царство Божие, где встречает свою возлюбленную Беатриче. Минуя первое небо – обитель нарушивших обеты праведников, второе небо, где наслаждаются вечностью правители-реформаторы и невинно пострадавшие, третье небо, где пребывают истинно влюблённые, четвёртое небо – обиталище величайших учёных и мыслителей, пятое небо, где наши свой покой величайшие защитники веры, шестое небо – обитель справедливых правителей, седьмое небо – где обитают души великих теологов и богословов, восьмое небо, где герой встречает апостолов Христа, девятое небо, где обитают ангелы и святые, и, наконец, герой добирается до десятого неба, где на вершине блаженства, созерцая самое сердце мироздания, он приходит к выводу, что именно любовь является тем, что движет всю Вселенную.

Главные герои и их характеристика

Главные герои «Божественной комедии» покинули ад и рай, чтобы предстать перед Вами в таблице от Многомудрого Литрекона:

Лирический герой (Данте)мужчина тридцати пяти лет, на момент начала повествования пребывающий в растерянности и сомнениях. Чтит Бога и искусства, к павшим грешникам же, как правило, не проявляет ни малейшего сочувствия. После погружения в пучину отчаяния во время путешествия по Аду проходит путь духовного перерождения, становясь мудрее и праведнее. Достигнув просветления и узрев высшее проявление божественного, приходит к выводу, что в основе всего сущего лежит любовь.
Вергилийдревнеримский поэт, заточённый в первом круге Ада. Несмотря на своё языческое вероисповедание, становится исполнителем божественной воли, проводником и учителем для Данте. Во время путешествия проявляет твёрдую натуру, не боится никаких трудностей, даже чудовищ преисподней. Символизирует собой искусство.
Беатричеумершая возлюбленная героя, воплощает в себе недостижимый идеал писателя, ту самую любовь, которая придаёт всему бытию смысл.

Тематика поэмы «Божественная комедия» заинтересует каждого вдумчивого читателя, который тоже оказался в темном лесу своей жизни:

  1. Жизненный путь – весь сюжет поэмы является аллегорией на человеческую жизнь. Герой Данте сбивается с жизненного пути, оказывается в одиночестве, не понимая, куда идти дальше. Ад символизирует собой человеческое падение, потерю всяких моральных ориентиров, погружение во мрак и отчаяние. Однако, достигнув самого дна, герой входит в Чистилище и вступает на путь очищения от своих пороков. Вступление в Рай символизирует окончание перерождения героя, осознание им истины. Ведут же его по этому непростому пути искусство в лице Вергилия и любовь в лице Беатриче.
  2. Религия – религия является тем стержнем, на котором держится сюжет романа. Христианская вера у Данте стоит во главе всего мирского, только истинные христиане в его поэме достойны рая, а все иноверцы обречены на вечное прозябание в Аду. Однако характерным штрихом является то, что учителем и проводником для героя поэмы становится не душа христианина, а дух язычника Вергилия. Это роднит Алигьери с деятелями Возрождения, ведь красоту и искусство он ставит выше религиозных догматов.
  3. Искусство – воплощением искусства в романе выступает поэт Вергилий, именно он становится проводником героя через Ад и Чистилище. Таким образом писатель показывает, что именно искусство может сначала спасти человека от падения во тьму, а потом помочь ему пройти через очищение и избавиться от своих пороков и в итоге подвести его божественному началу.
  4. Любовь – с воплощением любви – Беатриче, герой Данте сталкивается, только переступив Райские врата. С этого момента он становится на путь познания и просвещения, и именно любовь к человечеству и Богу ведёт его к озарению. В итоге герой приходит к выводу, что именно любовь, которая помогла ему не сломаться по пути через Ад и Чистилище, а потом провела его по Раю, является центром всего и ответом на все вопросы.

Проблемы

Проблематика поэмы «Божественная комедия» может быть дополнена Многомудрым Литреконом, если читатель напишет, чего недостает, в комментариях.

  1. Нравственные пороки – поэма Алигьери даёт нам ярчайшую картину человеческих проступков. Проходя через Ад, писатель показывает нам то, что именно он считает грехом. В этом плане Алигьери довольно жесток к людям, ведь в его Ад попадают не только реальные грешники, но и обычные люди, которые просто не смогли как-либо проявить себя в жизни. Самым же страшным грехом, по мнению Данте Алигьери, является предательство, сам писатель чувствовал себя преданным после изгнания из Флоренции, а потому предателей в его поэме терзает сам Сатана.
  2. Божественное правосудие – Алигьери показывает нам, что в конечном итоге, несмотря на всю мирскую суету, каждый после смерти получит то, что он заслужил. Та справедливость, которая ждёт людей после смерти, зачастую даже самому герою Данте кажется слишком жестокой. Частой картиной в Аду являются страшные мучения как преступника, так и его жертв. Все люди, по мнению, Данте одинаково греховны, и лишь самые достойные избегут кары.
  3. Отчаяние. Духовный кризис может настигнуть каждого человека, и лишь любовь поможет ему вырваться из пучины отчаяния и греховности. Также в обретении смысла жизни помогает искусство, просветляющее душу красотой.

Основная идея

«Божественная комедия» скомпилировала в себе основы христианской мифологии и мировоззрения. С её помощью Данте Алигьери хотел рассказать об истинных и ложных ценностях, показать становление и возвышение человеческой души через любовь и красоту. Это и есть смысл поэмы «Божественная комедия».

Также эта поэма во многом является зарисовкой нравов и взглядов, царивших тогда в среде итальянских интеллектуалов. Распределяя реальных исторических деятелей в Рай или Ад, Алигьери во многом предвосхитил те взгляды на историю человечества, которые станут актуальными уже после его смерти. Но главная мысль поэмы «Божественная комедия» состоит в том, что человек должен постоянно тянуться к свету и совершенствовать свою душу, иначе он погубит ее для вечной жизни.

Чему учит?

Эта поэма учит нас тому, что, как бы ни была тяжела жизнь, человек не должен сдаваться и отчаиваться. По мнению писателя, в трудной ситуации люди должны опираться на искусство, красоту и любовь. Таковы нравственные уроки книги.

«Божественная комедия» осуждает обжорство, прелюбодеяние, уныние, гнев, ложь, лицемерие, предательство и даже посредственность. Автор заставляет задуматься о том, что верить на словах недостаточно. Нужно делать добро и проявлять себя в мире людей, чтобы открыть райские врат.

Критика

«Божественная комедия» оказала огромное влияние на современников Данте, во многом сформировав представление массы христиан о загробной жизни, а также плеяду «семи смертных грехов», которые остаются актуальны для многих и по сей день.

Творение Алигьери нашло своё отражение и в русской литературе даже спустя много веков после смерти самого творца. «Божественной комедией» вдохновлялся Александр Пушкин, создавая свои мистические повести и рассказы. А Николая Гоголя это поэма вдохновила на создание «Мёртвых душ».

Лингвистический анализа текста поэмы Данте Алигери: сочинение

Войти через uID

–>

–>

–>Главная » –>Файлы » РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ВСЕХ. КЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ!

Главными событиями в богатой драматическими перипетиями жизни Данте Алигьери (1265–1321) стали любовь и изгнание.
Он родился во Флоренции. (В Средневековье и вплоть до XIX века Италия была раздроблена, делилась на мелкие города-государства, поэтому родиной итальянцы обычно считали именно город.) В девять лет (символический возраст: это трижды повторенная троица, число, отражающее порядок мироздания) Данте встретил восьмилетнюю девочку, Беатриче Портинари, о которой неизвестно ничего, кроме того, что рассказал сам поэт.
«Любовь воцарилась над моей душой, которая тотчас же была обручена ей, и обрела надо мной такую власть и такое могущество ради достоинств, которыми наделило ее мое воображение, что я принужден был исполнять все ее желания вполне» («Новая жизнь», 1295; перевод А. Эфроса).
Прошло целых девять лет до новой встречи, Беатриче вышла замуж, родила нескольких детей и умерла в 1290 году (ей было всего двадцать три года), но она осталась вечной любовью Данте и стала главной героиней его творчества.
В эпоху Данте Италию потрясала политическая борьба гибеллинов (сторонников германских императоров) и гвельфов (приверженцев власти папы римского). Гвельфы, в свою очередь, разделились на черных (сторонников твердой папской власти) и белых (настаивающих на самостоятельности города), причем черные гвельфы подозревали белых в симпатии к гибеллинам.

Данте оказался в партии белых гвельфов. После захвата власти во Флоренции черными гвельфами он был обвинен в должностных преступлениях и, покинув Флоренцию в 1301 году, больше не вернулся в родной город. Заочно он был приговорен к сожжению на костре и гордо отказался от публичного покаяния в городской церкви, которое было условием прощения и возвращения. Данте скитался по другим итальянским городам, жил в Вероне, Болонье, побывал в Париже, а умер и похоронен в маленькой Равенне. Приговор поэту городской совет Флоренции отменил лишь в XXI веке.
Известный портрет «сурового Данта» (Пушкин) «с профилем орлиным» (Блок) недостоверен: на самом деле никто не знает, как выглядел Данте. Его облик рисуют на основе его произведений.
После смерти возлюбленной Данте тоже женился, у него родилось несколько детей (дочь назвали Беатриче), но эпоху изгнания он провел в разлуке с женой, и она ни одним словом не упоминается в его сочинениях. «Владычицей его помыслов» навсегда осталась Беатриче. Ей было посвящено первое крупное произведение Данте, книга стихов с прозаическими комментариями «Новая жизнь» (1295). Ее образ оказывается центральным и в главном произведении Данте, «Комедии» (1307–1321), которое поэт, к счастью, успел завершить незадолго до смерти.
В одном из писем Данте пояснил: в соответствии с традицией, комедией, в отличие от трагедии, называется всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке. Но для потомков эта характеристика отделилась от жанрового определения драмы и стала именем собственным, обозначением именно дантовского создания. Через два с лишним века, в 1555 году, венецианский издатель добавил в заглавие эпитет, который сросся с авторским определением.
«Последний поэт Средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени», – сказал о Данте Ф. Энгельс. «Божественная комедия» действительно оказалась произведением пограничным: опираясь на средневековые знания о мире, обобщая их в форме грандиозной поэмы-энциклопедии , ее автор, как это свойственно поэтам Нового времени, смело ломает каноны, глубоко и психологически противоречиво описывает свою душевную жизнь. Данте был «единственным из средневековых поэтов, овладевшим готовым сюжетом не с внешней литературной целью, а для выражения своего личного содержания» (А. Н. Веселовский).
В основе композиции поэмы – характерная для Средневековья тема странствия души по загробному миру, который, согласно доктрине католической церкви, делится на Ад, Чистилище и Рай (в православии вера в чистилище отсутствует).
Однако в эту аллегорическую картину Данте с первых же строк вписывает самого себя.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
(«Ад», песнь первая, перевод М. Л. Лозинского )

Так мог бы начать элегию какой-нибудь романтический поэт. Но Данте так начинает грандиозную поэму, в которой традиционные образы, аллегории и символы сочетаются с конкретным изображением пейзажей и персонажей, в том числе обстоятельств собственной жизни.
Спутником Данте, его проводником по Аду и Чистилищу становится знаменитый древнеримский поэт Вергилий, автор эпической поэмы «Энеида», продолжающей традиции гомеровской «Илиады». Однако на пороге Рая он исчезает, уступая место другому проводнику (заметим: это происходит в тридцатой песни «Чистилища»).
Возникшая с завешенным челом
Средь ангельского празднества – стояла,
Ко мне чрез реку обратясь лицом.
«Взгляни смелей! Да, да, я – Беатриче.
Как соизволил ты взойти сюда,
Где обитают счастье и величье?»

Беатриче проводит поэта по девяти сферам Рая к созерцанию высшего неизреченного Света, который тем не менее тоже надо описать. «Божественная комедия» оканчивается стихом, в котором концентрируется содержание этого грандиозного сооружения, поэмы-собора.
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.
Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
Любовь, что движет солнце и светила.
(«Рай», песнь тридцать третья)

В поэме Данте (эту подсказку дал он сам), во многих ее образах, обычно видят прямой, буквальный и переносный, аллегорический смыслы.
Любовь, о которой говорится в последней строфе, тоже многозначна. Любовь к женщине, которую Данте пронес через всю жизнь, превращается в конечном счете в философское понятие, Божественную любовь, любовь как основу мироздания. «Беатриче, в одно и то же время, и чувство, и идея, и воспоминание, и принцип, объединившиеся в одном образе» (А. Н. Веселовский).
Вся логика поэмы Данте ведет к финалу, к последнему стиху. Но на следующие поколения наибольшее впечатление произвели не картины Божественного света, а Дантов ад с предупреждением на вратах: «Входящие, оставьте упованья» (в другом, более раннем переводе Д. Мина: «Оставь надежду, всяк сюда входящий» ).
Ад оказался самым населенным местом поэмы. Там очутились разные грешники: сладострастники и чревоугодники, скупцы и расточители, еретики и насильники, воры, лицемеры, предатели, включая самого страшного – предавшего Христа Иуду. Но там же, в аду, помещены неверная жена и ее любимый (знаменитая история Франчески и Паоло), политические противники Данте, античные поэты и философы, язычники, не знавшие Христа (они оказались в самом легком, первом круге, вместе с некрещеными младенцами). Пейзажи ада, картины разнообразных мучений (здесь Данте опирался на мощную традицию средневековых странствий и видений) поражали читателей, многие верили, что поэт действительно побывал на том свете. Однако материал для этих страшных изображений Данте черпал из того, что видел вокруг, читал и знал о человеческой истории. «Загробный мир не противопоставляется реальной жизни, а продолжает ее, отражает существующие в ней отношения» (С. С. Мокульский. «Данте»).
Уже средь новых пыток я опять,
Средь новых жертв, куда ни обратиться,
Куда ни посмотреть, куда ни стать.
Я в третьем круге, там, где дождь струится,
Проклятый, вечный, грузный, ледяной;
Всегда такой же, он все так же длится.
Тяжелый град, и снег, и мокрый гной
Пронизывают воздух непроглядный;
Земля смердит под жидкой пеленой.
Трехзевый Цербер, хищный и громадный,
Собачьим лаем лает на народ,
Который вязнет в этой топи смрадной.
Его глаза багровы, вздут живот,
Жир в черной бороде, когтисты руки;
Он мучит души, кожу с мясом рвет.
( «Ад», песнь шестая ) Поразительны не только разнообразие, но и единство дантовского замысла, его продуманность – от отдельного слова и детали до общей структуры (не забудем, что работа над поэмой шла почти полтора десятилетия). В основе композиции лежит «Божественная» цифра три и производная от нее девятка. «Весь загробный мир очутился законченным зданием, архитектура которого рассчитана во всех подробностях, определения пространства и времени отличаются математическою и астрономическою точностью; имя Христа рифмуется только с самим собой и не упоминается вовсе, равно как и имя Марии, в обители грешников. Во всем сознательная, таинственная символика ; число три и его производное, девять, царит невозбранно: трехстрочная строфа (терцина), три кантики Комедии; за вычетом первой, вводной песни на Ад, Чистилище и Рай приходится по 33 песни, и каждая из кантик кончается тем же словом: звезды (stelle); три символических жены, три цвета, в которые облечена Беатриче, три символических зверя, три пасти Люцифера и столько же грешников, им пожираемых; тройственное распределение Ада с девятью кругами и т. д.; девять уступов Чистилища и девять небесных сфер. И все это соединяется с другой, на этот раз поэтической последовательностью, которая заставляет нас любоваться скульптурной определенностью Ада, живописными, сознательно бледными тонами Чистилища и геометрическими очертаниями Рая, переходящими в гармонию небес» (А. Н. Веселовский. «Данте Алигьери»).А. С. Пушкин говорил о характерной для Данте «смелости изобретения» и замечал, что «единый план „Ада” есть уже плод высокого гения».Через сто лет другой поэт, О. Э. Мандельштам, написал книгу «Разговор о Данте» (1933), в которой, определяя «Божественную комедию» как «кристаллографическую фигуру, то есть тело», с восхищением и ужасом восклицал: «Немыслимо объять глазом или наглядно себе вообразить этот чудовищный по своей правильности тринадцатитысячегранник» (на самом деле, стихов в поэме даже больше – 14 233).Вечным в истории культуры стал не какой-то конкретный персонаж дантовского создания, а сам образ великого флорентинца, создавшего грандиозную Книгу, универсальную Комедию человеческой жизни, от которой уже неотделим эпитет «Божественная».Через шестьсот лет русский поэт, оказавшись у гробницы Данте, написал монолог от его лица, представил его нашим современником, размышляющем о том же несовершенстве мира, предательстве, любви, жизни и смерти.
Мне мачехой Флоренция была,
Я пожелал покоиться в Равенне.
Не говори, прохожий, о измене,
Пусть даже смерть клеймит ее дела.
Над белой усыпальницей моей
Воркует голубь, сладостная птица,
Но родина и до сих пор мне снится,
И до сих пор я верен только ей.
Разбитой лютни не берут в поход,
Она мертва среди родного стана.
Зачем же ты, печаль моя, Тоскана,
Целуешь мой осиротевший рот?
А голубь рвется с крыши и летит,
Как будто опасается кого-то,
И злая тень чужого самолета
Свои круги над городом чертит.
Так бей, звонарь, в свои колокола!
Не забывай, что мир в кровавой пене!
Я пожелал покоиться в Равенне,
Но и Равенна мне не помогла.
( Н. Заболоцкий. «У гробницы Данте», 1958 )

Данте Алигьери

Творчество выдающегося поэта и писателя, богослова, политического деятеля – Данте Алигьери оказало огромное влияние на формирование итальянского языка, итальянской и мировой литературы, а также на развитие европейской культуры в целом. Творческое наследие итальянского поэта включает в себя повесть «Новая жизнь», политический трактат «О монархии», философский и стиховедческий трактат «Пир» и венец творчества – поэма «Божественная комедия». Глубокий философский смысл, который положен в основу «Божественной комедии» и всего творчества поэта позволяет произведениям оставаться актуальными и в современной жизни.

Вкратце о Данте

Биография

Информации о жизни Данте Алигьери, подтверждённой документально, сохранилось очень мало. В процессе восстановления жизненного пути поэта, исследователи опирались на его автобиографические тексты, художественные произведения, а также на работы выдающегося писателя Раннего Возрождения – Джованни Боккаччо, среди которых книга под названием «Жизнь Данте Алигьери» (ок. 1360), которая представляет собой биографию итальянца и незавершённый цикл лекций о «Божественной комедии», а также комментарии и разьяснения песен ( до 17 песни Ада). Однако, что касается знания внешности, портрет в исполнении Джованни Боккаччо считается не достоверным, так как у Данте присутствует борода, что, по некоторым источникам, не соответствовало действительности. Особое влияние на творческий путь Данте оказали события, происходящие в средневековой Италии, современной поэту. В обстановке сложных политических схваток формировалось мировоззрение великого итальянца и именно политика оказала огромное влияние на его судьбу.

Происхождение

Будущий величайший итальянский писатель родился во Флоренции в 1265 году, по свидетельствам Боккаччо, день его появления на свет – 26 мая. Эта дата известна благодаря записям о крещении некого Дуранте (второе имя Данте). Однако существуют и другие предполагаемые даты. По словам же самого поэта, он родился под знаком Близнецов, что совпадает с предполагаемым днём рождения, так как период знака начинается с 22 мая. Согласно автобиографическим рукописям Данте Алигьери происходил из обеспеченного римского рода, участвовавшем в основании Флоренции, прапрадед поэта был посвящён в рыцари и принадлежал аристократическому слою общества, а также принимал участие в Крестовом походе Конрада III (1147-1149), погиб в битве с мусульманами. Фамилия «Алигьери» происходит от имени прапрабабушки великого итальянца. О родителях Данте известно, что они обладали небольшим достатком, но, всё же, уделяли особое внимание обучению сына. Ребёнок в раннем возрасте лишился матери, а отец умер незадолго до совершеннолетия поэта. Из ближайших родственников у него остались две сестры и брат Франческо, которые остались на попечении у Данте.

Образование

В историко-литературных исследованиях мнения относительно образования Данте Алигьери расходятся. Некоторые учёные предполагают, что образование проходило в домашних условия. Другие сообщают об обучении Данте в муниципальном училище. Существует также версия, что позже поэт обучался в одном из самых престижных учебных заведений Европы – Болонском университете, но не окончил его. Эта версия считается более приоритетной и подтверждается тем, что Данте находился в Болонье в 1286-1287 годах и наиболее вероятной причиной проживания в этом городе, по мнению некоторых ученых, являлось обучение. В ходе изучения произведений Данте можно понять, что он на протяжении всей жизни акт ивно занимался самообразованием, так как не считал полученное образование совершенным, обладал широкими знаниями в области античной и средневековой литературы, естественных наук, иностранных языков и религиозных учений, активно увлекался творчеством Вергилия. Глубокие знания в различных сферах, которыми обладал Данте, не позволяют усомниться в том, что он был высокообразованным человеком. Одним из главных наставников и учителей Данте Алигьери был поэт, учёный, политический деятель и энциклопедист – Брунетто Латини, чьё имя в произведениях упоминается с великим уважением, так как именно ему Данте обязан своим классическим, энциклопедическим образованием. Вместе со своим учеником являлся сторонником гвельфской партии и также был изгнан из родного города.

Любовь в жизни поэта

В 1274 году в возрасте 9 лет Данте встретился с любовью всей своей жизни – Беатриче Портинаре, дочерью достаточно известного флорентийского банкира, живущей недалеко от семейства Алигьери. Некоторые данные сообщают о том, что дети столкнулись на пороге церкви. По словам поэта, это была любовь с первого взгляда. Любовь к Беатриче была платонической, склонной к обожествлению. По некоторым фактам можно понять, что они часто бывали в одном обществе, так, например, по сведениям Боккаччо, брат Беатриче являлся лучшим другом Данте. Вторая встреча Данте со смыслом своей жизни состоялась спустя много лет, когда муза и вдохновение поэта была уже замужней женщиной, общение с ней ограничилось лишь небольшим приветствием.

Для того, чтобы не выдать тайну своего сердца, Данте часто умышленно обращал внимание на других женщин, находясь в одном обществе с Беатриче. Однажды это даже привело к осуждению со стороны возлюбленной.

В «Новой жизни» поэт также повествует о том, что за несколько лет до смерти Беатриче он видел пророческое видение. Смерть любимой женщины в достаточно раннем возрасте, приблизительно 25 лет, чуть было не обернулась гибелью Данте, который тяжело перенёс весть. Существуют предположения о том, что причиной смерти Портинаре являются роды.

После ужасающей вести поэт в отчаянии погрузился в изучение философии, а также чтение латинских текстов, посвящённых смерти любимого человека. Искренние чувства к флорентийке, скорее всего, послужили толчком к литературной деятельности.

Своё обожание поэт помещал в произведения, представляя возлюбленную неким божеством, идеалом. И благодаря произведениям итальянца образ Беатриче в литературе является вечным образом и появляется во многих произведениях. Особое влияние творчество Данте оказало на течение мирового и русского символизма. Так, например, Беатриче встречается в сборнике Шарля Бодлера «Цветы зла», стихотворении Константина Бальмонта «Беатриче», некоторых произведениях Николая Гумилёва, Валерия Брюсова, Дмитрия Мережковского и других. В её образе заключается воплощение чистой любви, ангела, идеала женщины.

В возрасте 13 лет Данте обручили с Джеммой да Манетто Донати. Для Италии того времени брак по расчёту был довольно распространённым явлением. Семья невесты была практически самой влиятельной во Флоренции. В 1292 году состоялась женитьба, но любовь к Беатриче сохранилась на всю жизнь. Супруги большую часть жизни прожили раздельно. После изгнания Данте из Флоренции Джемма осталась в городе, присматривая за детьми и родительским имуществом. Известно, что в браке родилось трое детей – Якопо, Пьер и Антония. По достижению четырнадцати лет дети, согласно флорентийским законам, были вынуждены покину Флоренцию, как и их отец. В последние годы жизни дети жили вместе с отцом, сыновья стали поэтами и в будущем давали комментарии и пояснения произведениям Данте, а его дочь Антония, по некоторым данным, стала монахиней. В своих произведениях Данте Алигьери ни разу не упомянул о своей жене, хотя в «Божественной комедии» встречаются её братья. Джованни Боккаччо объяснил это тем, что брак был заключен по договорённости и принуждению и поэтому на протяжении изгнания поэт не думал о том, чтобы позвать жену к себе. Единственной женщиной, занимавшей мысли, была только Беатриче.

Творчество и политическая деятельность

Творчество Данте Алигьери насквозь пронизано чувствами самого поэта, произведения полны вдумчивости, намерения понять окружающий мир и собственную душу, а также отдельное внимание привлекает роль любви в человеческой жизни, любви возвышенной, окрыляющей. Практически в каждом произведении буквально осязаемы те самые чувства, которые испытывал Данте к Беатриче и именно благодаря ей и в её честь в 1292 году появилась повесть «Новая жизнь», ставшая более крупной отметкой в литературной деятельности итальянца. Сборник включает в себя разные события из жизни Данте и его возлюбленной, и написан проземетрумом – чередованием стихотворных и прозаических фрагментов. Центральный образ Беатриче выступает аллегоричным, олицетворяя философское начало, которое ведёт человека к познанию окружающего мира, своей души и к Богу. Именно это произведение принято считать первой автобиографией в истории мировой литературы, а также одним из первых произведений, написанных на итальянском языке, а не на латыни, как это было распространено в средневековой Италии.

Сюжет первой части произведения описывает отношение Данте и Беатриче – первую встречу в юном возрасте, случайные встречи на улице, душевные терзания поэта, вторая часть начинается с откровения о том, что отныне вся жизнь Данте Алигьери будет посвящена воспеванию любимой, но весть о её смерти буквально сбивает его с ног. Мир становится пустым, на определённое мгновение взгляд одной дамы успокаивает юношу, но вскоре он одумывается, возвращается к своим чувствам и решает, что его предназначение – увековечить память своей любимой в поэзии. «Новая жизнь» состоит из 42 коротких глав с комментариями, содержащих 25 сонетов, 3 канцоны, 2 стихотворных фрагмента и 1 балладу.

В данном сборнике ярко выражается объединение традиции трубадуров и «сладостного нового стиля». С момента начала творческой деятельности Данте примыкает к литературной школе «Дольче стиль нуово», что в переводе означает «сладостный новый стиль». Данное литературное направление возникло на рубеже Средневековья и Возрождения во Флоренции, Сиене, Болонье и в других больших торговых городах. Особенность произведений, написанных представителей данной школы как, например, Гвидо Гвиницелии, Онесто де Болонья, Гвидо Кавальканти и другие, заключается в изображении неземной, божественной любви к женщине. Происходит слияние земной и божественной любви. Поклоняясь в своих произведениях женщине, поэт воспевает бога. Образ женщины в произведениях данного литературного направления обычно является обожествленным, благородным, смиренным. И в «Новой жизни» можно увидеть отображение ключевых элементов стиля школы, а именно использование философского подтекста, мистичность образов, изящных словесных форм, риторичность произведения. Беатриче в своих стихотворениях поэт называет «добрейшей» и «благословенной». В начале нового столетия творчество Данте постепенно покидают малые стихотворные формы.

Следующие произведения тесно связаны с личными проблемами и политическими обстоятельствами жизни Данте. Следуя по стопам своих предков, Данте активно увлекался политикой и принимал участие в политической жизни Флоренции. Впервые как политический деятель он упоминается в 1296-1297 годы. Будучи небезразличным к судьбе своей родины Данте занимался непростыми дипломатическими заданиями, принимал участие в законотворческом процессе, а также занимал почетные должности, а именно в 1300-1301 годах состоял в коллегии приоров. Конец XIII века во Флоренции знаменуется началом длительного конфликта императора и Папы и борьбы между гвельфами и гибеллинами. Первые выступали за единство страны и власть, сосредоточенную в руках понтифика, гибеллины же поддерживали власть императоры. Однако, в скором времени приверженцы папства разделились на два лагеря – «черных», которые отстаивали интересы церкви и «белых», призывающих к независимости Флоренции от духовенства. После утверждения власти «черных» начались политические репрессии и Данте, как представитель партии белых гвельфов был изгнан из родного города в 1302 году и больше никогда не возвращался туда в своей жизни. Причиной изгнания выступало сфальсифицированное дело о взяточничестве. Всё имущество поэта было арестовано, выставлен штраф в размере пяти тысяч флоринов и оглашён смертельный приговор – «сожжение в огне». Годы, проведённые в изгнании, стали для поэта стали скитальческими.

В последующие годы Данте переезжает в разные города. Какое-то время поэт прожил в Вероне, затем поселился в Болонье, а после в Луниджане. С 1309 по 1310 проживает в Париже и после покидает Францию. Всё же надежда на возвращение во Флоренцию не покидала Данте, но одним из условий возврата было публичное отречение от политических идеалов и принципов, что поэт считал унизительным. Повторный смертный приговор для изгнанников разрушил все надежды увидеть родной город. Гвидо Новелло да Полента, являвшийся правителем Равенны, предложил поэту должность при дворе и принял его. В изгнании было создано около четырёх произведений, среди которых неоконченный философский трактат «Пир», неоконченный лингвистический трактат «О народном красноречии», трактат из трёх частей «О монархии» и вершина творческого пути Данте Алигьери – поэма «Божественная комедия».

«Пир» был написан около 1306 года и состоит из пролога, трёх толкований собственных канцон от самого поэта. В общей сложности произведение состоит из четырех «книг». Первая из них является неким введением, где также освещается проблема латинского и народного языков. Вторая книга знакомит с первыми философскими опытами Данте. Третья книга представляет собой восхваление философии. В четвертой книге поднимается вопрос о том, что такое «истинное благородство» и откуда оно происходит. В своих рассуждениях в трактате «Пир» поэт опирается на античные и средневековые авторитетные труды, например Платона и Аристотеля, Цицерона и других. Трактат «О народном красноречии» датируется 1303-1305 годами и состоит из одной полной книги и из 14 глав второй книги. Основная идея – рассуждения о «правильном» языке литературного произведения. В трактате освещен вопрос о происхождении языка, диалектах, поэтике, а также канцоне. «О монархии» был написан в 1312-1313 годах. Произведение посвящено идеальному общественно политическому устройству. Главная мысль трактата – разделение церкви и государства, утверждение монархической власти, так как власть монарха дарована ему Богом и только такая власть может обеспечить идеальную жизнь для всех.

Данте Алигьери – Сочинения

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Сочинения”

Описание и краткое содержание “Сочинения” читать бесплатно онлайн.

· О народном красноречии

· Стихотворения флорентийского периода

· Стихотворения, написанные в изгнании

· Стихи о каменной даме

· Вопрос о воде и земле

Новая жизнь

I.

В этом разделе книги моей памяти, до которого лишь немногое заслуживает быть прочитанным, находится рубрика, гласящая: «Incipit vita nova». Под этой рубрикой я нахожу слова, которые я намерен воспроизвести в этой малой книге, и если не все, то по крайней мере их сущность.

II.

Девятый раз после того, как я родился, небо света приближалось к исходной точке в собственном своем круговращении, когда перед моими очами появилась впервые исполненная славы дама, царящая в моих помыслах, которую многие — не зная, как ее зовут, — именовали Беатриче. В этой жизни она пребывала уже столько времени, что звездное небо передвинулось к восточным пределам на двенадцатую часть одного градуса. Так предстала она предо мною почти в начале своего девятого года, я уже увидел ее почти в конце моего девятого. Появилась облаченная в благороднейший кроваво-красный цвет, скромный и благопристойный, украшенная и опоясанная так, как подобало юному ее возрасту. В это мгновение — говорю поистине — дух жизни, обитающий в самой сокровенной глубине сердца, затрепетал столь сильно, что ужасающе проявлялся в малейшем биении. И, дрожа, он произнес следующие слова: «Ессе deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi». В это мгновение дух моей души, обитающий в высокой горнице, куда все духи чувств несут свои впечатления, восхитился и, обратясь главным образом к духам зрения, промолвил следующие слова: «Apparuit iam beatitudo vestra». В это мгновение природный дух, живущий в той области, где совершается наше питание, зарыдал и, плача, вымолвил следующие слова: «Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps». Я говорю, что с этого времени Амор стал владычествовать над моею душой, которая вскоре вполне ему подчинилась. И тогда он осмелел и такую приобрел власть надо мной благодаря силе моего воображения, что я должен был исполнять все его пожелания. Часто он приказывал мне отправляться на поиски этого юного ангела; и в отроческие годы я уходил, чтобы лицезреть ее. И я видел ее, столь благородную и достойную хвалы во всех ее делах, что, конечно, о ней можно было бы сказать словами поэта Гомера: «Она казалась дочерью не смертного, но Бога». И хотя образ ее, пребывавший со мной неизменно, придавал смелости Амору, который господствовал надо мною, все же она отличалась такой благороднейшей добродетелью, что никогда не пожелала, чтобы Амор управлял мною без верного совета разума, в тех случаях, когда совету этому было полезно внимать. И так как рассказ о чувствах и поступках столь юных лет может некоторым показаться баснословным, я удаляюсь от этого предмета, оставив в стороне многое, что можно было извлечь из книги, откуда я заимствовал то, о чем повествую, и обращусь к словам, записанным в моей памяти под более важными главами.

III.

Когда миновало столько времени, что исполнилось ровно девять лет после упомянутого явления Благороднейшей, в последний из этих двух дней случилось, что чудотворная госпожа предстала предо мной облаченная в одежды ослепительно белого цвета среди двух дам, старших ее годами. Проходя, она обратила очи в ту сторону, где я пребывал в смущении, и по своей несказанной куртуазности, которая ныне награждена в великом веке, она столь доброжелательно приветствовала меня, что мне казалось — я вижу все грани блаженства. Час, когда я услышал ее сладостное приветствие, был точно девятым этого дня. И так как впервые слова ее прозвучали, чтобы достигнуть моих ушей, я преисполнился такой радости, что, как опьяненный, удалился от людей; уединясь в одной из моих комнат, я предался мыслям о куртуазнейшей госпоже. Когда я думал о ней, меня объял сладостный сон, в котором мне явилось чудесное видение. Мне казалось, что в комнате моей я вижу облако цвета огня и в нем различаю обличье некого повелителя, устрашающего взоры тех, кто на него смотрит. Но такой, каким он был, повелитель излучал великую радость, вызывавшую восхищение. Он говорил о многом, но мне понятны были лишь некоторые слова; среди них я разобрал следующие: «Ессe dominus tuus». В его объятиях, казалось мне, я видел даму, которая спала нагая, лишь слегка повитая кроваво-красным покрывалом. Взглянув пристально, я в ней узнал госпожу спасительного приветствия, соизволившую приветствовать меня днем. И в одной из рук своих, казалось мне, Амор держал нечто объятое пламенем, и мне казалось, что он произнес следующие слова: «Vide cor tuum». Оставаясь недолго, он, казалось мне, разбудил спящую и прилагал все силы свои, дабы она ела то, что пылало в его руке; и она вкушала боязливо. После этого, пробыв недолго со мной, радость Амора претворилась в горькие рыдания; рыдая, он заключил в свои объятия госпожу и с нею — чудилось мне — стал возноситься на небо. Я почувствовал внезапно такую боль, что слабый мой сон прервался и я проснулся. Тогда я начал размышлять о виденном и установил, что час, когда это видение мне предстало, был четвертым часом ночи: отсюда ясно, что он был первым из последних девяти ночных часов. Я размышлял над тем, чту мне явилось, и наконец решился поведать об этом многим из числа тех, кто были в это время известными слагателями стихов. И так как я сам испробовал свои силы в искусстве складывать рифмованные строки, я решился сочинить сонет, в котором приветствовал бы всех верных Амору, прося их высказать то, что думают они о моем видении. И я написал им о сне. Тогда я приступил к сонету, начинающемуся: «Влюбленным душам…»

Влюбленным душам посвящу сказанье,
Дабы достойный получить ответ.
В Аморе, господине их, — привет! —
4 Всем благородным душам шлю посланье.
На небе звезд не меркнуло сиянье,
И не коснулась ночь предельных мет —
Амор явился. Не забыть мне, нет,
8 Тот страх и трепет, то очарованье!
Мое, ликуя, сердце он держал.
В его объятьях дама почивала,
11 Чуть скрыта легкой тканью покрывал.
И, пробудив, Амор ее питал
Кровавым сердцем, что в ночи пылало,
14 Но, уходя, мой господин рыдал.

Этот сонет делится на две части: в первой я шлю приветствие, испрашивая ответа, во второй указываю, на что я жду ответа. Вторая часть начинается: «На небе звезд не меркнуло сиянье…»

Мне ответили многие, по-разному уразумевшие мой сонет. Мне ответил и тот, кого я назвал вскоре первым своим другом. Он написал сонет, начинающийся: «Вы видели пределы упованья…» Когда он узнал, что я тот, кто послал ему сонет, началась наша дружба. Подлинный смысл этого сна тогда никто не понял, ныне он ясен и самым простым людям.

IV.

С тех пор как мне предстало это видение, мой природный дух оказался стеснен в своих проявлениях, так как душа моя была погружена в мысли о Благороднейшей. Таким образом, по прошествии краткого времени я стал слабым и хилым, так что многим моим друзьям было тяжко смотреть на меня, а иные, полные зависти и любопытства, стремились узнать то, что я хотел скрыть ото всех. Но я, заметив недоброжелательность их вопросов, по воле Амора, руководившего мною сообразно с советами разума, отвечал им, что тот, кем я столь измучен, — Амор. Я говорил об Аморе, так как на лице моем запечатлелось столько его примет, что скрывать мое состояние было невозможно. А когда меня спрашивали: «Из-за кого тебя поражает этот Амор?» — я смотрел на них, улыбался и ничего не говорил им.

V.

Однажды Благороднейшая пребывала в том месте, где раздавались похвалы преславной королеве небес, я же был там, откуда мог лицезреть блаженство моих дней. Между нами по прямой линии, идущей от нее ко мне, сидела некая благородная дама весьма приятной наружности. Она часто смотрела на меня, удивленная взглядами, которые, казалось, устремлялись к ней. Тогда многие заметили ее взоры, и столь привлекла она на себя внимание, что, удаляясь, я слышал, как люди говорили за моей спиной: «Посмотри, как он терзается из-за этой дамы». Они называли ее по имени, и я понял, что говорили они о той, которая находилась посреди линии, исходившей от Благороднейшей Беатриче и кончавшейся моими глазами. Тогда я вполне успокоился, убедившись, что взгляд мой не открыл другим тайны моей в этот день. С тех пор я решил, что эта дама будет моей завесой, скрывающей истину, и столь в этом преуспел в течение краткого времени, что многие обо мне говорившие полагали, что знают тайну мою. Благодаря этой даме месяцы и годы скрывал я мои помыслы. И чтобы заставить других в это поверить, я написал для нее несколько малых стихотворений, из которых достойны быть упомянутыми здесь лишь те, которые относятся к Беатриче; поэтому я оставляю их в стороне, за исключением того немногого, что может послужить для прославления Благороднейшей.

VI.

Я говорю, что в то время, как эта госпожа служила завесой великой любви, мною завладевшей, я решился упомянуть имя Благороднейшей в окружении имен многих дам, и особенно благородной госпожи, о которой я говорил. И я избрал имена шестидесяти самых красивых дам того города, где моя дама родилась по воле Всевышнего, я сочинил послание в форме сирвентезы, которое я здесь приводить не буду. И я совсем бы не упомянул о нем, если бы в этом послании имя моей дамы не соблаговолило чудесно прозвучать среди других имен на девятом месте.

Ссылка на основную публикацию
×
×
21.12.2015, 01:09