Моё восприятие Поэмы Горы М. И. Цветаевой: сочинение

Сочинение: Моё восприятие Поэмы Горы М.И. Цветаевой

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Автор: Цветаева М.И.

Муравьи на моей горе… Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – «бабочка поэтиного сердца». Казалось бы – бабочка и Гора…-«дистанция огромного размера», а глубинная общность есть.Только Маяковский говорит о «стоглавой воши» , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях.

Здесь определённая перекличка образов , как и масштаб чувств лирических героев Маяковского и Цветаевой : лавина, огнедышащая лава, которая сметает всё бытовое, обыденное, пошлое и заполняет мир только одним – Любовью…

Этот мир хрупкий и незащищённый, поэтому Маяковский свою боль скрывает под эпатажем и язвительностью, а Цветаева пишет о мести памяти.

Последние строки поэмы – почти заклятье любимому (как и в другом стихотворении, посвящённому Софье Парнок:»Благославляю Вас – на все четыре стороны!»)

Но зато, в нищей и тесной

Жизни: “жизнь, как она есть” –

Я не вижу тебя совместно

Гора (в моём восприятии) – гиперболизированное «Я» Марины Цветаевой,сочетание чувственности земной, истовости (или неистовства ?) в любви и духовного прорыва в высь, недосягаемую для муравьёв. Опять же вспоминаю Маяковского –«громада- любовь».

Но не только этот смысл в метафоре присутствует. Здесь столько значений, столько смыслов!

Да, от конкретного образа Смиховского холма поэт лишь отталкивается, это первый кирпичик в том многообразии символов, аллегорий, игры слов( ведь Цветаева виртуозно обыгрывает слова, даже приставки – помните: «Расстояния: вёрсты, мили…»). Но в этой игре слов есть одно:парение мысли.

За фейерверком аллитераций – горнии высоты Поэзии, Музы, Любви как смысла всего сущего.

Гора Цветаевой – это Царство не только Эроса, но и Духа тоже.И греховного начала в человеке ,хотя Цветаева мыслит себя и своего возлюбленного «небожителями» (вижу в этом и гордыню и , да простят меня все любители поэзии Цветаевой, -эгоцентризм)

Та гора была — миры!

Боги мстят своим подобиям!

А муравьи – это «бытные люди», для которых гора всего лишь гора, которую можно застроить, поделить на участки (как вишнёвый сад) и наслаждаться обычным семейным счастьем, живя за городом.

О когда бы в сей мир явились мы

О когда б, здраво и попросту:

Просто — холм, просто — бугор.

Что характерно, в эти годы сама Цветаева тоже жила «муравьиной» жизнью

( нужда, болезнь мужа, пелёнки, маленький ребёнок и т. д. , и т. п.).

В одном из писем Б.Пастернаку читаем:

«Моя жизнь — черновик, перед которым. мои черновики — белейшая скатерть. День: готовлю, стираю, таскаю воду, нянчу Георгия. занимаюсь с Алей по-французски, перечти Катерину Ивановну из “Преступления и наказания”, это я…

Гора – это её Побег от «муравьиной» жизни,отсюда и гиперболизация того чувства, которое она во многом придумала, «слепила из того, что было».

В « Поэме конца» ясно видно несоответствие масштаба чувства Марины к лирическому герою самому объекту страсти(сцена прощания)

Здесь? Словно заговор –

Взгляд. Низших рас –

Взгляд. – Можно на гору?

В последний раз!

Гора – это ещё и свидетель другой, чужой – бытовой, мелкой и пошлой – проклятой Мариной любви: дачников, “лавочников на отдыхе”, “любви без вымыслов”, “без вытягивания жил”.

Поэтому гора обречена быть “надгробием” Марининой души, любящей по-другому: страстно и безрассудно.

На развалинах счастья нашего

Город встанет мужей и жён. (Тех самых муравьёв. )

Сочинение на тему: Мое первое знакомство с поэзией Цветаевой

–>Просмотров : 351 | –>Добавил : damian (20.03.2019) (Изменено: 20.03.2019)

Название: Моё восприятие Поэмы Горы М.И. Цветаевой
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение Добавлен 17:37:55 27 февраля 2011 Похожие работы
Просмотров: 11 Комментариев: 7 Оценило: 1 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать
Обсуждение вопроса:

На дворе три часа ночи … Ночь короткая, жаркая, летняя … Июль … Мне шестнадцать лет. Все дома спят, я сижу в своей комнате. Смотрю в окно, на улице темно и в соседнем доме, светятся лишь несколько окон. Тишина, которую нарушает редкий автомобильный шум. Я взяла в руки томик Марины Цветаевой и прочла несколько строк … И всё ещё нахожусь под впечатлением её стихов.

Одно стихотворение, на данный момент, особенно мне понятно. Это стихотворение из цикла «Стихи сироте». Правда, мне кажется, что сирота – это сама Цветаева, которая желает помочь самой себе.

«Обнимаю тебя кругозором

Гор, гранитной короною скал.

(Занимаю тебя разговором –

Чтобы легче дышал, крепче спал).»

Тематика мучительного одиночества, весь стихотворный цикл, словно бы – пронизывает, да и не только это произведение, но и многие другие. Иногда мне кажется, что поэтесса умерла именно от одиночества.

Кроме темы одиночества, в её стихах часто сквозит и тема – безысходности. А то, что она часто обращается к различным предметам? Что это: одиночество или чувство апатии, ненужности? К примеру, к своему письменному столу: «Мой письменный верный стол!»

Читая эти строки, хочется думать, что стол – это друг верный и единственный, на всём белом свете! Друг, который её понимает, которому она доверяет свои мысли, слёзы, обиды и радость, разочарование и тоску, смех …

«Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что шёл

Со мною по всем путям.

Меня охранял – как шрам».

То есть, поэтесса благодарят его за то, что он у неё есть.

Она одушевляет этот предмет: «Да, был человек возлюблен! И сей человек был – стол».

Поэтесса любила жизнь, но, не смотря на это, в своих стихах она не редко, поднимала тему самоубийства. Только в этом она видит выход из ситуации – уйти от реальности, душившей её в последние годы. Ранее, стихи ей помогали избежать одиночества, страха и темноты: «Вскрыла жилы: неостановимо, Невосстановимо хлещет жизнь».

Героиня стихотворений нигде, ни в какой ситуации, не может ощущать себя счастливой, она всегда – одинока: «Мне совершенно всё равно, Где совершенно одинокой Быть». Часто бывает у меня состояние души, отчего хочется перечитывать её стихи. Некоторым может показаться, что они сложны и непонятны, но это только первое впечатление. Но, когда терзает изнутри душевная боль, начинаешь осознавать крик каждой строчки, написанной поэтессой – это крик боли. Крик боли малыша с большими, широко раскрытыми глазами и в этот момент, каждая строчка перечитывается на одном дыхании … Всё понятно, всё просто и ясно, и кажется, таким знакомым. Найденные, в этот момент, строчки Цветаевой – единственно верные: «Невозвратно, неостановимо, Невосстановимо хлещет стих».

Три часа ночи, этой короткой летней ночи. Мне 16 лет. Все спят, я — в кухне. На темной улице светятся только несколько окон. Тишина. Редкий шум машин нарушает эту тишину. Прочитала стихи Марины Цветаевой. Я все еще под их впечатлением.

Одно из стихотворений особенно понятно мне сейчас. Это стихотворе­ние из цикла «Стихи сироте». Сирота — это, мне кажется, сама Марина Цветаева, которая хочет помочь самой себе.

Обнимаю тебя кругозором Гор, гранитной короною скал.

(Занимаю тебя разговором —

Чтобы легче дышал, крепче спал.)

Тема мучительного одиночества пронизывает весь этот цикл, да и многие другие произведения Цветаевой. Мне думается, что Марина Цве­таева умерла от одиночества.

Часто в ее стихотворениях сквозит какая-то безысходность. А обра­щение к разным предметам? Например, к письменному столу: «Мой письменный верный стол!» Такое ощущение, что стол — это ее единст­венный друг на свете, друг, который все понимает, которому можно до­верить все — слезы, радость, обиды, тоску, смех.

Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что шел Со мною по всем путям.

Меня охранял — как шрам.

Она благодарит стол за то, что он есть, и одушевляет его: «Да, был че­ловек возлюблен! / И сей человек был — стол».

Несмотря на то что Цветаева любила жизнь, в ее творчестве нередко звучит мотив самоубийства. В этом ей видится почти единственная воз­можность (кроме стихов) уйти от реальной жизни, от темноты, страха и одиночества: «Вскрыла жилы: неостановимо, / Невосстановимо хлещет жизнь».

Цветаевская героиня нигде не чувствует себя счастливой, ее постоян­но преследует одиночество: «Мне совершенно все равно, / Где совершен­но одинокой / Быть». Мне часто бывает близко такое состояние души. Вероятно, поэтому мне хочется читать ее стихи. На первый взгляд они чересчур сложны, трудны для понимания. Но когда ты знаешь душев­ную боль, тогда становится понятным ее крик — крик боли. Крик боли ребенка с большими, широко открытыми глазами. И тогда стихи чита­ются на одном дыхании, строки становятся простыми и ясными, а най­денные поэтом слова кажутся единственно верными: «Невозвратно, не­остановимо, / Невосстановимо хлещет стих».

Мое восприятие “Поэмы Горы” М. И. Цветаевой

Муравьи на моей горе… Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – “бабочка поэтиного сердца”. Казалось бы – бабочка и Гора…-“дистанция огромного размера”, а глубинная общность есть.

Только Маяковский говорит о “стоглавой воши” , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях.
Здесь определенная перекличка образов, как и масштаб чувств лирических героев Маяковского и Цветаевой : лавина, огнедышащая лава, которая сметает все бытовое, обыденное, пошлое и заполняет мир только одним

Related posts:

Стихотворение М. И. Цветаевой “Моим стихам, написанным так рано…” (восприятие, истолкование, оценка)Марина Цветаева занимает особую нишу в русской поэзии. Ее лирика интеллектуальна, грустна и очень красива. Стихи Цветаевой волнуют наши сердца, будят в нас самые светлые и искренние чувства, доставляют подлинное эстетическое наслаждение. В стихах этой поэтессы Серебряного века главное – не слова, не их буквальное значение. В первую очередь для Цветаевой важно то, что кроется […].

Я люблю Пушкина Цветаевой (цикл М. Цветаевой “Стихи Пушкину”)Пушкиным не бейте! Ибо бьют вас – им! М. Цветаева Марину Цветаеву я считаю принцессой русской поэзии. Она так самоотреченно была влюблена в поэзию, что часто в других любила ее больше, чем в себе. Отсюда столько посвящений великим поэтам, ее современникам, ее принцам духа: А. Блоку, В. Маяковскому, Б. Пастернаку, П. Антокольскому и многим другим. […].

Тема Москвы в поэзии М. ЦветаевойЖизнь М. Цветаевой была связана с Москвой так же, как жизнь А. Ахматовой с Петербургом. Родной город – одна из основных тем ее творчества. Особенно ярко она раскрыта в цикле “Стихи о Москве”, написанном в 1916 году. Уже в первом стихотворении цикла Москва – “дивный” и “мирный” город – воспринимается как нечто чрезвычайно масштабное, всемирное: […].

“Красною кистью рябина зажглась. Падали листья. Я родилась”. Трудная судьба поэта Марины Цветаевой (План)Россия, Москва. Детство, отрочество, юность. Атмосфера дома. (“Красною кистью / Рябина зажглась. / Падали листья. / Я родилась”. Отец – создатель Музея изобразительных искусств имени Пушкина в Москве. Музыкальностью матери Цветаевой восхищался композитор Антон Рубинштейн. Москва – малая родина Цветаевой, давшая ей ощущение России, ее истории. В 1910 году выходит первый сборник стихов гимназистки Цветаевой […].

“НЕОСПОРИМО ПЕРВЕНСТВО МОСКВЫ…” (тема Москвы в поэзии М. Цветаевой)“НЕОСПОРИМО ПЕРВЕНСТВО МОСКВЫ…” (тема Москвы в поэзии М. Цветаевой) Жизнь М. Цветаевой была связана с Москвой так же, как жизнь А. Ахматовой с Петербургом. Родной город – одна из основных тем ее творчества. Особенно ярко она раскрыта в цикле “Стихи о Москве”, написанном в 1916 году. Уже в первом стихотворении цикла Москва – “дивный” и […].

Краткая биография Марины Ивановны ЦветаевойПоэтесса Марина Цветаева родилась в 1892 году 26 сентября, в Москве. Ее отец – И. В. Цветаев – был известным ученым, профессором. Мать Цветаевой желала, чтобы ее дочь пошла по стопам матери и была музыкантом. В возрасте 6 лет Марина Цветаева начала писать стихи. Свои ранние стихи поэтесса писала не только на русском языке: были […].

Что известно о прозе Марины Цветаевой?“Вся моя проза – автобиографическая” – признавалась М.И. Цветаева в автобиографии. Она писала о том, что пережила сама, о тех людях, с которыми была знакома и встречалась, в прозе она даже не изменяет их имена. Но это не мемуары, не докумен­тальная, а именно художественная литература. События и впечатления детства Цветаевой отражены в по­вестях “Мать и […].

Поэзия М. Цветаевой – напряженный монолог – исповедь (2)Марина Ивановна Цветаева вошла в русскую литературу XX века как мастер лирического монолога. До появления на поэтическом небосклоне имени Цветаевой женская лирика была салонной, жеманной и, в сущности, малоинтересной. Цветаева ворвалась в мир русского стиха, как комета, наполнив его неслыханными до сих пор созвучиями и ритмами, в которых слышны летняя гроза, горечь любви, ярость покинутой […].

Сочинение на тему: “Лирическая героиня поэзии М. Цветаевой”Марина Ивановна Цветаева – одна из немногих лириков, чья личность неотделима от творчества. Цветаева-личность и Цветаева-поэт не существуют отдельно друг от друга. В записных книжках Цветаевой есть одна запись: “О Боже ты мой, как объяснить, что поэт – прежде всего – СТРОЙ ДУШИ!” Лирика марины Цветаевой предельно искренна. В этом непреложный закон ее творчества. Посредством […].

Тема любви в творчестве Марины ЦветаевойЖизнь Марины Ивановны Цветаевой составляли и украшали две страсти – стихи и любовь. Ими она жила, они были ее воздухом, которым она упивалась, они, собственно, и были ею. Творчество поэтессы неотделимо от страниц биографии. Ее поэзия – это поэзия живой жизни человеческой души, а не придуманных “заоблачностей”, не рассудочных построений. Лирическая героиня ее стихов и […].

Сочинение на тему: “Москва и Родина в творчестве М. Цветаевой”Талантливая поэтесса с ранних своих стихов обратила на себя внимание литературоведов и любителей русской словесности. Ее своеобразный стиль, сильный чистый голос в поэзии, кипение страстей и мук, впечатлительность не могли остаться незамеченными. Марине Цветаевой выпало испытание создавать свои произведения в нелегкое время, вы переломную эпоху. Многие творческие люди, современники поэтессы, остро чувствующие и как личное […].

Биография ЦветаевойМарина Ивановна Цветаева – знаменитая русская поэтесса, прозаик, переводчик, которая своим творчеством оставила яркий след в литературе 20 века. Ранние годы Родилась Марина Цветаева в Москве 26 сентября 1892 года. Ее отец был профессором университета, мать – пианисткой. Стоит кратко заметить, что биография Цветаевой пополнилась первыми стихами еще в возрасте шести лет. Первое образование получила […].

ЛЮБОВЬ В ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ..Л обращаюсь с требованием веры И с просьбой о любви… М. Цветаева Талант Марины Ивановны Цветаевой про- явился очень рано. С детских лет ее душа стремилась много понять и прочувствовать, узнать и оценить. Конечно же, такая пылкая и порывистая натура не могла не любить и обойти стороной великое чувство любви в сво- ем творчестве. Любовь […].

Анализ стихотворения Тоска по родине ЦветаевойМарина Цветаева увлекает своей поэзией каждого читателя. У нее особенное мировосприятие. Слог Цветаевой узнаваем. Много внимания в творчестве уделяется отношениям с миром, людьми, родиной. Как и у большинства поэтов двадцатого века, у Марины Цветаевой были сложные отношения с не только со своим внутренним миром, но и с властью Советов. Ее произведения не публиковали, считая творчество […].

Строки, рвущиеся из сердца (по поэзии М. Цветаевой)Стихи М. Цветаевой узнаешь безошибочно среди множества других – по непонятным ритмам, по афористичности формулировок, по особой интонации – стремительной, страстной, напряженной, как биение человеческого пульса. “Я не верю стихам, которые льются. Рвутся – да!” – восклицала М. Цветаева. Действительно, ее строки рвутся прямо из сердца. Стихия М. Цветаевой – постоянное душевное горение, безмерность чувств, […].

В чем заключается автобиографизм лирики Цветаевой?В чем заключается автобиографизм лирики М. И. Цветаевой? В начале развернутого высказывания отметьте, что лирическое откро­вение свойственно творчеству М. И. Цветаевой в целом, ее поэзия явля­ется своего рода дневником, отражающим становление личности и недю­жинного таланта творца, представляющим этапы жизни и судьбы автора “Волшебного фонаря” и “Лебединого стана”. Укажите, что лирика М.И. Цветаевой характеризуется предельной личностностью, […].

“Любви старинные туманы” (тема любви в лирике М. И. Цветаевой)Как для любой женщины, для Марины Цветаевой любовь была важной частью бытия, возможно – важнейшей. Нельзя представить себе героиню цветаевской лирики вне любви, что означало бы для нее – вне жизни. Предчувствие любви, ожидание ее, расцвет, разочарование в любимом, ревность, боль разлуки – все это звучит в лирике Цветаевой. Любовь у нее принимает любые обличья: […].

Особенности поэзии ЦветаевойЯркий пример работы со словом (не игры, как написано в во­просе! – играют словами в КВНе) – это следующее стихотво­рение: Рябину Рубили Зорькою. Рябина – Судьбина Горькая. Рябина- Седыми Спусками… Рябина! Судьбина Русская. Здесь же мы можем наблюдать то, что в вопросе названо “пе­сенным началом”, правда, недостаточно “буйным”, но все-таки. Здесь же – острое чувство […].

“Стихи к Блоку” Марины ЦветаевойСильно ударила по Цветаевой смерть Александра Блока в 1921 году. Она завершает цикл “Стихи к Блоку”, начатый еще в 1916 году. Цветаева видела Блока только на его вечерах, она считала его таким же великим поэтом, как и Пушкина. Цветаева славила его в молитвенном преклонении, “писала своего Блока”. В стихотворении “Ты проходишь на запад солнца” она […].

Особенности поэзии Марины ЦветаевойНежный и бесповоротный Никто не глядел вам вслед- Целую вас – через сотни Разъединяющих лет. Марина Цветаева – одна из неугасаемых звезд поэзии XX века. В своем стихотворении 1913 г. она просила: “Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь”. Но чем дальше мы уходим от года ее смерти, тем невозможнее забыть ее судьбу, все […].

Строки стихотворений ЦветаевойМоим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. Это заключительные строки стихотворения “Моим стихам, написанным так рано…”. В них Цветаева использует сравнение и выразительный эпитет (“драгоценные вина”). Строки означают, что, несмотря на модные веяния и катаклизмы эпохи, на неуспех у читателей первых сборников, Цветаева уверена в ценности сво­их произведений. Я тоже была, прохожий! Прохожий, остановись! […].

Поэзия Марины Цветаевой – дневник ее душиМарина Цветаева – одна из талантливейших поэтов первой половины XX в. Судьба поэтессы сложилась трагически, но она была настолько яркой личностью и талантливым художником, что все жизненные перипетии нашли отражение в ее лирике. Любовь к поэзии проснулась у Цветаевой рано. Еще будучи совсем юной, она тайком от семьи выпустила свой первый поэтический сборник “Вечерний альбом”. […].

Тема родины в лирике Марины ЦветаевойТема родины в лирике Марины Цветаевой. О неподатливый язык! Чего бы попросту – мужик, Пойми, певал и до меня: -Россия, родина моя! М. Цветаева. Марина Цветаева – поэт, чьи стихи необычны и наполнены огромной силой переживания. Как на палитре художник смешивает несколько цветов, образуя неповторимый оттенок, так и в творчестве Цветаевой основные темы: любви, поэта […].

Что мне близко в наследии М. ЦветаевойЗакачай меня, звездный челн! Голова устала от волн! Слишком долго причалить тщусь, – Голова устала от чувств. М. Цветаева Марина Ивановна Цветаева – большой и яркий поэт, привнесший в литературу свое видение мира, мятежную и неугомонную душу и большое, верное, любящее сердце. Гениальность Цветаевой проявилась рано, когда она еще не понимала масштабов своей личности, того […].

Анализ стихотворения Цветаевой “В раю”Тема жизни после смерти красной линией проходит в творчестве Марины Цветаевой. Будучи подростком, поэтесса потеряла мать, и некоторое время верила в то, что непременно встретится с ней в том, другом мире. Однако, становясь взрослее, Цветаева стала осознавать, что, возможно, загробная жизнь является вымыслом. Постепенно поэтесса прониклась агностическими взглядами, не отвергая существование иного мира, но и […].

Лирика М. И. ЦветаевойВойти в художественный мир Цветаевой трудно, подчас невозможно, не понимая первооснов. О них поэт однажды сказала так: “Пушкин был мой первый поэт, и моего первого поэта – убили… С тех пор… я поделила мир на поэта – и всех, и выбрала поэта”. К сказанному можно добавить, что поэтом стала сама, точнее – не стала, а […].

Москва ЦветаевойМосква! Какой огромный Страиноприимный дом! Всяк на Руси – бездомный Мы все к тебе придем. М. Цветаева не зря так подробно описывает московские дома и фрагменты жизни их бывших обитателей. В каждом четверостишии “Домиков старой Москвы” перед нами всплывают почти забытые образы и реликвии. Кудри, склоненные к пяльцам, Взгляды портретов в упор… Странно постукивать пальцем […].

Стихи эмиграции Марины ЦветаевойВ Париж Марина Цветаева приехала уже с двумя детьми – в феврале 1925 года у нее родился сын Георгий (Мур). В мечтах Цветаева называла его Борисом – в честь Пастернака, но уступила мужу, согласившись на Георгия. Она боготворила сына, и это отношение сохранилось на всю жизнь. Цветаева приносила ему в жертву все – вплоть до […].

Почему так трагичен мир лирической героини Цветаевой?Творчество Марины Цветаевой необычайно сложно и многогранно. Эта поэтесса считается одним из самых виртуозных художников слова начала 20 века. Ее язык, система средств художественной выразительности самобытна и нестандартна. Темы, проблемы, мотивы, которые Цветаева использует в своем творчестве, необычайно глубоки и серьезны. Стихи поэтессы разнообразны по мотивам и во многом интуитивны. Однако, на мой взгляд, есть […].

Ревность в любовной лирике ЦветаевойЛюбовь для Марины Цветаевой была важнейшей частью бытия. Нельзя представить себе героиню цветаевской лирики вне любви. Предчувствие любви, ожидание ее, расцвет, разочарование в любимом, ревность, боль разлуки – все это звучит в лирике Цветаевой. Одним словом любовь у Цветаевой многогранна. Ревность, неизменная спутница любви и разлуки, тоже не осталась в стороне от цветаевской лирики. Строки […].

Окрыленность духа (по творчеству М. Цветаевой)Поэзия Марины Ивановны Цветаевой яркая, самобытная и неуемная, как и душа автора. Ее произведения напоминают корабли, штурмующие бурные воды океана. Цветаева ворвалась в литературу шквалом тем, образов и пристрастий. Вначале она пыталась понять истоки собственной гениальности, рождения вдохновения, обращаясь к своей яркой и порывистой натуре. Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Спорили сотни […].

Поэзия М. Цветаевой – напряженный монолог – исповедь (1)Исповедальность свойственна произведениям многих поэтов серебряного века. Из всех стихов мы часто узнаем о конкретных чертах их облика, об обстоятельствах жизни. Ахматовская челка и шаль, есенинские белокурые волосы и голубые глаза, высокий рост В. Маяковского – все это органично вплелось в их произведения. Ведь поэт – конкретная личность со своей единственной и неповторимой судьбой. В […].

“Любовь! Любовь!” анализ стихотворения ЦветаевойТема любви в творчестве каждого поэта становится своего рода отражением его внутреннего мира. Кого-то окрыляет, кому-то, наоборот, подрезает крылья, кто-то становится счастливее, а кто-то страдает от безответной любви. Поэты испытывают это чувство намного обостреннее, чем простые смертные. Для Владимира Маяковского “любовь – тяжкая гиря”, для Фета – “поединок роковой”. Наверное, если бы Пушкин, Тютчев, Блок, […].

Поэзия Марины ЦветаевойМарина Цветаева – яркая звезда на небосклоне российской поэзии Серебряного века. В ее творчестве на первое место выходят новые мотивы: состояние человеческой души, ощущение одиночества, печали. Творчество поэтессы – это открытая книга ее сердца. Ведь вся Поэзия Марины это пережитое и прочувствованное, вылившееся в поэтическом слове. Именно поэтому стихи Цветаевой не оставляют равнодушными. Ведь они […].

Размышления над поэзией Марины ЦветаевойВ истории русской поэзии имя Марины Ивановны Цветаевой стоит рядом с именами таких великих поэтов, как Ахматова, Пастернак, Мандельштам. Она – поэт своеобразный, безусловно талантливый и непосредственный. Ее стихи наполнены воздухом, светом, безграничным простором. Будучи неординарной личностью, Цветаева отражала в поэзии самые сложные чувства, взгляды, эмоции. Все хотелось увидеть, прочувствовать, запечатлеть в своей яркой и […].

Пушкинская тема в творчестве А. Ахматовой и М. ЦветаевойИмя А. С. Пушкина – главный авторитет в русской и, пожалуй, мировой поэзии. Бесспорно, что Пушкин “основал” русскую литератору и, во многом, русский язык. Его традиции и заветы прослеживаются в творчестве многих русских поэтов. Проявляются они и в поэзии величайших поэтесс начала 20 века – М. Цветаевой и А. Ахматовой. Так, М. И. Цветаева в […].

Почему так одинока лирическая героиня Марины Цветаевой?Яркая индивидуальность Марины Цветаевой необычайно многолика, мироощущение весьма противоречиво, судьба глубоко трагична… Всему ее творчеству свойственны интимность и непосредственность, благодаря которым мы с уверенностью можем назвать лирику поэтессы ее личным дневником, вобравшим в себя все глубочайшие переживания женщины, писавшей во время сложного переломного момента истории. Все, описанное Цветаевой, настолько зримо, что сомнений в искренности Марины […].

Мой любимый поэт “серебряного века” (поэзия М. Цветаевой)Путь поэта – это крестный путь. Знак гениальности одновременно является и знаком нелегкой судьбы. Эта мысль во многом определяет жизнь и творчество многих русских поэтов, которым выпала нелегкая, но счастливая доля жить и творить в начале XX столетия. Это время вошло в историю под названием “серебряный век”. Тогда надежда окрыляла многих, но тем страшнее было […].

Тема одиночества в поэзии Марины ЦветаевойЧто же мне делать, слепцу и пасынку, В мире, где каждый и отч и зряч… М. Цветаева Поэзия – дело индивидуальное. Поэт – человек, умеющий заметить и сказать то, что не дано другим, чувствующий все трещины и точки мира, хранящий его тайны. Поэтическое ремесло часто вызывает недоумение, не считается серьезным делом. Марина Цветаева с детских […].

“Книги в красном переплете” анализ стихотворения ЦветаевойСтихотворение “Книги в красном переплете” было написано замечательной поэтессой Серебряного века Мариной Цветаевой. Созданное девушкой в возрасте 18 лет, стих является одним из дебютных произведений Цветаевой. Он вошел в ее первый сборник стихотворений “Вечерний альбом”, который имел форму дневника, в 1910 году. “Книги в красном переплете” – это автобиографическое Произведение-воспоминание поэтессы о собственном детстве, о […].

Моё восприятие Поэмы Горы М.И. Цветаевой

Всего ответов: 2

Раздел:Литература и русский язык
Тип:сочинение
Дата добавления:16.01.2014
Размер:8 кб
Короткая ссылка:
Оценить работу:
Просмотров:183

Автор: Цветаева М.И.

Муравьи на моей горе… Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – «бабочка поэтиного сердца». Казалось бы – бабочка и Гора…-«дистанция огромного размера», а глубинная общность есть.Только Маяковский говорит о «стоглавой воши» , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях.

Здесь определённая перекличка образов , как и масштаб чувств лирических героев Маяковского и Цветаевой : лавина, огнедышащая лава, которая сметает всё бытовое, обыденное, пошлое и заполняет мир только одним – Любовью…

Этот мир хрупкий и незащищённый, поэтому Маяковский свою боль скрывает под эпатажем и язвительностью, а Цветаева пишет о мести памяти.

Последние строки поэмы – почти заклятье любимому (как и в другом стихотворении, посвящённому Софье Парнок:»Благославляю Вас – на все четыре стороны!»)

Но зато, в нищей и тесной

Жизни: “жизнь, как она есть” –

Я не вижу тебя совместно

Гора (в моём восприятии) – гиперболизированное «Я» Марины Цветаевой,сочетание чувственности земной, истовости (или неистовства ?) в любви и духовного прорыва в высь, недосягаемую для муравьёв. Опять же вспоминаю Маяковского –«громада- любовь».

Но не только этот смысл в метафоре присутствует. Здесь столько значений, столько смыслов!

Да, от конкретного образа Смиховского холма поэт лишь отталкивается, это первый кирпичик в том многообразии символов, аллегорий, игры слов( ведь Цветаева виртуозно обыгрывает слова, даже приставки – помните: «Расстояния: вёрсты, мили…»). Но в этой игре слов есть одно:парение мысли.

За фейерверком аллитераций – горнии высоты Поэзии, Музы, Любви как смысла всего сущего.

Гора Цветаевой – это Царство не только Эроса, но и Духа тоже.И греховного начала в человеке ,хотя Цветаева мыслит себя и своего возлюбленного «небожителями» (вижу в этом и гордыню и , да простят меня все любители поэзии Цветаевой, -эгоцентризм)

Та гора была — миры!

Боги мстят своим подобиям!

А муравьи – это «бытные люди», для которых гора всего лишь гора, которую можно застроить, поделить на участки (как вишнёвый сад) и наслаждаться обычным семейным счастьем, живя за городом.

О когда бы в сей мир явились мы

О когда б, здраво и попросту:

Просто — холм, просто — бугор.

Что характерно, в эти годы сама Цветаева тоже жила «муравьиной» жизнью

( нужда, болезнь мужа, пелёнки, маленький ребёнок и т. д. , и т. п.).

В одном из писем Б.Пастернаку читаем:

«Моя жизнь — черновик, перед которым. мои черновики — белейшая скатерть. День: готовлю, стираю, таскаю воду, нянчу Георгия. занимаюсь с Алей по-французски, перечти Катерину Ивановну из “Преступления и наказания”, это я…

Гора – это её Побег от «муравьиной» жизни,отсюда и гиперболизация того чувства, которое она во многом придумала, «слепила из того, что было».

В « Поэме конца» ясно видно несоответствие масштаба чувства Марины к лирическому герою самому объекту страсти(сцена прощания)

Здесь? Словно заговор –

Взгляд. Низших рас –

Взгляд. – Можно на гору?

В последний раз!

Гора – это ещё и свидетель другой, чужой – бытовой, мелкой и пошлой – проклятой Мариной любви: дачников, “лавочников на отдыхе”, “любви без вымыслов”, “без вытягивания жил”.

Поэтому гора обречена быть “надгробием” Марининой души, любящей по-другому: страстно и безрассудно.

На развалинах счастья нашего

Город встанет мужей и жён. (Тех самых муравьёв. )

Сочинение на тему: Поэтический мир Марины Цветаевой

МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА

(1892-1941)

Поэтический мир.

Поэзия М. Цветаевой уникальна: она не вписывается ни в какое стилевое течение ни в русской, ни в мировой литературе. Вместе с тем ее поэзия укоренена в традициях — от русского фольклора до немецких романтиков.

Первый сборник «Вечерний альбом» (1910), изданный еще гимназисткой, состоял из трех разделов — «Детство», «Любовь», «Только тени». Стихи были посвящены камерному миру семьи, собственным, порой наивным, романтическим переживаниям. Но в этих ранних стихах прорезывалась будущая манера Цветае­вой, проявляющаяся в выразительных интонациях, разорванной, взволнованной, эмоционально насыщенной речи. Стихи были светлыми, искренними, но даже в этих полудетских по смыслу стихах уже тихонько звучала трагическая нотка. О «Ве­чернем альбоме» отозвались М. Волошин, Н. Гумилев, В. Брю­сов, отметившие талантливость юной поэтессы.

Затем в 1912 году вышли еще два сборника — «Волшебный фонарь» и «Из двух книг», в которых оттачивалась своеобразная поэтическая система М. Цветаевой. В стихах проявлялась та черта характера поэтессы, которую она в письме к философу В. Роза­нову определила как «судорожную, лихорадочную жадность жить». Тема любви в творчестве Цветаевой идет параллельно с темой разрыва, клятвы верности соседствуют с упреками ревности. В ее стихах чувства выплескиваются наружу в разорванной строке, оборванной, незаконченной фразе. Спокойный мир — не для Цветаевой. Ее стихия — борение страстей, увлечение и разочаро­вание, муки непонятости и жажда неизведанного.

В 1915 году М. Цветаева заканчивает цикл «Юношеские стихи». Они стоят в творчестве поэта особняком. Лирическая героиня — это уже не девушка с романтическим взглядом. Отныне она ощу­щает себя свободной от условностей мира, преступает границы общепринятого: веры, семьи, быта. Героиня пытается найти себя среди отверженных. Она предстает то цыганкой, бродяжкой, то чернокнижницей, колдуньей, то каторжницей. Цветаева приме­ряет разные маски. Воспринимая мир как театр, она проигрыва­ет разные роли, пытаясь понять глубины человека. В ее стихах начинает звучать тема богоотступничества, греховности.

Воровская у ночи пасть:

Стыд поглотит и с Богом тебя разлучит.

Петь и, в глаза улыбаясь, красть.

В стихах (с 1916 по 1920-е г.), собранных в книгу «Версты», появляется не бутафорская, а подлинная жизнь. Необыкновенно важной становится для Цветаевой тема поэта, творчества. Она посвящает циклы стихов трем, по ее мнению, великим поэтам — современникам — А. Блоку, О. Мандельштаму, А. Ахматовой. Блок для Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «вседержатель души». Она коленопреклоненно молится ему как воплощению высоко­го искусства.

И по имени не окликну,

И руками не потянусь.

Восковому святому лику Только издали поклонюсь.

И под медленным снегом стоя,

Опущусь на колени в снег,

И во имя твое святое Поцелую вечерний снег —

Там, где поступью величавой Ты прошел в снеговой тиши,

Свете тихий — святыя славы —

Вседержатель моей души.

Блоковский цикл состоит из пятнадцати созданных в разное время стихотворений. Он отражает восхищенное, молитвенное отношение Цветаевой к поэту, имя которого — «птица в руке», «льдинка на языке».

Восторженны и несколько экзальтированны стихи, посвящен­ные А. Ахматовой, которую Цветаева называла «Музой плача», «златоустой Анной всея Руси». Хотя строгий, сдержанный, клас­сически соразмерный стих Ахматовой был совершенно непохож на цветаевскую словесную стихию, бурю чувств, ритмическую неукрощенность, Цветаева поняла родство обеих, равную силу та­ланта, более того: к Ахматовой она относилась как к царице поэзии.

Первая мировая война, канун революции вводят в стихи Цве­таевой тему Родины, России. В стихах этого периода проходят бесконечные русские пейзажи — деревни, церковки, поля, до­роги. В этих просторах рождается русская вольница («Кабы нас с тобой да судьба свела», «Семь холмов — как семь колоколов»). Поэзия Цветаевой по напевности, мелодике становится близка народной песне.

Отмыкала ларец железный.

Вынимала подарок слезный:

С крупным жемчугом перстенек,

С крупным жемчугом.

Кошкой выкралась на крыльцо,

Ветру выставила лицо.

Ветры — веяли, птицы — реяли.

Да в разные стороны.

В 1916-20 гг. Цветаева создает цикл «Стихи о Москве». Москва для поэта — средоточие духовности всей России, «огромный, гостеприимный город», нерукотворный, созданный Богом.

Над городом, отвергнутым Петром,

Перекатился колокольный гром…

Пока они гремят из синевы —

Неоспоримо первенство Москвы.

В стихах московского цикла проявляется глубокое, органиче­ское родство с русским народным творчеством, которое станет основой ее «фольклорных» поэм «Переулочки», «На Красном коне», «Молодец», «Царь-Девица».

Годы революции и гражданской войны были очень тяжелыми в жизни Цветаевой: умерла младшая дочь Ирина, сражался в белой армии, а затем вместе с отступающими войсками вынуж­ден был эмигрировать ее муж Сергей Эфрон. Войну Цветаева воспринимала не с политической, а с гуманистической точки зрения, видя в ней общенародное горе.

Белым был — красным стал,

Красным был — белым стал,

И справа, и слева,

И сзади, и прямо,

И красный, и белый:

Страшную реальность того времени она переплавляла в рваные, полные скорби и боли строки: «Взятие Крыма», «Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь. » Еще в мае 1917 года, между двумя революциями, Цветаева предвидела, какой будет свобода:

Из строгого, стройного храма Ты вышла на визг площадей…

Свобода! — Прекрасная Дама Маркизов и русских князей.

Свершается страшная спевка,-

Обедня еще впереди!

Свобода! — гулящая девка На шалой солдатской груди!

Эти стихи написаны раньше «Двенадцати» А. Блока, но в по­нимании анархического характера новой свободы оба поэта на­ходят близкие образы.

Разлука с мужем, скорбь о трагической участи Добровольче­ской армии составили основной нерв цикла «Лебединый стан». Символика названия указывает на святость и чистоту офицеров белой армии, воплощавших понятия чести, долга, высокого дос­тоинства. В стихах этого цикла сплавились личные чувства любви к мужу, боли из-за разлуки с ним и гражданский пафос сочувст­вия «белогвардейцам, доблести русской», реквием всему белому движению.

В 1922 году М. Цветаева с дочерью Ариадной уезжает в Бер­лин, затем к мужу в Прагу, где она прожила три года, полюбив Чехию, посвятив ей немало стихов. В пражский период в твор­чество Цветаевой входит социальное начало. В эмиграции были созданы «Поэма Горы», «Поэма Конца», «Поэма Лестницы». С 1925 года Цветаева переезжает во Францию. Здесь была написа­на полная недомолвок и тайн «Поэма Воздуха» — своеобраз­ный философский трактат о посмертных блужданиях духа, реа­лизовался талант Цветаевой-прозаика («Мой Пушкин», «Жи­вое о живом» — о М. Волошине, «Пленный дух» — об А. Белом).

В 1939 году Цветаева с сыном возвращается в Советский Союз, куда годом раньше уехали муж и дочь Возвращение ока­залось началом трагедии: были арестованы Сергей Эфрон и Ариадна. Сама Цветаева жила в очень тяжелых бытовых услови­ях, не было жилья, денег, не был принят к печати сборник стихов. С началом войны Цветаева эвакуируется в Елабугу, где прожила всего 10 дней и 31 августа 1941 года покончила с собой.

Поэзия М. Цветаевой индивидуальна, неповторима. Высокая книжная культура связана в ее творчестве с народно-поэтиче­ским началом. Поэзия Цветаевой органично связана с романти­ческой литературной традицией. Можно сказать, что Цветаева оказалась в русской поэзии последним трагическим романтиком.

Дополнительная литература.

Кудрова И. Версты, дали… Марина Цветаева: 1922-1939. М., 1991.

Орлов Вл. Марина Цветаева. Судьба. Характер. Поэзия. М., 1965.

Павловский А. Куст рябины. Поэзия Марины Цветаевой. Л., 1989.

Разумовская М. Марина Цветаева. Миф и действительность. М., 1994.

Саакянц А. Марина Цветаева: Страницы жизни и творчества (1910-1922). М., 1986.

Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992.

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Сочинение по русскому языку и литературе по произведениям русской и зарубежной литературы

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Сочинение на тему: Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Сочинения на все темы по произведениям русской и зарубежной литературы

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой.

План сочинения.
1. Обозначить интересующую проблему (написать, о чем в дальнейшем в сочинении будет идти речь).
2. Выявить свою позицию.
3. Привести аргументы в пользу своей точки зрения.
4. Привести примеры из жизни или литературы (2-3 примера) (по желанию).
5. Сделать общий вывод

Муравьи на моей горе. Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – “бабочка поэтиного сердца”. Казалось бы – бабочка и Гора.. – “дистанция огромного размера”, а глубинная общность есть.Только Маяковский говорит о “стоглавой воши” , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях.
Здесь определённая перекличка образов , как и масштаб чувств лирических героев Маяковского и Цветаевой : лавина, огнедышащая лава, которая сметает всё бытовое, обыденное, пошлое и заполняет мир только одним – Любовью.
Этот мир хрупкий и незащищённый, поэтому Маяковский свою боль скрывает под эпатажем и язвительностью, а Цветаева пишет о мести памяти.
Последние строки поэмы – почти заклятье любимому (как и в другом стихотворении, посвящённому Софье Парнок:”Благославляю Вас – на все четыре стороны!”)
Но зато, в нищей и тесной
Жизни: “жизнь, как она есть” –
Я не вижу тебя совместно
Ни с одной:
– памяти месть!
Гора (в моём восприятии) – гиперболизированное “Я” Марины Цветаевой,сочетание чувственности земной, истовости (или неистовства ?) в любви и духовного прорыва в высь, недосягаемую для муравьёв. Опять же вспоминаю Маяковского -“громада- любовь”.
Но не только этот смысл в метафоре присутствует. Здесь столько значений, столько смыслов!
Да, от конкретного образа Смиховского холма поэт лишь отталкивается, это первый кирпичик в том многообразии символов, аллегорий, игры слов( ведь Цветаева виртуозно обыгрывает слова, даже приставки – помните: “Расстояния: вёрсты, мили. “). Но в этой игре слов есть одно:парение мысли.
За фейерверком аллитераций – горнии высоты Поэзии, Музы, Любви как смысла всего сущего.
Гора Цветаевой – это Царство не только Эроса, но и Духа тоже.И греховного начала в человеке ,хотя Цветаева мыслит себя и своего возлюбленного “небожителями” (вижу в этом и гордыню и , да простят меня все любители поэзии Цветаевой, -эгоцентризм)
Та гора была – миры!
Боги мстят своим подобиям!
А муравьи – это “бытные люди”, для которых гора всего лишь гора, которую можно застроить, поделить на участки (как вишнёвый сад) и наслаждаться обычным семейным счастьем, живя за городом.
О когда бы в сей мир явились мы
Простолюдинами любви!
О когда б, здраво и попросту:
Просто – холм, просто – бугор.
Что характерно, в эти годы сама Цветаева тоже жила “муравьиной” жизнью
(нужда, болезнь мужа, пелёнки, маленький ребёнок и т. д. , и т. п.).
В одном из писем Б.Пастернаку читаем:
“Моя жизнь – черновик, перед которым. мои черновики – белейшая скатерть. День: готовлю, стираю, таскаю воду, нянчу Георгия. занимаюсь с Алей по-французски, перечти Катерину Ивановну из “Преступления и наказания”, это я.
Гора – это её Побег от “муравьиной” жизни,отсюда и гиперболизация того чувства, которое она во многом придумала, “слепила из того, что было”.
В ” Поэме конца” ясно видно несоответствие масштаба чувства Марины к лирическому герою самому объекту страсти(сцена прощания)
Здесь? Словно заговор –
Взгляд. Низших рас –
Взгляд. – Можно на гору?
В последний раз!
Гора – это ещё и свидетель другой, чужой – бытовой, мелкой и пошлой – проклятой Мариной любви: дачников, “лавочников на отдыхе”, “любви без вымыслов”, “без вытягивания жил”.
Поэтому гора обречена быть “надгробием” Марининой души, любящей по-другому: страстно и безрассудно.
На развалинах счастья нашего
Город встанет мужей и жён. (Тех самых муравьёв. )

Моё восприятие “Поэмы Горы” М.И. Цветаевой

Сочинения по русскому языку и литературе на все темы школьной программы.

Читайте также:  Художественный феномен Марины Цветаевой: сочинение
Ссылка на основную публикацию
×
×