Художественный феномен Марины Цветаевой: сочинение

Поэзия Цветаевой — повесть о себе

Школьное сочинение

Птица феникс — я, только в огне пою!

Поддержите высокую жизнь мою!

Высоко горю и горю дотла!

И да будет вам ночь — светла!

Марина Цветаева. Трудно встретить человека, в душе которого это имя не пробуждало бы ярких чувств, чье сердце не загоралось бы трепетным огнем от первой же строчки любого из стихотворений этой удивительной поэтессы.

Кем она была? Какую жизнь прожила? О чем мечтала? Кого любила? Как любила? На все эти вопросы можно найти ответы в поэзии самой Цветаевой. Загадка? Тайна? Или откровенность? Чем стали ее стихи для нас? Это зависит от того, насколько мы способны проникнуться высокими чувствами поэтессы. Она раскрыла перед нами свою душу, свою жизнь, — ничего не тая и ничего не приукрашивая, — раскрыла саму себя. Но жизнь ее была сложна, а сердце пылало безудержным, мятежным огнем. Отдавая дань таланту Марины Цветаевой, ее мастерству, силе ее поэтического слова, мы должны были бы называть ее Поэтом, но столько в ее произведениях женственности, столько тем, мотивов, переживаний, близких и понятных прежде всего женщине, что невольно произносишь “Поэтесса”, но обязательно о большой буквы, преклоняясь и восхищаясь.

Писать Марина Цветаева начала очень рано — в шесть лет (когда еще “не знала”, что “поэт”). Она просто прислушивалась к самой себе, пропуская через свою душу весь огромный, еще не познанный мир. И в этой пылкой душе сами собой рождались поэтические строки:

Ах, золотые деньки!

Где уголки потайные,

Где вы, луга заливные

Юная Цветаева еще не познала горечи разочарований, которые ждали ее впереди. Потому ее ранние стихотворения еще наполнены светом и теплотой, восторгом перед жизнью и окружающим миром. Но ей, к сожалению, недолго суждено было наслаждаться этой радостью и светом. Холод и голод, война и неустроенность быта заставили быстро повзрослеть саму поэтессу и наполнили высокой трагедийной напряженностью “сердечной смуты” ее поэзию.

Для чувственной и тонкой души Марины Цветаевой юность стала той гранью, которая разделяет сказку и жестокую реальность. И перейти через эту черту — значит потерять, оставить все теплое и нежное, связанное с детством.

Христос и Бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Эти слова написаны семнадцатилетней девушкой. Здесь Цветаева словно проводит черту: ее детство закончилось, она стоит на пороге взрослой жизни. “Детство — лучшие сказки” — это время, когда весь мир видится в розовом свете, когда в душе рождаются светлые, восторженные мечты и сердце искренне верит в их исполнение. Но взрослая жизнь не будет похожа на сказку. Впереди столкновение с суровой реальностью, разрушающей фантазии, ломающей крылья. Драматическое ощущение мира и себя в этом мире постепенно растет в сознании Марины Цветаевой, и она признается:

Захлебываясь от тоски,

Иду одна, без всякой мысли,

И опустились и повисли

Две тоненьких моих руки.

Время, эпоха отражались с необычайной точностью в душе поэтессы. Она не хотела принимать мир таким, каким он был, но понимала, что не в силах что-либо изменить. Единственное, что она могла, — выражать себя, а вместе с тем и эпоху, в пламенных строках своих стихов, чтобы открыть этот мир окружающим, чтобы высказать все самое сокровенное, важное, личное, все, что происходило в ее душе. “Равенство дара души и глагола — вот поэт”, — считала Цветаева и как никто другой соответствовала этому определению. Ее “душа родилась крылатой”, ее дар слова шел из глубины души.

Я счастлива жить образцово и просто:

Как солнце — как маятник — как календарь.

Быть светской пустынницей стройного роста,

Премудрой — как всякая божия тварь.

Знать: Дух — мой сподвижник, и Дух — мой вожатый!

Ходить без докладу, как луч и как взгляд.

Жить так, как пишу: образцово и сжато, —

Как Бог повелел и друзья не велят.

Стихотворения Марины Цветаевой отличает потрясающая искренность. Она всегда отталкивается от реальных фактов, от пережитого впечатления или чувства. Валерий Брюсов писал: “Не боясь вводить в поэзию повседневность, она берет непосредственно черты жизни, и это придает ее стихам жуткую интимность. Когда читаешь ее книгу, минутами становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую квартиру и подсмотрел сцену, видеть которую не должны были посторонние”. Поэзия Цветаевой действительно является отражением всей ее жизни, от внешнего окружения до внутренних недугов, от мелочей до глобальных событий и переживаний. Она не стремилась скрыть свою жизнь от окружающих, напротив, она сама открывала настежь “дверь”. Не потому ли поэтессу многие не понимали и не принимали при жизни? Тем не менее, сама она была твердо уверена, что просто жизнь еще не доросла до ее стихов, но когда-нибудь это обязательно произойдет:

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я — поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет.

. Моим стихам о юности и смерти

. Настанет свой черед.

Это стихотворение, проникнутое оптимистическим настроением, оказалось пророческим: настал “черед”, настало время, когда каждая написанная Цветаевой строка нашла живой отклик в сердцах людей, прозвучала натянутой струной, позволив лучше понять душу и характер поэтессы. Французский философ Ларошфуко считал, что у каждого человека не один характер, а три: желаемый, кажущийся и действительный. Желаемый — то, как человек воспринимает себя. Цветаева воспринимала себя яркой, дерзкой, смелой. Потому и поэзия ее — “как искры из ракет”. Кажущийся характер — это тот, который видят окружающие. А поскольку окружающие тогда не могли по-настоящему разглядеть Цветаеву, то до определенного срока ее стихам суждено было оставаться “нечитанными”. В действительности же она — настоящий поэт: мудрец, являющий нам истину, волшебник, способный простыми словами ввести читателя в мир гармонии, искренности, красоты. И когда пройдет это бурное, кровавое время, когда люди откроют глаза и души и вспомнят о вечном, — ее поэзии “настанет свой черед”.

А пока это время не настало, сердце Цветаевой разрывается от горечи и растерянности от происходящих в современном ей мире событий, от насилия, террора, несправедливости и жестокости. Болью отзывается жизнь в душе поэтессы, и она не может молчать об этих горьких чувствах:

Горечь! Горечь! Вечный привкус

На губах твоих, о страсть!

Горечь! Горечь! Вечный искус –

В стихотворениях Цветаевой все чаще звучит мотив смерти. Она призывает смерть, предчувствует ее. В смерти она видит единственный выход — единственную возможность уйти от этого кошмара, из этого безумного мира, в котором больше не могла находиться. Нет, она не отказывалась жить — она любила жизнь. Но она отказывалась так жить:

В бедламе нелюдей

С волками площадей

С акулами равнин

Вниз — по теченью спин.

Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один — отказ.

От радости — к драме, от гармонии — к бездне и отчаянию — таков путь лирической героини Марины Цветаевой. Таков жизненный путь и самой поэтессы, путь, полный надежд и разочарований, любви и разлук, мечтаний о счастье и гармонии и боли от утраты иллюзий. Тот, кто, прочитав ее стихотворения, сможет до конца понять душевный мир ее лирической героини, тому откроется душевный мир и самой Цветаевой. Он сможет заглянуть в ее душу и увидеть и оценить все многообразие ее переживаний, ощутить силу эмоционального напряжения.

В достаточно узких рамках стихотворения Марина Цветаева умела передать и выразить мысли и чувства общечеловеческого характера, отражающие реальный мир чувств и стремлений и вместе с тем открывающие мир стремлений и переживаний личных. Она писала о вечном, о дорогих ее сердцу вещах и событиях. А это были вещи и события, близкие и понятные каждому: любовь, дружба, верность; душа, жизнь, мечты. Она писала повесть о себе — искренне, открыто, ничего не скрывая и не боясь. Потому что искренность была неотъемлемой частью ее души. Потому что иначе она не могла.

Цветаева не мечтала о славе — но она надеялась, что когда-нибудь случайный прохожий прочтет ее стихотворение и вспомнит о ней с благодарностью и теплотой.

Все таить, чтобы люди забыли.

Как растаявший снег и свечу?

Быть в грядущем лишь горсточкой пыли

Под могильным крестом? Не хочу!

Ее не забыли. Снова и снова, следуя за лирической героиней, мы читаем автобиографию в стихах яркой, и неповторимой личности. Мы узнаем поэтессу в созданных ею образах, учимся сравнивать ее и ее героев, учимся любить и дружить, хранить верность, мечтать, стремиться к добру, ценить искренность и красоту человеческих отношений, учимся жить открыто и честно, в гармонии с самими собой и окружающим миром.

Художественный мир Марины Цветаевой

Автор: Ирина Нестерова ✔ 03.04.2019

Нестерова И.А. Художественный мир Марины Цветаевой // Энциклопедия Нестеровых

Марина Цветаева являет собой уникальное явление в поэзии Серебряного века. Её стихи глубоки и многозначны. Они остаются удивительно актуальными и по сей день.

Краткая биография Марины Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в Москве. Она всегда считала себя ребенком столицы, детищем города. Отец поэтессы был искусствоведом европейского масштаба. Мать была одаренным музыкантом, ученицей Рубенштейна. Она умерла от туберкулеза в 1906 году. Уже в 1909 Марина начала печататься. До Революции в России вышло три ее книги:

  • 1910 “Вечерний альбом”
  • 1912 “Волшебный фонарь”
  • 1913 “Из двух книг”

Поэтесса выходит замуж за С.Я. Эфрон в 1912 году. У них появляется на свет дочка Ариадна. В 1917 году её муж служит в белогвардейской армии офицером. После Революции он вынужден эмигрировать. Цветаева присоединяется к нему в Берлине лишь в 1922 году.

В 1925 году супруги уезжают во Францию Там они прожили 13 лет. В 1930 году муж Цветаевой подает прошение на получение советского паспорта. Уже в 1932 году она пишет свое знаменитое стихотворение “Россия”. В 1939 году она возвращается в Россию. Её дочь и мужа арестовывают. Сергея расстреливают в 1941 году, а дочь через 15 лет реабилитируют.

Приехав на родину, Цветаева не была принята в Союз Писателей. Она написала прошение о том, чтобы ее взяли посудомойкой в столовую для писателей в Чистополе.

Позднее Марина Цветаева была сослана в Елабугу, где покончила собой в 1941 году, повесившись на веранде собственного дома. Могила поэтессы находится в городе Елабуга на Петропавловском кладбище.

Особенности поэзии Марины Цветаевой

Марина Цветаева считала себя поэтом чувства. Её произведения отличала лирическая погруженность в себя и отстраненность от реальной жизни, от исторических событий. В числе особенностей поэзии Цветаевой можно смело назвать необыкновенную личностную наполненность, глубину чувств и силу воображения. Именно это позволяло поэтессе сохранять единство жизни и творчества. На протяжении всей жизни Марина Цветаева черпала вдохновение из глубины собственной души.

Для творчества Марины Цветаевой характерна явная самодостаточность, творческая индивидуальность и эгоцентризм.

Об этом свидетельствует тот факт, что лирическая героиня у Цветаевой тождественная личности поэтессы.

Для поэтессы характерно раннее осознание того, что поэт и мир находятся в конфликте. Поэтому даже в ранних стихах Марины Цветаевой явно ощущается конфликт. Поэзия по ее мнению – вызов миру. В эпоху испытаний и соблазнов Цветаева видит себя в числе тех немногих, кто сохраняет преданность поэзии и свою индивидуальность в литературе.

В поэзии Цветаевой отчетливо видна линия противопоставления русской поэтессы и всему не русскому, а значит чуждому.

Главным противостоянием в художественном мире Марины Цветаевой является противостояние поэта и черни, творца и мещанина.

Читая стихи поэтессы, понимаешь, что её всю жизнь не отпускало абсолютное одиночество. Его природа проста – это постоянное противостояние с внешним миром. Кроме того, единению с окружающим миром мешает романтическое двоемирие поэтессы. Цветаеву все время преследует одиночество несбывшейся любви или дружбы.

Подчеркивая вечность противостояния, поэтесса обращается к истории, мифу. Многие сюжеты мировой культуры, вошедшие в её поэзию превращаются в иллюстрации к мистическим размышлениям, а герои всемирной истории превращаются в средства воплощения индивидуального “Я”.

Поэзия Марины Цветаевой широка, многогранна. Она имеет огромный диапазон воздействия.

Марина Цветаева использует речевые контрасты. Так, в её стихах часто встречается противопоставление разговорной лексики и фольклора. Для её стихов характерно включение редко употребляемых слов, архаизмов и окказионализмов, как разновидности неологизмов.

В поэзии Цветаевой лексический контраст часто достигается путем использования иноязычной лексики, которая рифмуется с русскоязычными словами.

Что касается художественно-изобразительных средств, то у Марины Цветаевой часто встречаются неожиданные метафоры, экспрессивные эпитеты. Например стихотворение “Подруга”:

“Не расстанусь! – Конца нет!” И льнет, и льнет…
А в груди – нарастание
Грозных вод,
Нот… Надёжное: как таинство
Непреложное: рас – станемся!

В поэзии марина Цветаева широко использует инверсию. Эмоциональный накал стихотворений М.Цветаева повышает путем ритмической инверсии. Именно инверсия делает её стихи плавными, текучими. Ярким примером является стихотворение”Неподражаемо лжет жизнь”:

Неподражаемо лжет жизнь:
Сверх ожидания, сверх лжи.
Но по дрожанию всех жил
Можешь узнать: жизнь!

Кроме инверсии внимание литературоведов привлекает наличие в стихах Марины Цветаевой эллипсиса и неповторимой поэтической риторики. Уникальная поэтическая интонация, создаваемая искусным использованием пауз, дроблением лирического потока на выразительные, самостоятельные отрезки, варьирование темпа и громкости поэтической речи, графическое воплощение – все это особенности лирики Цветаевой.

Для поэтессы характерна живая, яркая символика. Огненные цвета являются главным атрибутом многих её образов. Что касается неправильных с точки зрения традиций переносов, то они часть особенного поэтического языка Марины Цветаевой. В её стихах меч приобретает дополнительное значение единства противоположностей. Плащ символизирует высокое ученичество, любовь и преданность. Главным проявление души Цветаевой в её стихах является “море”. Оно – ведущий символ её души. Море у Цветаевой глубокое, неисчерпаемое, непостижимое и самодостаточное.

Образ поэта в творчестве Цветаевой всегда сопровождается крылатыми символами: орел, орленок. Изначально поэт не может гармонировать с окружающим миром.

Цветаева принимает свои заслуг на ниве поэзии. Она их не принижает и называет себя “товаркой”, “правнучкой” А.С. Пушкина, если не равновеликой ему, то стоящей в одном с ним ряду. Поэт, по ее мнению, всегда являет собой работника, создателя чего-то нового. При этом, собственная смерть одна из постоянных тем её творчества.

Вся лирика Марины Цветаевой – это лирика эмиграции от мира, от жизни и от себя. Поэтессе неуютно в ее времени. “Время ее души” – это давно ушедшие, непостижимые эпохи.

Творчество Марины Цветаевой стало выдающимся и самобытным явлением, как культуры “серебряного века”, так и всей истории русской литературы. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с её трагическими противоречиями.

Анализ стихотворения Марины Цветаевой “Идешь, на меня похожий”

Тема стихотворения “Идешь, на меня похожий” ни что иное как смерть. Однако смерть не как разрыв связи с внешним миром, а как некое отчуждение, при котором связь все таки сохраняется. На этот раз поэтесса представила себя давно умершей и обращающейся к случайному посетителю ее могилы.

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала – тоже!
Прохожий, остановись!

Присутствие смерти в стихотворении подчеркивается следующими строками:

Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Земляника вкусная, красивая, но ядовитая, пропитанная трупными ядами. Смерть для героини не трагедия, так как умирают все рано или поздно. Можно предположить, что смерть – это единственное, что связывает и живых и мертвых. Цветаева считала, что человек будет продолжать жить, пока о нем хранится память.

В этом стихотворении в роли лирического героя выступает сама Марина Цветаева. Это одна из ключевых особенностей ее поэзии.

В данном стихотворении лирическая героиня независимая и непокорная.

Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

Поэтесса предстает перед нами как натура страстная и своенравная.

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились.

В четвертой строфе наивысший эмоциональный накал. Именно здесь слово “была” выделено авторским ударением.

Я тоже, была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Данные строчки звучат как зов, как восклицание. Но героиня не хочет опечалить прохожего. Поэтому мы читаем следующие строки:

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Конец стихотворения не печален. Героиня словно отгоняет печаль. Говоря о свете Цветаева подчеркивает, что ее героиня хотя и мертва, но все же видит свет.

Особенностью данного стихотворения является аллитерация. Она использована поэтессой с целью создания эффекта шепота.

Анализ стихотворения Марины Цветаевой “Мне нравиться, что вы больны не мной”

Стихотворение написано в 1915 году. Оно отличается особым надрывом и обилием выразительных средств. Так, композиция стихотворения построена на антитезе, которая развертывается от первой строфы-тезиса к последней.

Первая строфа:
Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами.

Последние строки:
За то, что Вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не Вами.

Совпадение зачина и конца стихотворения свидетельствует о кольцевой композиции. Для стихотворения характерно обилие отрицаний. Они связаны с любовью, такой, какой ее видит, чувствует, понимает Марина Цветаева. Для неё любовь – это когда “шар земной плывет под ногами”., когда влюбленные “краснеют удушливой волной”,”гуляют под луной”.

Он и Она представлены в двух параллельных мирах, не соприкасающихся друг с другом. Но эта отчужденность мнима, так как “. Вы меня – не зная сами! –Так любите: за мой ночной покой. “. Сама героиня бережно хранит в памяти каждый момент проведенный с ним вместе. Она сожалеет, что не будет ” гуляний под луной”, “солнца у на над головами”.

Эмоциональная напряженность последних строк, анафоры придают всем отрицаниям обратный смысл.

Сочинение на тему: “Марина Цветаева и ее творчество”

Марина Цветаева – романтическая поэтесса России. За более чем три десятилетия служения поэзии Цветаева, будучи свободной от каких-то внешних влияний, от подчинения всячески авторитетам, находилась в постоянном поиске, в состоянии чуткого, мучительного осмысления мира, непрерывных нервно-эмоциональных контактов с окружающими.
К открытию великих тайн мира, скрытых от простого глаза, она шла, следуя нравственной интуиции и эстетическому чутью поэта-романтика. Поэтому ее стихи и стали “свидетелями живыми” пережитого, храня подлинные

Читайте также:  Что мне близко в наследии М. Цветаевой: сочинение

Она испытывала притягательную силу бунтарских стихийных проявлений, схватки один на одни, бесстрашная перед неизвестностью и неизвестностью рока. Ее пленяла поэтическая неповторимость девственной красоты природы, волновала своя сопричастность ей.
Красною кистью. Рябина зажглась,
Падали листья. Я родилась.
Фольклорная насыщенность

Стихотворные циклы, очерки, адресованные ею поэтам, выявляют постоянную сосредоточенность на мысли о судьбе поэта и его творений в России. В поисках правды, утверждая свое представление о назначении поэта и отношении к нему, она перевоссоздает Блока и Ахматову, Маяковского, Есенина, Пастернака в своих стихах. Она открывает в их творчестве сложные, мучительные связи с современностью.

В страстной личной исповеди Цветаева обнаруживает перед читателям свое драматическое сопереживание, особое восприятие поэтического мира другого поэта.

Related posts:

Сочинение на тему: “Марина Цветаева и Александр Блок”Начать можно с того, что Марина Цветаева называла Александра Блока первым поэтом ее души. Просиявший в апреле 1916 года Марине Ивановне образ Блока вновь является ей. С 1 по 18 мая она пишет еще семь стихотворений своего цикла “Стихи к Блоку”, жанр которых, пожалуй, трудно определить. Это и прославление, и песня и молитва… Вот, например, […].

Жизнь и творчество (Цветаева Марина)Из всех эпитетов, касающихся поэтов, Марина Цветаева предпочитала – применительно к себе – один: “высокий”. К “великим” себя не причисляла. От слова “большой” отказывалась – не ее. Пастернак, да, большой поэт, несомненно. “Высота”, “чистота” – слова из любимого ею ряда. Ее любимый поэт Рильке носил имя Райнер, что означает “чистый”. И думая о бытии поэта, […].

Марина Цветаева краткая биография (Цветаева Марина)Мария Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, в семье интеллигентов, преданных науке и искусству. Ее отец, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой. Умерла она в молодом возрасте в 1906 […].

Марина Цветаева – 120 лет со дня рожденияК 120-летию со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья, Я родилась. Спорили сотни Колоколов. День был субботний: Иоан Богослов. Мне и доныне Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть. В полночь 9 октября (26 сентября по ст. ст.) 1982 г. в Москве, в семье профессора-искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева и его жены, […].

Сочинение образ лирической героини в творчестве (Цветаева Марина)Двадцатые годы XX века подарили русской литературе множество самобытных, талантливых поэтов, среди которых была и М. Цветаева. Она, как настоящий поэт, затрагивала в своей поэзии, вечные вопросы: и тему Родины, и тему поэта и поэзии, и тему любви. Но несмотря на это ее поэзию невозможно спутать с творчеством других художников. Думаю, что все дело в […].

Марина Цветаева. Судьба. Характер. ПоэзияБолее полувека тому назад совсем юная и никому еще не известная Марина Цветаева высказала непоколебимую уверенность: Разбросанным в пыли по магазинам , Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. Прошли годы трудной жизни и напряженнейшей творческой работы – и гордая уверенность уступила место полному неверию: “Мне в современности и будущем – места нет”. Это, […].

Мой любимый поэт XX века Марина ЦветаеваНаше грандиозное духовное достояние, наша национальная гордость – русская поэзия. В особенности близки мне стихи поэтов XX века, который может похвастать такими именами, как Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Иосиф Бродский. Из данной прекрасной плеяды мне всего задушевнее и милее образ М. И. Цветаевой. Марина Ивановна Цветаева появилась на свет в Москве […].

Биография Марина Цветаева. Часть 3. (Цветаева Марина)Особое место в наследии Марины Цветаевой занимают ее поэмы. В сущности, это всегда страстный, горячий, прерывистый, резкий монолог, то в замедлениях, то в ускорениях стремительного ритма. Вот “Поэма Горы” (1924). Само слово “гора” дает повод к возникновению множества синонимических понятий и образов. Вся ткань поэмы прошита и скреплена иллюстрациями и звуковыми перекличками, для чего используются […].

Анализ стихотворения “Тоска по Родине” (Цветаева Марина)Тема родины часто поднимается в творчестве русских поэтов. Марина Цветаева не стала исключением. Одно из ее самых чувственных стихотворений про родину – “Тоска по родине!”. В тот период жизни, когда Цветаева писала данное стихотворение, она жила в Праге. Уехать туда ей пришлось по неким обстоятельствам: во-первых, ей нужно было вновь сойтись с мужем, а во-вторых, […].

Мой любимый поэт Марина ЦветаеваКто создан из камня, кто создан из глины, – А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. М. Цветаева В истории литературы – бесчисленное множество замечательных, великих имен поэтов и писателей. Но у каждого человека все же есть свои привязанности, и из этой звездной россыпи […].

Марина Ивановна Цветаева. БиографияЖизнь М. И. Цветаевой в датах и фактах 1892, 26 сентября – рождение Марины Цветаевой в семье Ивана Владимировича Цветаева, ученого-филолога и искусствоведа, основателя и первого директора Московского музея изящных искусств. Мать – Мария Александровна Мейн была талантливой пианисткой. 1898-1908 – годы учебы в России и за границей. 1910 – начало литературной деятельности. Появление первой […].

Как поэзия Цветаева помогает мне видеть и понимать мир (Цветаева Марина)Начну с того, что поэзия Цветаевой никак не влияет на мое восприятие окружающего мира, нисколько не помогает мне его лучше понять, ведь что бы ни писал любой из поэтов, это остается субъективным контентом, который не отражает материалистического взгляда на суть вещей, не несет каких-то естественнонаучных, дополнительных знаний. Я вообще воспринимаю поэзию как нечто для досуга, […].

Биография Цветаева Марина Ивановна(1892 – 1941) Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года. По происхождению, семейным связям, воспитанию она принадлежала к трудовой научно-художественной интеллигенции. Отец ее – сын бедного сельского попа, уроженец села Талицы Владимирской губернии – вырос в таких “достатках”, что до двенадцати лет сапог в глаза не видал. Трудом и талантом Иван Владимирович […].

Марина Цветаева: “Поэт – равенство души и глаголаСегодня мы как будто немало знаем о том, как зарождался художественный феномен Цветаевой. Культурнейшая московская семья. Отец – Иван Владимирович Цветаев – известный филолог и искусствовед, профессор Московского университета, директор Румянцевского музея и основатель музея изящных искусств (ныне Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина). Мать, Мария Александровна, была тонкой, одареннейшей натурой, которая жила музыкой, […].

Марина ЦветаеваВ 1910 году Марина перешла в седьмой класс. В этом году опубликован ее первый сборник стихов “Вечерний альбом”. Некоторые стихотворения юной девочки поражают своей глубиной. Ты мне поведал – так рано! Я все разгадала – так поздно! В сердцах наших вечная рана, В глазах молчаливый вопрос… Темнеет… Захлопнули ставни, Над всем приближение ночи… Люблю тебя, […].

Анализ стихотворения Цветаевой Бабушке (Цветаева Марина)Стихотворение М. И Цветаевой “Бабушке” написано в 1914 году. В нем звучит тоска по ушедшему XIX веку-эпохе прекрасных дам и галантных кавалеров. Цветаева воссоздает образ молодой бабушки, не своей бабушки, нет, она описывает свой эстетический идеал: изысканная женщина с продолговатым овальным лицом, в элегантном черном платье, не последний человек в светском обществе, музыкально одаренная, так […].

Мои любимые страницы поэзии “серебряного века” – Анна Ахматова и Марина ЦветаеваВ последнее время мы открываем для себя все больше писателей и поэтов. И уже не представляем свой духовный мир без Александра Блока, Игоря Северянина, Николая Гумилева. Все они – поэты “серебряного века”. Их творчество велико и заслуживает обсуждения, но я бы хотела поговорить о женщинах. Так уж сложилось, что в России два женских имени в […].

Анализ стихотворения “Моим стихам, написанным так рано…” (Цветаева Марина)Это стихотворение Цветаева написала, когда ей был 21 год. Совсем молоденькая девушка, которая, тем не менее, относилась к себе, как к уже состоявшемуся поэту. И у нее были на это веские основания. Ее стихи, которые в том далеком 1913 году, пылились в магазинах, как пишет с горечью сама поэтесса, сейчас любимы и востребованы миллионами людей. […].

Непревзойденная вершина женской лирики в России Марина Цветаева и Анна АхматоваОборачиваться на эту вершину “нам, а может быть, и нашим внукам, придется не назад, а вперед”. И, что существенно, – оборачиваться не только продолжательницам женской лирики – каждому настоящему поэту. Эволюционное развитие лирики Ахматовой и Цветаевой: от лирики любовной до лирики высокого звучания “Поэт – издалека заводит речь Поэта – далеко заводит речь…” Своего рода […].

Марина Ивановна Цветаева (1892-1941). БиографияВ то время, когда в литературе утверждались футуризм, символизм, акмеизм и другие “-измы”, в русской словесности во весь голос заявил о себе поэт, который не примыкал ни к одному из литературных объединений и союзов. Это была Марина Цветаева. Она пришла в этот мир 26 сентября (8 октября) 1892 года. в Москве в день Иоанна Богослова: […].

Кроссворд “Марина Цветаева”По горизонтали: 5. Персонаж поэмы “Крысолов”. 6. Одно из самых первых стихотворений М. Цветаевой. 9. Стихотворение М. Цветаевой, начинающееся со слов: “Под занавесом дождя // От глаз равнодушных кроясь…” 10. Имя дочери бургомистра из поэмы “Крысолов”. 11. Один из автобиографических очерков М. Цветаевой в 30-е годы. 14. Персонаж трагедии “Ариадна”. 15. Одна из романтических пьес, […].

Марина Цветаева, Мандельштам и ТвардовскийВ 1961 году было решено издать стихотворения О. Мандельштама в Большой серии “Библиотеки поэта”. Твардовский, будучи в те годы членом редколлегии, писал ее главному редактору В. Н. Орлову о том, что издать произведения Мандельштама в этой серии, безусловно, нужно. Для Твардовского это вне всякого сомнения, так как поэзия Мандельштама, при всей ее крайней “камерности” и […].

М. И. Цветаева. Домики старой Москвы. С каким чувством обращается Марина Цве­таева?С каким чувством обращается Марина Цве­таева к “домикам старой Москвы”? Обращение к “домикам старой Моск­вы” проникнуто грустным чувством утра­ты. Они одновременно и память о былом, и утверждение непреходящей ценности того, что ушло из нашей жизни, ценности былого и воспоминаний о нем. Как вы понимаете слова: Странно постукивать пальцем О деревянный забор! Среди картин былого остались […].

Краткий анализ стихотворения “Идешь на меня похожий” (Цветаева Марина)Это стихотворение Цветаевой является одним из самых известных. Она написала его в 1913 году. Стихотворение обращено к далекому потомку – прохожему, который молод, так же как и она в свои 20 лет. В поэзии Цветаевой достаточно много произведений о смерти. Так и в этом. Поэтесса желает контактировать с будущим. В этом стихотворении она представляет то […].

Кто создан из камня, кто создан из глины (Цветаева Марина Стихи)Кто создан из камня, кто создан из глины,- А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и нагробные плиты… – В купели морской крещена – и в полете Своем – непрестанно разбита! Сквозь каждое […].

Мне нравится, что вы больны не мной (Цветаева Марина Стихи)Мне нравится, что вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими ногами. Мне нравится, что можно быть смешной – Распущенной – и не играть словами, И не краснеть удушливой волной, Слегка соприкоснувшись рукавами. Мне нравится еще, что вы при мне Спокойно обнимаете другую, […].

Биография Цветаевой После России (Цветаева Марина)В мае 1926 года суждено было соединиться трем поэтическим путям образовался великий треугольник – Пастернак – Цветаева – Рильке, с центром – в поэтическом сердце Цветаевой. Трех европейских поэтов соединили трагические обстоятельства – смертельная болезнь Рильке, о которой никто из его друзей не догадывался, духовное одиночество Цветаевой, переживавшей свою оторванность от России, несвобода и духовный […].

Сравнительный анализ стихотворений Анна Ахматова “Проводила друга до передней” и Марина Цветаева “Ушел – не ем…”Анна Ахматова – Марина Цветаева. Они обе жили в одну эпоху, пели эту эпоху, плакали над нею вдвоем… И обе, несмотря на сложные, во многом противоречивые отношения, родство свое “по песенной беде” ощущали. “Не отстать тебе: я острожник. // Ты – конвойный. Судьба одна…” – “Мы с тобою сегодня, Марина, // По столице полночной идем…” […].

М. И. Цветаева. Жизнь и творчество1. Незаурядная личность Цветаевой. 2. Основные этапы жизни и творчества. 3. Особенности художественной лирики Цветаевой. 4. Место поэзии. Кто создан из камня, кто создан из глины, – А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем […].

Краткое изложение Крысолов Марина ЦветаеваМ. И. Цветаева Крысолов “Крысолов” – первая поэма Цветаевой, написанная в эмиграции, в Праге. Это пророчество о судьбах русской революции, романтический период которой закончился и начался мертвенный, бюрократический, диктаторский. Это приговор любой утопии о возможности народного торжества, народной власти. Это же издевка над разговорами о революционности масс, в основе бунта которых всегда лежат самые низменные […].

Комментарии к стихотворениям и поэмам Марии Цветаевой. Часть 3. (Цветаева Марина)25 августа 1921 г. Цветаева была дружна с Миндлиным, писала ему доверительные, искренние письма. В 1922 г. она, однако, посвятила цикл “Отрок” Геликону (А. Г. Вишняку, 1895-1943), владельцу русского издательства “Геликон” в Берлине, где вышла ее книга “Ремесло”. А. Г. Вишняк впоследствии погиб в фашистском концлагере. Письма Цветаевой к нему 1922 года и единственный его […].

Вчера еще в глаза глядел (Цветаева Марина Стихи)Вчера еще в глаза глядел, А нынче – все косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел,- Все жаворонки нынче – вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О, вопль женщин всех времен: “Мой милый, что тебе я сделала?!” И слезы ей – вода, и кровь – Вода,- в крови, в слезах […].

Литературные параллели: Пушкин и ЦветаеваМарину Ивановну Цветаеву я считаю принцессой русской поэзии. Она так самоотреченно была влюблена в поэзию, что часто в других любила ее больше, чем в себе. Отсюда столько стихотворных посвящений поэтам, ее современникам: В. Брюсову, А. Ахматовой, А. Блоку, В. Маяковскому, Б. Пастернаку, Антокольскому и многим другим. Но поистине первой и неизменной ее любовью был Александр […].

Сочинение на тему, творчество в науке, или, творчество в искусстве,, помогите плизТворчество в искусстве и в жизни Говоря о проблеме творчества, нельзя не коснуться очень интересной проблемы, выдвинутой русскими мыслителями – проблемы “теургии”. Дело в том, что высшие достижения культуры не суть новое бытие, новая жизнь – они несоизмеримы с творческим порывом, с творческим заданием. Творческий порыв, направленный ввысь, пресекается тяжестью этого мира и направляется вниз. […].

Прохожий (Цветаева Марина Стихи)Идешь, на меня похожий, Глаза устремляя вниз. Я их опускала – тоже! Прохожий, остановись! Прочти – слепоты куриной И маков набрав букет, – Что звали меня Мариной, И сколько мне было лет. Не думай, что здесь – могила, Что я появлюсь, грозя… Я слишком сама любила Смеяться, когда нельзя! И кровь приливала к коже, И […].

Комедьянт (Цветаева Марина Стихи)Вы столь забывчивы, сколь незабвенны. – Ах, Вы похожи на улыбку Вашу! – Сказать еще? – Златого утра краше! Сказать еще? – Один во всей вселенной! Самой Любви младой военнопленный, Рукой Челлини ваянная чаша. Друг, разрешите мне на лад старинный Сказать любовь, нежнейшую на свете. Я Вас люблю.- В камине воет ветер. Облокотясь – уставясь […].

Цветаева настоящее украшение русской поэзииЦветаева – это настоящее украшение русской поэзии “серебряных пор”, ее творчество, как и творчество А. Ахматовой, является наивысшим взлетом русской “женской” поэзии. Во многом похожими есть и их жизненные судьбы, преисполненные трудных испытаний и трагических потерь. Н. Мандельштам в своих воспоминаниях “Вторая книга” писала: “Я не знаю судьбы страхитливишои, чем у Марины Цветаевои”. И это […].

Rouge et bleue (Цветаева Марина Стихи)Девочка в красном и девочка в синем Вместе гуляли в саду. – “Знаешь, Алина, мы платьица скинем, Будем купаться в пруду?” Пальчиком тонким грозя, Строго ответила девочка в синем: – “Мама сказала – нельзя”. . . . . . . . . . . . . . . . Девушка в красном и девушка в […].

Анализ стихотворения “Молитва” Цветаева“Молитва” (1909). Стихотворение вошло в первый сборник Цветаевой, в котором она утвердила свое творческое кредо – самобытность, непохожесть на других, исследование собствен­ной души. В данном стихотворении, написанном в сентябре 1909 года в Тарусе, лирическая героиня мечтает о чуде. Обраща­ясь к Богу, поэтесса одновременно и хочет познать жизнь во всем ее разнообразии, и в то же […].

Попытка ревности (Цветаева Марина Стихи)Как живется вам с другою, – Проще ведь? – Удар весла! – Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове (По небу – не по водам)! Души, души! – быть вам сестрами, Не любовницами – вам! Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед), Как живется […].

Поэзия Марины Ивановны Цветаевой (сочинение)

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Читайте также:  Что нужно человеку для счастья? (по лирике М. И. Цветаевой): сочинение

Средняя общеобразовательная школа 120

Индустриального района Алтайского края

Поэзия

Марины Ивановны Цветаевой.

ученик 11 В класса

3. Особенности творчества поэта………………………..8

4. Анализ стихотворения……………………………….10

5. Использованная литература…………………………11

Марина родилась 26 сентября 1892 года, в полночь с субботы на

воскресенье, на Иоанна Богослова, почти в самом центре Москвы, в

тихом Трехпрудном переулке, в небольшом уютном доме, похожем

на городскую усадьбу фамусовских времён.

День был субботний:

Как многие поэты, Цветаева охотно верила указующим “знакам

судьбы”. Полночь, листопад, суббота – она прочитала этот гороскоп легко

и отчётливо. Рябина навсегда вошла в геральдику её поэзии. Пылающая

и горькая, на излёте осени, в преддверии зимы, она стала символом судьбы,

тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и постоянно грозив-

шей зимой забвения.

Марина Ивановна Цветаева по происхождению, семейным связям,

воспитанию принадлежала к трудовой научно-художественной интел-

лигенции. Родители были высокообразованными, начитанными людьми,

бегло говорили на французском, немецком и итальянском. Отец Марины –

известный филолог и искусствовед, профессор Московского университета,

директор Румянцевского Музея и основатель музея изящных искусств.

Мать – из обрусевшей польско-немецкой семьи, натура художественно

одарённая, музыкантша, ученица Рубинштейна. Атмосфера профессорской

семьи, искусства, высокой культуры, учение в частных пансионах и гимназиях, слушание в Сорбонне курса истории старофранцузской литературы. Всё это, несомненно, сказалось на формировании личности

и характера Цветаевой. И если влияние отца, Ивана Владимировича,

до поры до времени оставалось скрытым, подспудным, то мать, Мария

Александровна, страстно и бурно занималась воспитанием детей до самой

своей ранней смерти (в 1906 году) и, по словам дочери, успела оказать

на неё “главенствующее влияние”: “После такой матери мне осталось

только одно: стать поэтом”.

Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и

по-французски и по-немецки). Конечно, в годы после смерти матери она

обратилась к поэзии за утешением. Её первый опубликованный сборник,

“Вечерний альбом”, появился осенью 1910 года. Гимназисткой седьмого класса, никому ничего не сказав, она просто “снесла стихи в типографию”,

выбрала обложку для книги и заплатила деньги. Когда она была напечатана,

юная поэтесса свезла все 500 экземпляров в магазин и “успокоилась”.

Сборник не затерялся в потоке стихотворных новинок, затоплявшем тогда

прилавки книжных магазинов. Его заметили и одобрили такие влиятельные

и взыскательные критики, как Валерий Брюсов, Максимилиан Волошин, Николай Гумилёв. Были и другие сочувственные отзывы. “Несомненно талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той лёгкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить всё своё дарование на не нужные, хотя бы и изящ-

Стихи “Вечернего альбома” (написанные между 1908 и 1910 годами)

не равны по своим достоинствам. Большинство из них романтизируют детство Цветаевой и оплакивают его потерю.

За “Вечерним альбомом” двумя годами позже последовал второй сборник Цветаевой “Волшебный фонарь” под маркой издательства “Оле-Лукойе”, домашнего предприятия Сергея Эфрона, друга юности Цветаевой,

за которого она в 1912 году вышла замуж.

Жизнелюбие Марины воплощалось, прежде всего, в любви к России и

к русской речи. Цветаева очень сильно любила свой город, в котором родилась, Москве она посветила много стихов:

Над городом, отвергнутым Петром,

Перекатился колокольный гром.

Гремучий опрокинулся прибой

Над женщиной, отвергнутой тобой.

Царю Петру и Вам, о царь, хвала!

Но выше вас, цари: колокола.

Пока они гремят из синевы-

Неоспоримо первенство Москвы.

И целых сорок сороков церквей

Смеются над гордынею царей!

Литературная деятельность Цветаевой в том, что многие из своих

стихов она посвящает поэтам- современникам: Ахматовой, Блоку, Маяковскому.

…Мы коронованы тем, что одну с тобой

Мы землю топчем, что небо над нами- то же!

И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,

Уже бессмертным на смертное сходит ложе.

В певучем граде моем купола горят,

И Спаса светлого славит слепец бродячий…

– И я дарю тебе свой колокольный град,

Ахматова – и сердце своё в придачу.

3 июля 1916 (Ахматовой).

Марина писала не только стихи, но и прозу. Её проза тесно связана с

поэзией. В ней, как и в стихах, важен был не только смысл, но и звучание,

ритмика частей. Одна из её прозаических работ посвящена Пушкину.

Марина пишет, как она впервые познакомилась с Александром Сергеевичем и что о нем узнала сначала. Пушкин был её первым поэтом,

он “заразил” Цветаеву словом “любовь”. Ему она также посвятила множество стихов.

Бич жандармов, Бог студентов,

Желчь мужей, услада жен,

Пушкин – в роли монумента?

Гостя каменного? – он.

Когда 1917 году совершилась Октябрьская революция, правительство стало единственным владельцем и распределителем товаров, введя в употребление продовольственные карточки, мобилизовав всех на защиту

революции. Только рабочие или известные интеллигенты и художники

имели право на них. Интеллигенты же, подобные Цветаевой, часто ходили

без пищи и тепла, продавая книги и меняя вещи на еду и дрова.

Марине не к кому было обратиться за поддержкой. Младшая сестра

Аля осталась на юге; её сводные брат и сестра Андрей и Валерия жили в

Москве, но она совершенно потеряла с ними связь. Самым мучительным

было отсутствие известий от Эфрона,(он был белым офицером). Абсолютно

одна Цветаева должна была обеспечивать семью едой, дровами и одеждой.

Она изрубила мебель, чтобы отапливать комнаты, продала все, что только

могла, принимала еду и одежду от друзей и соседей.

В феврале 1920 года умерла отданная в приют младшая дочь Цветаевой Ирина.

После её смерти Марина добилась получения продовольственных

карточек для себя и Али (её старшая дочь), что дало ей возможность

посвятить больше времени творчеству. В неистовстве она писала множество стихов, хотя опубликованы были лишь некоторые. Позже она

сгруппировала их в два сборника “Версты I” и “Версты II”. Навеянные предчувствием поражения белых, они оплакивают обе армии: Белую и

В литературном отношении Цветаева по- прежнему держалась особняком. В мае 1922 года Цветаева с Алей уезжает за границу к мужу.

За рубежом она жила сначала в Берлине, потом три года в Праге; в ноябре 1925 года она перебралась в Париж. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Приходилось жить в пригороде, так как в столице было не по средствам.

В 1939 году Цветаева восстанавливает своё советское гражданство и

возвращается на родину. Она мечтала вернуться в Россию “желанным и

жданным гостем”. Но так не получилось. Личные её обстоятельства сложились плохо: муж и дочь подвергались необоснованным репрессиям.

Цветаева поселилась в Москве, готовила сборник стихотворений. Но тут грянула война. Превратности эвакуации забросили Цветаеву сначала в Чистополь, а затем в Елабугу. Тут-то её и настигло одиночество, о котором она с таким глубоким чувством сказала в своих стихах. Измученная, потерявшая веру, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покон-

чила жизнь самоубийством. Могила её затерялась. Долго пришлось ожидать

исполнения юношеского пророчества, что её стихам, “как драгоценным

винам, настанет свой черед”.

Особенности творчества поэта.

Самое несомненное в зрелом творчестве Марины Цветаевой – её неугасимая ненависть к “бархатной сытости” и всякой пошлости. В дальнейшем творчестве поэтессы все более крепнут сатирические ноты. В то же время

в Цветаевой все более растёт и укрепляется живой интерес к тому, что

происходит на покинутой Родине. “Родина не есть условность территории,

а принадлежность памяти и крови, – писала она. – Не быть в России, забыть

Россию – может бояться только тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она

Внутри – тот теряет её лишь вместе с жизнью.

Личная драма поэтессы переплеталась с трагедией века. Она увидела

звериный оскал фашизма и успела проклясть его. Последнее, что Цветаева

написала в эмиграции, – цикл гневных антифашистских стихов о растоптан-

ной Чехословакии, которую она нежно и преданно любила. Это поистине

плач “гнева и любви”, Марина теряла уже надежду – спасительную веру в

жизнь. Эти стихи её – как крик живой, но истерзанной души:

Затягившая весь свет!

Пора – пора – пора

Творцу вернуть билет.

В Бедламе нелюдей

С волками площадей.

На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Цветаевой.

Дальше осталось просто человеческое существование. И того – в обрез.

Марину Цветаеву – поэта – не спутаешь ни с кем другим. Её

стихи можно безошибочно узнать по особому распеву, не общей

интонации. С юношеских лет уже начала сказываться особая цветаевская

хватка в обращении со стихотворным словом, стремление к афористи – ческой чёткости и завершённости. Подкупала также конкретность этой

Марина Цветаева – большой поэт, и вклад её в культуру русского

стиха ХХ века значителен. Наследие поэтессы велико и трудно обозримо.

Среди созданного ею, кроме лирики – 17 поэм, 8 стихотворных драм, авто –

Биографическая, мемуарная, историка – литературная проза.

Марину Ивановну не впишешь в рамки литературного течения,

границы исторического отрезка. Она необычайно своеобразна, трудно –

охватимо и всегда стоит особняком.

“Цветаева – звезда первой величины. Кощунство кощунств отно –

ситься к звезде как к источнику света, энергии или источнику полезных

ископаемых. Звёзды – это всколыхающая духовный мир человека тревога,

импульс и очищение раздумий о бесконечности, которая нам

непостижима…” – так отозвался о творчестве Цветаевой поэт Латвии

О. Вициетис. Время увидело Марину Цветаеву, признало её нужной и

позвало. Она пришла уверенно, её позвал её час, её настоящий час. Теперь видно – в чём и насколько она была впереди.

В стихотворении “Молитва”, написанном в день семнадцатилетия

Марины, 26 сентября 1909 года, из этого же альбома (“Вечерний альбом”)

уже глухо звучит нота трагизма, в целом не характерная для данного

сборника детски простодушных и наивно-светлых стихов.

Христос и бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Ты мудрый, ты не скажешь строго:

“Терпи, ещё не кончен срок”.

Ты сам мне подал слишком много!

Я жажду сразу всех дорог!

Люблю и крест, и шёлк, и краски,

Моя душа мгновенный след…

Ты дал мне детство – лучше сказки

И дай мне смерть в семнадцать лет!

Стихи Марины Цветаевой были очень незрелы, но подкупали талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом

сошлись все рецензенты. Брюсов писал, что “стихи Марины Цветаевой…

всегда отправляют от какого-нибудь реального факта, от чего-нибудь действительно пережитого”. Критик особенно похвалил Цветаеву за то, что она безбоязненно вводит в поэзию “повседневность”, “непосредственные черты жизни”, предостерегая её, впрочем, от опасности впасть в домаш-ность” и разменять свои темы на “малые пустяки”: “Несомненно, талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интим – ной жизни и может, при той лёгкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить всё своё дарование на ненужные, хотя бы и изящные, безделушки”.

Художественный феномен Марины Цветаевой: сочинение

МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ученица 11 “В” класса

О МАРИНЕ ЦВЕТАЕВОЙ

Среди самых замечательных имен в русской поэзии двадцатого века мы справедливо называем имя Марины Цветаевой.

Марина Ивановна Цветаева родилась в 1892 году в Москве, в интеллигентной семье. Отец ее, выходец из Владимирской губернии, самостоятельно, благодаря личным способностям и великому трудолюбию, достиг известности как филолог – профессор Московского университета и как искусствовед – основатель Музея изящных искусств (ныне Музей имени Пушкина в Москве); Иван Владимирович Цветаев был также директором Румянцевского музея. Мать Марины была талантливой пианисткой, ученицей Рубинштейна.

Атмосфера профессорской семьи, атмосфера искусства, высокой культуры, учение в частных пансионатах и гимназиях, поездки за границу, слушание в
Сорбонне курса истории старо-французской литературы — все это, несомненно, сказалось на формировании личности и характера Цветаевой. Культура двадцатого века вошла в ее сознание как нечто неустойчивое, дисгармоничное, переменчивое (смотрите, например, цикл «Стихи к Блоку»). В душе ее уже тогда зреет разлад: она чувствует свою зависимость и постоянно находится в оппозиции не только к искусству — к обстоятельствам, его породившим.

Марина Цветаева очень рано начала писать, рано выпустила первую книжку (в 1910 году) –– «Вечерний альбом». И хотя издана она была маленьким тиражом — всего 500 экземпляров, — книжку выделили и писали о ней Валерий
Брюсов, Николай Гумилев, Максимилиан Волошин. Вот что, например, писал самый строгий из них — мэтр Брюсов, высказав ряд замечаний перед этим:
«Несомненно талантливая, Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, кажется, пишет стихи, растратить свое дарование на ненужные, хотя бы и изящные безделушки».

Брюсов имел основания для опасений: первая книжка Цветаевой, совсем еще, юной, разумеется была во многом несовершенной. Но она вселяла надежды, редкий поэтический дар Цветаевой уже тогда пробивался через, как говорил
Брюсов, некоторую «домашность», то есть замкнутость стихов в интимном мире, погруженность их в быт. Герои ранних стихотворений, кроме самой юной поэтессы, — мама, сестра Ася, подруги и тот, кто, как видно, уже становится предметом обожания. Но — умница! — Цветаева и сама не переоценивает первой книги («Ах, этот мир и счастье быть на свете еще невзрослый передаст ли стих?»).

Опасения Брюсова оказались напрасными. Стих Цветаевой стремительно взрослеет, это заметно уже в следующей книге — «Волшебный фонарь» (1912).
Хотя тематически диапазон ее по-прежнему неширок, но зрелость чувств в некоторых стихотворениях предвещает настоящую Цветаеву.

Здесь надо сказать, что размеренный быт профессорской семьи
Цветаевых, в общем-то, отнюдь не вдохновлял юную Марину, скорее наоборот: ее независимый нрав, некоторая, что ли, стихийность натуры искали выхода из пусть даже духовно насыщенного однообразия жизни, и выход этот был в новых ощущениях (смена учебных заведений, поездки за границу), самых неожиданных увлечениях и, конечно, в поэзии.

Цветаева очень рано ощутила силу своего дара. Вот строки, написанные в 1913 году, которые цитируют все биографы и литературоведы, пишущие о ней, строки наивно-самоуверенные и вещие:

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!)

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Это ощущение поэтического могущества (на протяжении трудно складывавшейся, полной лишений и разочарований жизни оно, конечно, испытывало кризисные моменты) тоже, как и строптивость и независимость характера, толкало Цветаеву на неожиданные поступки, например на прославление своей Германии в годы первой мировой войны. И несмотря на то что в стихах молодой Цветаевой часто .мелькало- слово «смерть» (дань моде
900—910-х годов), она была человеком жизнелюбивым. Глубоко прав В. Н.
Орлов, один из прекрасных знатоков творчества Цветаевой и русской поэзии начала века: «Она жадно любила жизнь и, как положено поэту-романтику предъявляла ей требования громадные, часто — непомерные. В ней громко говорила «языческая» жажда жизни как лучшей радости, высшего блаженства.
Всякая мистика была ей органически чужда».

Да, Цветаева не подпала под влияние весьма распространенных в поэзии начала века мистических идей и образов. Ее романтизм — это, скорее, юношеский максимализм, но он покоился на реальном фундаменте жизни.

Взрослая, зрелая жизнь прошла в лишениях и одиночестве, и лишь фанатическая преданность поэзии мирила ее с всегдашним бытовым и душевным неустройством, придавала ей силы переносить удары судьбы. Впрочем, к быту, его устройству она всегда была достаточно равнодушна. А самые страшные тяготы, выпавшие на ее долю, были следствием ее же роковой ошибки. Цветаева не приняла революцией в 1922 году, с разрешения Советского правительства, выехала за границу к мужу, Сергею Эфрону, участнику белого движения, к тому времени находившемуся в эмиграции, учившемуся в университете в Праге.
(Впоследствии С. Эфрон порвал с белым движением, разошелся с белой эмиграцией.)

Семнадцатилетняя одиссея Марины Цветаевой за рубежом (в Германии,
Чехословакии, Фракции) стала величайшим испытанием для нее. Испытанием духа, испытанием характера и испытанием таланта. Белая эмиграция, которая вначале приняла Цветаеву с распростертыми объятиями, скоро поняла, что это не ее поэт, также как Цветаева увидела воочию все убожество идеалов эмиграции, всю никчемность и затхлость жизни этого изолированного узкого мирка людей. Ее гордый, независимый нрав не мог мириться с таким существованием, и Цветаева скоро ощутила свою несовместимость с соотечественниками за рубежом, свое одиночество.

Практически она как поэт довольно скоро потеряла возможность издавать книги, печататься в эмигрантской периодике. Последняя ее книга вышла в 1928 году. И это при том, что Цветаева много и плодотворно работала, писала стихи, поэмы, прозу.

Вместе с глубочайшим разочарованием в эмиграции, в белом движении
(чему содействовал болезненно переживший эту драму С. Эфрон) приходило и прозрение относительно событий в России. И понимание простой в общем-то истины, что ее читатель — там, на родине, что русское слово может найти отклик прежде всего тоже там, в России. В Советской Россини. И не случайно
Цветаева обращает восхищенный взгляд на первого поэта революции — Владимира
Маяковского. А письма ее знакомым и близким полны сетований на одиночество, беспросветную нужду, отсутствие читателя.

В Маяковском страдающая без своего читателя Цветаева увидела «первого в мире поэта масс», назвала его даже «гением массы». И если к этому добавить ее слова о том, что «своими быстрыми ногами Маяковский ушагал далеко за нашу современность и где-то за каким-то поворотом долго еще нас будет ждать», то можно понять и всю меру одиночества Цветаевой, тоску ее по
России и, может быть, зависть к человеку, поэту, который обрел себя в единстве с народом.

Это было сказано в 1932 году. А еще раньше, в 1928 году, в воспоминаниях о Маяковском она пишет:

«28 апреля 1922 г., накануне моего отъезда из России, рано утром на совершенно пустом Кузнецком я встретила Маяковского:
. Ну-с, Маяковский, что же передать от вас Европе?
. Что правда — здесь.
7 ноября 1928 г. поздним вечером, выйдя из Cafe Voltaire, я на вопрос:
. Что же скажете о России после чтения Маяковского?
Не задумываясь ответила:
. Что сила — там».

Читайте также:  Любви старинные туманы: сочинение

Трудным мучительным путем разочарований, осознания непоправимых ошибок, совершенных ею, Марина Цветаева идет к пониманию того что произошло и происходит в Советской России. Разумеется, нельзя сказать, что она до конца понимает и принимает правду и правоту революции, но идея зависимости поэта от нее и от тех, кто совершил революцию, то есть от народа, завладевает Цветаевой прочно. Она решает вернуться на родину. Решение ее подогревается политической обстановкой в Европе, где зловещая тень свастики уже начала затмевать солнце. Нацистские игрища обернулись отторжением от
Чехословакии Судетской области. Муж и дочь Цветаевой уже получили разрешение вернуться в Россию. И в 1939 году, исправляя роковую ошибку прошлых лет Марина Цветаева возвращается в Советский Союз».

Нелегко было после многих лет недоверчивого внимания, отчуждения привыкать к новым для нее условиям жизни. А к тому же вскоре началась
Великая Отечественная война, принесшая всему народу тягчайшие бедствия.
Цветаева попадает в эвакуацию, оказывается с сыном в небольшом городке
Татарии Елабуге. Потерявшая близких, разлученная с немногочисленными друзьями, оторванная от литературной среды, находясь в состоянии полной депрессии, на этот раз она утратила силу сопротивления ударам судьбы. 31 августа 1941 года Цветаева покончила с собой.

Так трагически завершился жизненный путь Марины Цветаевой, но жизнь ее поэзии имеет свое продолжение. Потому что это поэзия преодолевающей все невзгоды любви, жизни, надежды. Бурный темперамент, обнаженная страсть, бунтарский дух, принципиальная акцентированная независимость, яркое стилистическое своеобразие — все это выделяет поэзию Цветаевой как явление русской художественной культуры с отчетливо проступающей печатью времени.
Печатью двадцатого века, его первой половины, безжалостно разделившей мир, людей, семьи, сердца. Трагическая несовместимость Цветаевой с обстоятельствами жизни обрекла ее на одиночество. Это было гордое и горькое одиночество на миру, и, может быть, только глубокая внутренняя укорененность в национальной стихии, остро пережитое чувство потери, а затем обретения в душе родины, России, помогли ей не только сберечь, но и взрастить, обогатить чертами зрелости свой могучий дар.

Судьба Марины Цветаевой заставляет вспомнить строки Лермонтова:

Что без страданий жизнь поэта?

И что без бури океан?

Буря в душе поэта Цветаевой (она не любила слова «поэтесса») утихла вместе с последним ее вздохом у роковой черты жизни и смерти, уже не той смерти, которую она, повинуясь моде и навевая романтический туман, так часто поминала в юношеских стихах, а той, которой обрекла себя, не выдержав все-таки безмерной тяжести одиночества и покинутости.

Продолжают ее жизнь стихи, проза, продолжает жить в нашем сознании как замечательное явление духа поэзия Цветаевой. Потому что это прекрасная поэзия, рожденная истинным талантом и вдохновением.

По известному высказыванию Пушкина, вдохновение «есть расположение души к живейшему принятию впечатлений, следственно к быстрому соображению понятий, что и способствует объяснению оных».

Это теоретический аспект. А в «Осени» Пушкин образно воссоздал то состояние, когда «душа стесняется лирическим волненьем, трепещет и звучит, и ищет, как во сне, излиться наконец свободным проявленьем. ».

В одном случае — рассудок, в другом — поэзия. Они не противоречат друг другу.

В черном небе — слова начертаны —

И ослепли глаза прекрасные.

И не страшно нам ложе смертное,

И не сладко нам ложе страстное.

В поте — пишущий, в поте — пашущий!

Нам знакомо иное рвение:

Легкий огнь, над кудрями пляшущий, —

Трудно себе представить другого поэта, который бы с такою фанатической убежденностью возвысил надо всем творческое одушевление, как это сделала Марина Цветаева. Цветаевский образ вдохновения по главной сути близок пушкинскому, хотя Пушкин и не считал вдохновение привилегией поэтов.
«Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии», — утверждал он. Но здесь обращает на себя внимание не столько близкий пушкинскому взгляд на вдохновение, сколько его резкое возвышение над всеми страстями человеческими. Ни страх смерти, ни сладость любви — ничто не может стать вровень с вдохновением. В какие-то счастливые моменты жизни оно возвышает все духовные, нравственные, психические и физические возможности человека и с необыкновенной силой проявляет в нем творческое начало, талант.

Почему Цветаева вознесла именно вдохновение как страсть, как полную, тотальную самоотдачу человека творчеству над всеми другими страстями?

Ответ на этот вопрос дает ее поэзия. Цветаева отнюдь не подавляет иных чувств, даже наоборот, её лирика с необычайной доверчивостью и бесстрашием обнажает интимную жизнь лирической героини, и самый опытный и придирчивый взгляд но обнаружит в ее лучших стихах следов отделки, следов игры. Вдохновение, порыв, творческое одушевление стирают эти следы, стихи выпеваются как мелодия чувства, выговариваются как естественная речь, несмотря на тропеическую насыщенность, цветаевскую плотную образность, ритмическую резкость.

Для примера возьмем одно восьмистрочное стихотворение «Психея», написанное почти одновременно с тем, которое цитировалось выше.

Не самозванка — я пришла домой,

И не служанка — мне не надо хлеба.

Я страсть твоя, воскресный отдых твой,

Твой день седьмой, твое седьмое небо.

Там на земле мне подавали грош

И жерновов навешали на шею.

— Возлюбленный! — Ужель не узнаешь?

Я ласточка твоя — Психея!

Психея — олицетворение души — в древних мирах представлялась и как бабочка, и как летящая птица. У Цветаевой — ласточка. Душа, жаждущая любви.
Кажется, здесь любовь господствует над всем, нет ничего выше любви для героини стихотворения, весь свет сошелся на возлюбленном. Но как это написано! С какой страстью! С каким вдохновением!

Вдохновение — та внутренняя сила, которая и нас, читателей, заражает волнением художника, заставляет сопереживать ему, воспринимать стихи с безоглядным доверием. Это пик творческого самочувствия и самоотдачи поэта.

Но не только, конечно, преданность поэзии давала Цветаевой силу преодолевать тяжкие обстоятельства жизни и внушала веру в будущее. Она в какой-то мере воплотила в себе многие черты русского национального характера, те его черты, которые прежде сказались и в Аввакуме с его гордыней и полным презрением к бедам и напастям, преследовавшим огнепального протопопа, и в литературном уже образе Ярославны, всю страсть души отдавшей любви.

Истоки ее характера — в любви к родине, к России, к русской истории, к русскому слову. Она пронесла эту любовь через все заблуждения, беды и несчастья, на которые сама себя обрекла некоторыми вдобавок наградила ее жизнь. Она выстрадала эту любовь. И не поступилась ею, не поступилась своею гордостью, своим поэтическим достоинством, святым, трепетным отношением к русскому слову.

О неподатливый язык!

Чего бы попросту — мужик,

Пойми, певал и до меня:

— Россия, родина моя!

Любовь к родине — истинно поэтическое свойство. Без любви к родине нет поэта. И путь Цветаевой в поэзии отмечен многими знаками этой любви- вины, любви-преданности любви-зависимости, любви, которая, наверное, диктовала даже и ошибочные поступки в ее жизни.

«Простите меня, мои горы!

Простите меня, мои реки!

Простите меня, мои нивы!

Простите меня, мои травы!»

Мать — крест надевала солдату,

Мать с сыном прощалась навеки.

И снова из сгорбленной хаты:

«Простите меня, мои реки!»

Многие оттенки любви можно ощутить в этом восьмистрочном стихотворении, написанном кровью сердца. Но продолжим цитату предыдущую, из стихотворения «Родина»:

Но и с калужского холма

Мне открывалася она —

Даль — тридевятая земля!

Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,

Настолько родина и столь

Рок, что повсюду, через всю

Даль — всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,

Даль, говорящая: — «Вернись

Домой!» Со всех — до горних звезд —

Меня снимающая мест!

Вот она, сила притяжения родной земли, вот она, генетическая связь с землею предков, дающая надежду хотя бы на то, что сын, которого она благословляет на возвращение в Россию «в свой край, в свой век», не будет
«отбросом страны своей». В «Стихах к сыну» Цветаева не без гордости восклицает: «Призывное: СССР, — не менее во тьме небес призывное, чем:
SOS».

Атмосфера искусства в семье, привилегированная среда частных учебных заведений в годы детства и юности не отгородили, однако, Цветаеву от каких- то генетически воспринятых ею традиций народности, которые дают себя знать в свой час, разрывая внешние покровы и наслоения.

Помните, как Наташа Ростова в гостях у дядюшки пустилась в пляс под гитару, и это место у Толстого:

«Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, — этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. » И Анисья Федоровна сквозь смех и слезы смотрела «на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять все то, что было в
Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке».

Не то ли же самое или нечто подобное мы можем сказать и о Марине
Цветаевой, когда она прорывалась к истине, тосковала по родной земле, распахивала свое израненное любящее сердце перед людьми.

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что — невинна.

Это кто? Боярыня Морозова?

Нет, это лирическая героиня Цветаевой, самоотверженная в любви, равно готовая испить чашу ее сладости и горечи, равно готовая к празднеству любви и страданию. Стихи Цветаевой о любви исполнены такой силы переживания, такой всеохватывающей страсти, какие можно встретить разве лишь в народных песнях. В них эхом отзывается женская судьба — судьба возлюбленной и покинутой, судьба повелительницы и страдалицы.

Поэзия Цветаевой тематически разнообразна. В 30-е годы, пристально всматриваясь в жизнь Советской России, она с тоской и надеждой вопрошает:

«Россия моя, Россия,

Зачем так ярко горишь?»

Пишет стихи о челюскинцах, гордится, что они — русские. Пишет «Стихи к Чехии», полные гражданского негодования в связи с отторжением от
Чехословакии Судетской области.

Не все написанное Мариной Цветаевой выдержало проверку судом истории в ее поступательном развитии. Но нам близко и дорого в ее обширном литературном наследии то, что связывает поэта с родной землей, с традициями отечественной культуры и традициями народности, в чем проявилась могучая сила таланта и незаурядность характера. 3а это мы храним в своих сердцах благодарность Марине Ивановне Цветаевой.

1. «Марина Цветаева», стихотворения, М., «Детская литература», 1986г.

Теги: О Марине Цветаевой Сочинение Литература

Сочинение на тему: Поэтический мир Марины Цветаевой

МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА

(1892-1941)

Поэтический мир.

Поэзия М. Цветаевой уникальна: она не вписывается ни в какое стилевое течение ни в русской, ни в мировой литературе. Вместе с тем ее поэзия укоренена в традициях — от русского фольклора до немецких романтиков.

Первый сборник «Вечерний альбом» (1910), изданный еще гимназисткой, состоял из трех разделов — «Детство», «Любовь», «Только тени». Стихи были посвящены камерному миру семьи, собственным, порой наивным, романтическим переживаниям. Но в этих ранних стихах прорезывалась будущая манера Цветае­вой, проявляющаяся в выразительных интонациях, разорванной, взволнованной, эмоционально насыщенной речи. Стихи были светлыми, искренними, но даже в этих полудетских по смыслу стихах уже тихонько звучала трагическая нотка. О «Ве­чернем альбоме» отозвались М. Волошин, Н. Гумилев, В. Брю­сов, отметившие талантливость юной поэтессы.

Затем в 1912 году вышли еще два сборника — «Волшебный фонарь» и «Из двух книг», в которых оттачивалась своеобразная поэтическая система М. Цветаевой. В стихах проявлялась та черта характера поэтессы, которую она в письме к философу В. Роза­нову определила как «судорожную, лихорадочную жадность жить». Тема любви в творчестве Цветаевой идет параллельно с темой разрыва, клятвы верности соседствуют с упреками ревности. В ее стихах чувства выплескиваются наружу в разорванной строке, оборванной, незаконченной фразе. Спокойный мир — не для Цветаевой. Ее стихия — борение страстей, увлечение и разочаро­вание, муки непонятости и жажда неизведанного.

В 1915 году М. Цветаева заканчивает цикл «Юношеские стихи». Они стоят в творчестве поэта особняком. Лирическая героиня — это уже не девушка с романтическим взглядом. Отныне она ощу­щает себя свободной от условностей мира, преступает границы общепринятого: веры, семьи, быта. Героиня пытается найти себя среди отверженных. Она предстает то цыганкой, бродяжкой, то чернокнижницей, колдуньей, то каторжницей. Цветаева приме­ряет разные маски. Воспринимая мир как театр, она проигрыва­ет разные роли, пытаясь понять глубины человека. В ее стихах начинает звучать тема богоотступничества, греховности.

Воровская у ночи пасть:

Стыд поглотит и с Богом тебя разлучит.

Петь и, в глаза улыбаясь, красть.

В стихах (с 1916 по 1920-е г.), собранных в книгу «Версты», появляется не бутафорская, а подлинная жизнь. Необыкновенно важной становится для Цветаевой тема поэта, творчества. Она посвящает циклы стихов трем, по ее мнению, великим поэтам — современникам — А. Блоку, О. Мандельштаму, А. Ахматовой. Блок для Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «вседержатель души». Она коленопреклоненно молится ему как воплощению высоко­го искусства.

И по имени не окликну,

И руками не потянусь.

Восковому святому лику Только издали поклонюсь.

И под медленным снегом стоя,

Опущусь на колени в снег,

И во имя твое святое Поцелую вечерний снег —

Там, где поступью величавой Ты прошел в снеговой тиши,

Свете тихий — святыя славы —

Вседержатель моей души.

Блоковский цикл состоит из пятнадцати созданных в разное время стихотворений. Он отражает восхищенное, молитвенное отношение Цветаевой к поэту, имя которого — «птица в руке», «льдинка на языке».

Восторженны и несколько экзальтированны стихи, посвящен­ные А. Ахматовой, которую Цветаева называла «Музой плача», «златоустой Анной всея Руси». Хотя строгий, сдержанный, клас­сически соразмерный стих Ахматовой был совершенно непохож на цветаевскую словесную стихию, бурю чувств, ритмическую неукрощенность, Цветаева поняла родство обеих, равную силу та­ланта, более того: к Ахматовой она относилась как к царице поэзии.

Первая мировая война, канун революции вводят в стихи Цве­таевой тему Родины, России. В стихах этого периода проходят бесконечные русские пейзажи — деревни, церковки, поля, до­роги. В этих просторах рождается русская вольница («Кабы нас с тобой да судьба свела», «Семь холмов — как семь колоколов»). Поэзия Цветаевой по напевности, мелодике становится близка народной песне.

Отмыкала ларец железный.

Вынимала подарок слезный:

С крупным жемчугом перстенек,

С крупным жемчугом.

Кошкой выкралась на крыльцо,

Ветру выставила лицо.

Ветры — веяли, птицы — реяли.

Да в разные стороны.

В 1916-20 гг. Цветаева создает цикл «Стихи о Москве». Москва для поэта — средоточие духовности всей России, «огромный, гостеприимный город», нерукотворный, созданный Богом.

Над городом, отвергнутым Петром,

Перекатился колокольный гром…

Пока они гремят из синевы —

Неоспоримо первенство Москвы.

В стихах московского цикла проявляется глубокое, органиче­ское родство с русским народным творчеством, которое станет основой ее «фольклорных» поэм «Переулочки», «На Красном коне», «Молодец», «Царь-Девица».

Годы революции и гражданской войны были очень тяжелыми в жизни Цветаевой: умерла младшая дочь Ирина, сражался в белой армии, а затем вместе с отступающими войсками вынуж­ден был эмигрировать ее муж Сергей Эфрон. Войну Цветаева воспринимала не с политической, а с гуманистической точки зрения, видя в ней общенародное горе.

Белым был — красным стал,

Красным был — белым стал,

И справа, и слева,

И сзади, и прямо,

И красный, и белый:

Страшную реальность того времени она переплавляла в рваные, полные скорби и боли строки: «Взятие Крыма», «Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь. » Еще в мае 1917 года, между двумя революциями, Цветаева предвидела, какой будет свобода:

Из строгого, стройного храма Ты вышла на визг площадей…

Свобода! — Прекрасная Дама Маркизов и русских князей.

Свершается страшная спевка,-

Обедня еще впереди!

Свобода! — гулящая девка На шалой солдатской груди!

Эти стихи написаны раньше «Двенадцати» А. Блока, но в по­нимании анархического характера новой свободы оба поэта на­ходят близкие образы.

Разлука с мужем, скорбь о трагической участи Добровольче­ской армии составили основной нерв цикла «Лебединый стан». Символика названия указывает на святость и чистоту офицеров белой армии, воплощавших понятия чести, долга, высокого дос­тоинства. В стихах этого цикла сплавились личные чувства любви к мужу, боли из-за разлуки с ним и гражданский пафос сочувст­вия «белогвардейцам, доблести русской», реквием всему белому движению.

В 1922 году М. Цветаева с дочерью Ариадной уезжает в Бер­лин, затем к мужу в Прагу, где она прожила три года, полюбив Чехию, посвятив ей немало стихов. В пражский период в твор­чество Цветаевой входит социальное начало. В эмиграции были созданы «Поэма Горы», «Поэма Конца», «Поэма Лестницы». С 1925 года Цветаева переезжает во Францию. Здесь была написа­на полная недомолвок и тайн «Поэма Воздуха» — своеобраз­ный философский трактат о посмертных блужданиях духа, реа­лизовался талант Цветаевой-прозаика («Мой Пушкин», «Жи­вое о живом» — о М. Волошине, «Пленный дух» — об А. Белом).

В 1939 году Цветаева с сыном возвращается в Советский Союз, куда годом раньше уехали муж и дочь Возвращение ока­залось началом трагедии: были арестованы Сергей Эфрон и Ариадна. Сама Цветаева жила в очень тяжелых бытовых услови­ях, не было жилья, денег, не был принят к печати сборник стихов. С началом войны Цветаева эвакуируется в Елабугу, где прожила всего 10 дней и 31 августа 1941 года покончила с собой.

Поэзия М. Цветаевой индивидуальна, неповторима. Высокая книжная культура связана в ее творчестве с народно-поэтиче­ским началом. Поэзия Цветаевой органично связана с романти­ческой литературной традицией. Можно сказать, что Цветаева оказалась в русской поэзии последним трагическим романтиком.

Дополнительная литература.

Кудрова И. Версты, дали… Марина Цветаева: 1922-1939. М., 1991.

Орлов Вл. Марина Цветаева. Судьба. Характер. Поэзия. М., 1965.

Павловский А. Куст рябины. Поэзия Марины Цветаевой. Л., 1989.

Разумовская М. Марина Цветаева. Миф и действительность. М., 1994.

Саакянц А. Марина Цветаева: Страницы жизни и творчества (1910-1922). М., 1986.

Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992.

Ссылка на основную публикацию
×
×