Пейзаж и портрет в прозаических произведениях Бунина: сочинение

Сочинение «Пейзаж и портрет в прозаических произведениях Бунина»

Бунин обогатил своеобразными чертами русскую новеллу. Он близок к Чехову в стремлении воплотить многое в малом, в острой наблюдательности, внимании к жизненным подробностям. Бунин — мастер реалистической детали. Он удивительно умеет найти необходимый штрих для выявления самого характерного в облике человека, в явлении социальной жизни и природы. И проза, и поэзия писателя поражают точностью и вещественностью словесных определений, вызывающих ясные представления о предмете и в то же время создающих поэтическую картину жизни, рождающих у читателя радость узнавания прекрасного в обыденном.

Однако, по сравнению с Чеховым, Бунин менее сдержан в передаче подробностей, ему ближе гоголевская «живопись словом», жажда воспроизвести окружающий мир во всем богатстве красок, тонов и оттенков, то нежных и лишь слегка очерченных, то ослепительных, декоративных. Но малая форма повествования имеет свои законы. Оставаясь лаконичным, Бунин максимально сгущает, концентрирует удивительно тонко подмеченные детали внешнего мира и душевной жизни людей.

На эту особенность бунинской манеры обращали внимание другие художники слова. По поводу рассказа «Сосны» Чехов писал Бунину 15 января 1902 года.— «Это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона». Много лет спустя то же «обилие красок» бу-нинской прозы отметил наш современник Ю. Олеша. Это, конечно, не недостаток, а своеобразие творческой манеры. Эпитеты и сравнения Бунина то изысканны, то гораздо более смелы и размашисты, чем чеховские и тургеневские («холод и свежий запах январской метели, как запах разрезанного арбуза», «шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна», соловей пел «страстно и отчетливо, с какой-то нежной удалью»).

Бунин и мастер психологического портрета, и великолепный пейзажист. Его пейзажи разнообразны — это задумчивые рощи и поля средней России, светлые дали, вишневые сады и белые хаты Украины, знойные, резкие краски далеких стран — Цейлона, Индии, Египта, туманно-лазурные массивы Италии. Рисуя смену времен года, оттенки восхода и заката солнца, тишину ночей и радость утреннего пробуждения, Бунин вызывает острое «сопереживание» читателя, посвящает его в красоту окружающего нас мира.

Природа, как и любовь, воплощает для писателя радость, поэзию, вечную молодость или же является источником грусти и глубокого трагизма. Детали пейзажных описаний и точны, и новы, неожиданны, у Бунина не встретишь штампов, избитых определений. Он удивительно умеет передать чувство вечного движения, динамического стремления в природе («Не было больше тепла и запаха горящего бурьяна, в лицо веяло свежестью ночи, и опять, темнея в сумраке, бежали навстречу мне поля. Черная дуга высоко вырезывалась на небе и, качаясь, задевала звезды — «Костер»).

Тактичное и уместное употребление выразительных областнических слов, умение воспроизвести говор различных общественных слоев помогает Бунину оживить и приблизить создаваемые им образы к читателю, сделать их живыми, ощутимыми.

В отличие от Куприна, Бунин не стремится захватить внимание читателя остро-занимательным сюжетом, захватывающей жизненной интригой. Некоторые его произведения бесфабульны, лиричны, в других внешний сюжет присутствует, но он подчинен социально-психологическим коллизиям, выражению философских, идейных исканий автора.

Характернейшей особенностью бунинской прозы является также лиризм. Повествование в произведениях Бунина часто ведется непосредственно от лица рассказчика, окрашивающего своим настроением сцены быта, образы людей и природы. В других же повестях и рассказах на первый план выступают реалистические картины действительности, а лиризм как бы уходит в «подтекст», но не исчезает, находя разнообразные способы проявления.

Проза Бунина — ритмична. Эпическое начало в ней неразрывно слито с лирическим и музыкальным. А. Твардовский отмечает бесспорную заслугу Бунина в «развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести», свободной и емкой композиции, без «замкнутой» концовки, формы, оставляющей читателю «широкий простор для мысленного продолжения» «для додумывания, «доследования» затронутых в них человеческих судеб, идей и вопросов». В этом жанре, ведущем истоки от Тургенева и Чехова, Бунин сказал свое новое и веское слово.

«Пейзаж и портрет в прозаических произведениях Бунина»

Бунин обогатил своеобразными чертами русскую новеллу. Он близок к Чехову в стремлении воплотить многое в малом, в острой наблюдательности, внимании к жизненным подробностям. Бунин — мастер реалистической детали. Он удивительно умеет найти необходимый штрих для выявления самого характерного в облике человека, в явлении социальной жизни и природы. И проза, и поэзия писателя поражают точностью и вещественностью словесных определений, вызывающих ясные представления о предмете и в то же время создающих поэтическую картину жизни, рождающих у читателя радость узнавания прекрасного в обыденном.

Однако, по сравнению с Чеховым, Бунин менее сдержан в передаче подробностей, ему ближе гоголевская «живопись словом», жажда воспроизвести окружающий мир во всем богатстве красок, тонов и оттенков, то нежных и лишь слегка очерченных, то ослепительных, декоративных. Но малая форма повествования имеет свои законы. Оставаясь лаконичным, Бунин максимально сгущает, концентрирует удивительно тонко подмеченные детали внешнего мира и душевной жизни людей.

На эту особенность бунинской манеры обращали внимание другие художники слова. По поводу рассказа «Сосны» Чехов писал Бунину 15 января 1902 года.— «Это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона». Много лет спустя то же «обилие красок» бу-нинской прозы отметил наш современник Ю. Олеша. Это, конечно, не недостаток, а своеобразие творческой манеры. Эпитеты и сравнения Бунина то изысканны, то гораздо более смелы и размашисты, чем чеховские и тургеневские («холод и свежий запах январской метели, как запах разрезанного арбуза», «шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна», соловей пел «страстно и отчетливо, с какой-то нежной удалью»).

Бунин и мастер психологического портрета, и великолепный пейзажист. Его пейзажи разнообразны — это задумчивые рощи и поля средней России, светлые дали, вишневые сады и белые хаты Украины, знойные, резкие краски далеких стран — Цейлона, Индии, Египта, туманно-лазурные массивы Италии. Рисуя смену времен года, оттенки восхода и заката солнца, тишину ночей и радость утреннего пробуждения, Бунин вызывает острое «сопереживание» читателя, посвящает его в красоту окружающего нас мира.

Природа, как и любовь, воплощает для писателя радость, поэзию, вечную молодость или же является источником грусти и глубокого трагизма. Детали пейзажных описаний и точны, и новы, неожиданны, у Бунина не встретишь штампов, избитых определений. Он удивительно умеет передать чувство вечного движения, динамического стремления в природе («Не было больше тепла и запаха горящего бурьяна, в лицо веяло свежестью ночи, и опять, темнея в сумраке, бежали навстречу мне поля. Черная дуга высоко вырезывалась на небе и, качаясь, задевала звезды — «Костер»).

Тактичное и уместное употребление выразительных областнических слов, умение воспроизвести говор различных общественных слоев помогает Бунину оживить и приблизить создаваемые им образы к читателю, сделать их живыми, ощутимыми.

В отличие от Куприна, Бунин не стремится захватить внимание читателя остро-занимательным сюжетом, захватывающей жизненной интригой. Некоторые его произведения бесфабульны, лиричны, в других внешний сюжет присутствует, но он подчинен социально-психологическим коллизиям, выражению философских, идейных исканий автора.

Характернейшей особенностью бунинской прозы является также лиризм. Повествование в произведениях Бунина часто ведется непосредственно от лица рассказчика, окрашивающего своим настроением сцены быта, образы людей и природы. В других же повестях и рассказах на первый план выступают реалистические картины действительности, а лиризм как бы уходит в «подтекст», но не исчезает, находя разнообразные способы проявления.

Проза Бунина — ритмична. Эпическое начало в ней неразрывно слито с лирическим и музыкальным. А. Твардовский отмечает бесспорную заслугу Бунина в «развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести», свободной и емкой композиции, без «замкнутой» концовки, формы, оставляющей читателю «широкий простор для мысленного продолжения» «для додумывания, «доследования» затронутых в них человеческих судеб, идей и вопросов». В этом жанре, ведущем истоки от Тургенева и Чехова, Бунин сказал свое новое и веское слово.

Пейзаж в произведениях Бунина

Пейзаж ( франц. Paysage, от pays – страна, местность.) – картина природы, имеющая различное художественное значение в зависимости от стиля автора, литературного направления, с которым он связан. В лирике пейзаж может иметь самостоятельное значение: восприятие природы лирическим героем. В прозе пейзаж связан с характером повествования и соотносится с настроением действующих лиц. Впервые пейзаж играет важную роль у сентименталистов, которые изображают человека на фоне природы, противопоставленной цивилизационному миру, причем картина природы представлена, подчеркнута эмоционально. В противоположность пейзажу сентименталистов, выдержанному в спокойных, светлых тонах, пейзаж в романтизме представляет картины могучей, бушующей природы или величественно-богатой. Романтический пейзаж является частью местного колорита и служит одним из средств создания необычайного, иногда фантастического мира, противопоставляемого реальной действительности; кроме того, пейзаж обычно соответствует натуре романтического героя, меланхолично-мечтательного или неспокойного, бунтующего. В реалистическом произведении значение пейзажа более разнообразно: он интересен сам по себе, как часть реальной обстановки, в которой разворачивается действие; им подчеркивается или оттеняется душевное состояние персонажей, характер происходящих событий Иногда пейзаж имеет символическое содержание.

Пейзаж может быть сельским, городским, морским, горным и т.д. Мне очень нравятся произведения И.А.Бунина. Открыв один из томов собрания его сочинений, я окунулась в удивительный мир его героев. Пахнуло антоновскими яблоками, костром, свежим летним вечером. Я увидела на страницах его рассказов жизнь деревенского народа, красоту русской природы и настоящую любовь. Меня поразила живость созданных писателем образов (даже природа, в произведениях Ивана Алексеевича, оживает на глазах). Во всех героях Бунина есть что-то, что заставило меня сопереживать им, радоваться и огорчаться вместе с ними. А). Произведение «Митина любовь». У Бунина описание с состоянием, настроением человека совпадает с настроением природы. У Ивана Алексеевича многие произведения наполнены любовью, следовательно, на природе хорошо отражается это состояние. Произведение начинается с наступления весны. Весна – это пора любви и прекрасного. Всё оживает, просыпается. « Зима внезапно уступила весне, на солнце было почти жарко. Как будто жаворонки прилетели и принесли с собой тепло, радость. Всё было мокро, всё таяло, с домов капали капели… Всюду было многолюдно и оживлено» ( № 12 стр. 330) Митя – главный герой произведения. Он был влюблён в свою девушку Катю, которая увлекалась театром. Но постепенно в их отношениях «похолодало» и они решили отдохнуть друг от друга. Катя уехала с мамой в Крым, а Митя уехал в деревню к своей семье. В деревне Митя всё думал о Кате и этим он жил. «Погода стояла прекрасная, цвели сады и в воздухе стояла весенняя свежесть». (№12 стр. 339) Митя вспоминал, как проходило его детство ( кстати, в этом рассказе присутствуют воспоминания, также главный «конёк» в творчестве Бунина). Он вспомнил, что он испытал, когда умер его отец, также это произошло весной. Тогда Митя почувствовал в мире смерть! «Как -то не так светило солнце, не так зеленела трава – всё было не так, как сутки назад». Мите мнился в вымытом и много раз проветренном доме странный, мерзкий, сладковатый запах… Митя ненавидел весну до встречи с Катей. «Мир опять был преображён, опять полон, будто ничего страшного не произошло, а напротив, – дивно сливающемся с радостью и молодостью весны». ( №12 стр. 349) Митя посылал Кате письма, но когда Катя перестала отвечать, в душу героя закрался страх и запах смерти («он решил, что если Катя не ответит ему, то он застрелится»). Природа резко меняется с состоянием героя: « Перепадали дожди, пробегали грозы и ливни, и опять сияло солнце ( солнце в этих строках символизирует надежду, надежду на то, что Катя ответит на его письмо и у них будет всё хорошо). Сад отцветал и осыпался, густел и темнел». ( №12 стр. 351) Вскоре письмо от Кати пришло. В нём говорилось о том, что они должны расстаться. « Дождь обрушился (Бунин применил такой глагол, который сообщает о внезапности, неготовности и беспомощности) на сад с силой и неожиданными ударами грома». ( №12 стр. 384) Это связано с неожиданным, тяжёлым для него письмом. Митя не мог спасти свою прекрасную любовь в том прекраснейшем весеннем мире, который ещё так недавно казался раем. В этой повести Иван Алексеевич Бунин пишет о любви как о высшем даре судьбы. Это произведение основывается на реальных чувствах молодого Бунина к В.В. Пащенко. Это подтверждает и В.Н. Муромцева-Бунина: в «Митиной любви», писала она, «правда нет ни одной автобиографической черты внешней, но зато переживания Мити – это переживания юноши Бунина… И, мне кажется, нигде Иван Алексеевич не приоткрыл своих любовных переживаний, как в «Митиной любви», тщательно закамуфлировав их». Кате автор придал некоторые черты В.В. Пащенко: непостоянство, стремление на сцену. Как и Пащенко, Катя бросает Митю ради другого человека. Образ же Мити Иван Алексеевич взял от приезжего в гости барчука. Произведение Ивана Алексеевича «Митина любовь» наполнено страданиями и переживаниями главного героя. Поэтому Бунин, чтобы передать чувства Мити, показывает состояние природы. Природа бушует, когда в душе у героя закрадывается страх, переживание, грусть «…поднялся ветер, небо затянули темные тучи, и полил дождь…» (№ 12 стр.383) Бунин, как художник, рисует описание природы, но не кистью, а словами, и у него это очень хорошо получилось. На описании природы я очень хорошо прочувствовала на себе то горе, которое пережил Митя. Б). Рассказ «Холодная осень».

Читайте также:  Мотив любви как солнечного удара в прозе И. А. Бунина: сочинение

У И.А. Бунина есть рассказ «Холодная осень», который переплетает в себе любовь и войну. Многие писатели, затрагивавшие военную тему, описывали тот ужас, который испытали наши соотечественники. Не исключением стал и Бунин, но он не описывал саму войну, а описывал те чувства, которые сроднили их с войной. Бунин показывал через природу наступление войны и прощание с родными людьми. Повествование рассказа «Холодная осень» ведётся от имени женщины, которая провожает своего любимого на войну. Обстановку помогает понять ранняя холодная осень, которая наступила внезапно. «Удивительно ранняя и холодная осень. … На черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды». Бунин использует яркие выражения, например, «на черном небе». Черный цвет – цвет траура, грусти, скорби. Бунин применяет, например, не темное небо, а именно черное, что символизирует смерть. Использует Иван Алексеевич выразительное наречие «ярко», на мой взгляд, именно что-то яркое символизирует одновременно жизнь. В наречиях «ярко» и «остро» присутствует звук «р», что придает этим словам яркость, выразительность, звучание. В своем произведении Бунин использует выражение «ледяные звезды» – это определение прямо леденит душу, холод ассоциируется со смертью, что наводит ужас и страх. На душе у героини «делалось все тяжелее и безразличнее» Еще будоражило душу красный восход луны. Красный – цвет крови. И от луны казалось – будто пожар. Все предсказывало беду. Действительно, природа оказалась права. Возлюбленного нашей героини убили, спустя месяц после войны. Героиня не боялась умирать, так как она знала, что там ее будут ждать. «Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду». В произведении «Холодная осень» роль пейзажа заключается в том, чтобы показать, как с войной вдруг внезапно меняется природа: неожиданно для всех приходит холодная осень. Бунин с помощью этого приема подтверждает, что наступило тяжелое время для народа. Природа созвучна чувствам человека. Холод в природе, холод в душах. Критики оценили это произведение с лучшей стороны. Они были в восторге от того, как Иван Алексеевич передал ужас войны с помощью внезапной, холодной, дождливой осени. Мне тоже очень понравилось произведение «Холодная осень». Мне не приходилось быть на войне, да и не хотелось бы там оказаться, я не имею представления, как там страшно, но этот ужас вырисовывается в произведении «Холодная осень». И если прочитать его внимательно, то можно испытать эту боль вместе с героями произведения. В). Произведение «Натали» Иван Алексеевич Бунин в произведении «Натали» совместил три свои темы, на которых основывалось его творчество: тема любви (как всегда страстной и несчастной), тема природы (как во всех произведениях Бунин использует описание природы для понятия обстановки в произведении), тема смерти (почти во всех произведениях, связанные с любовью, в конце присутствует смерть. Любовь толкает на необдуманные поступки, ценой которых становится жизнь). Главный герой приезжает на каникулы к своему дяде, где жила его двоюродная сестра Соня, в которую он был влюблен. В то время в их доме жила подруга Сони – Наташа. И наш герой не подозревает, в какую любовную авантюру он попал. Соня предчувствовала, что герою сразу понравится Наташа, но одновременно, чтобы не узнал отец о их любви, Соня заставила героя инсценировать любовь к Натали. Но Соня не позволяла переступать порог подлинной любви к действительной. «В открытые окна были видны яркое солнце, голубое небо, зелень, длинная березовая аллея. Доносился теплый запах речной воды и крик грача на древесных верхушках». Постепенно, после уединенных встреч с Натали, наш герой понял, что не может жить без Наташи. Он разрывался между Соней и Наташей. «За что мне бог дал сразу две любви, такие разные и такие страстные, такую мучительную красоту обожаний Натали и такое телесное упоение Соней.» Герой переступил тот порог запрета в отношениях с Наташей. Он страдает, и природа меняется вместе с ним. «Заходила из-за сада туча, тускнел воздух, все шире и ближе шел по саду мягкий летний шум, сладко дуло полевым дождевым ветром… Ночью шел тихий дождь, но утром погода разгулялась, после обеда стало сухо и жарко». Натали заметила, что между героем и Соней чувства больше, чем между братом и сестрой. На тот момент наш герой был тоже небезразличен ей, а он подал ей надежду, признавшись в любви. « Комната и сад уже потонули в темноте от туч, в саду, за открытыми окнами, все шумело, трепетало, и меня все чаще и чаще озаряло быстрым и в ту же секунду исчезающим зелено-голубым пламенем. На меня понесло свежим ветром и таким шумом сада, точно его охватил ужас: вот оно, загорается земля и небо! Я вскочил, с трудом затворил одно окно за другим, ловя их рамы, преодолевая трепавший меня ветер… мне казалось, что буря перебьет все окна в гостиной. Я увидал при зелено-голубом озарении, в цвете, яркости что-то поистине неземное, на секунду оставлявшее в ослепшем зрении след чего-то жестяного, красного. Через год Натали вышла замуж за другого, но муж ее умер. («после трех лет нашей разлуки Натали стала уже вдовой и матерью. Она, казалась еще прекрасней, я смотрел на нее и не мог оторвать глаз, как от иконы»). Наш герой женился, но не на Соне. Он считал, что это не любовь, а страшная жалость, нежность. Он осознал, что настоящей любовью была любовь к Натали. А настоящей любовью Натали была любовь к герою. Их судьбы сложились неудачно, а ведь они могли быть счастливы. «В декабре она умерла в преждевременных родах». Несчастная любовь – вот, что хочет показать Иван Алексеевич в произведении «Натали». Два любящих друг друга сердца не смогли быть вместе из-за глупой игры, неосознанности. Пейзаж тоже принимает участие в описании несчастной любви. Пейзаж, так же, как и в произведении «Митина любовь», передает состояние героя через природу, как она меняется, когда происходит что-то страшное в судьбе героя.

Любовь – это одно из чувств, про которое пишут почти все писатели. Не исключением стал и Иван Алексеевич Бунин. Любовь у него одна из тем, на которую он писал свои произведения. И не просто любовь – высшее чувство, а несчастную любовь. С помощью пейзажа писатель, как бы оживляет и природу, и любовь. Произведения, «Митина любовь», «Холодная осень», «Натали» связаны между собой общей темой, на которую писал Бунин. У Ивана Алексеевича большинство произведений основаны на реальных событиях. Например, в основе рассказа «Митина любовь», лежат чувства молодого Бунина к В.В. Пащенко. Пейзаж помогает лучше понять проблему, стоящую перед героем, и передать все чувства героя и автора. При описании природы произведение оживает и становится более интересным. Бунин воплощает в рассказах собственное трагическое понимание любви, реализуя его не только в драматических финалах, но и в изображении мгновенных, неожиданно прерывающихся встреч героев. Любовь как счастливая кратковременная встреча – характерное содержание повторяющихся ситуаций в рассказах цикла. Герой новеллы « В Париже» горько осознает, что «из года в год, изо дня в день втайне» ждет только одного – «счастливой встречи», живет, в сущности, « только надеждой на эту встречу и все напрасно». Но даже если эта встреча и происходит, он не имеет у Бунина выхода в будущую совместную жизнь мужчины и женщины. Такой «неустойчивой», «временной» встрече соответствует и «неустойчивое» художественное пространство рассказа цикла: постоялый двор, гостиница, поезд, дворянская усадьба, где на отдыхе, на каникулах пребывают герои. Трагический финал словно предопределен, и на первый план автором выдвигается чувственно-эмоциональное и эстетическое восприятие героями любви. Но даже самый яркий, острый миг осознания влюбленности не способен пробить враждебный высокому чувству неизбежный совместный быт. До него никогда не доходит дело в рассказах Бунина. Г). Произведение «Господин из Сан-Франциско».

Одним из поводов к написанию рассказа послужило воспоминание, связанное с впечатлением в апреле 1909года, на пароходе, во время путешествий, у Бунина завязался спор «о социальной несправедливости», и он так ответил оппоненту: «Если разрезать пароход вертикально, то увидим: мы сидим, пьем вино, беседуем на разные темы, а машинисты в пекле, черные от угля работаю. Справедливо ли это? А главное сидящие наверху и за людей тех, кто на них работает…». Именно здесь и зародился «Господин из Сан-Франциско».

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был высоко оценен критиками. До Бунина никто так открыто не описывал людей, находящихся в разных социальных слоях. Бунин был прав, что все люди равны друг перед другом и перед смертью, именно это он пытается донести своим рассказом. Господин из Сан-Франциско – так звали главного героя рассказа. Герой не имел своего имени, так как он не достоин его. Этот господин считал, что если он богат, то он может все себе позволить. Ему было пятьдесят восемь лет, но все эти годы он не жил, а существовал. Всю свою жизнь он работал, никогда не задумывался об отдыхе. Цель у него была – быть богатым и известным человеком. Решившись на отдых, Господин отправляется в путешествие по странам с женой и дочерью на корабле «Атлантида». Бунин назвал корабль в честь затонувшей страны. Этим Иван Алексеевич показывает опасность предстоящей поездки.

Читайте также:  Иван Бунин. Темные аллеи. Рассказы: сочинение

Все действия, проходящие на корабле «Атлантида», наигранные и фальшивые. Например, на пароходе была одна пара, которая создавала атмосферу влюбленности. Бунин презирает эту фальшь, которая царит повсюду, в том числе и на корабле «Атлантида».

«Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одолевая и ее, и эти горы, – точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады, – в смертной тоске стенала удушаемая туманом сирена, мерзли от стужи, и шалели под знойными недрами…» (12 стр.281). Погода все путешествие не была благоприятной: то жарко, то холодно. Этим описанием Бунин стремится показать, что на корабле случится беда. Господин из Сан-Франциско стремился подыскать своей дочери достойного и богатого жениха. В путешествии его дочь познакомилась с принцем, который путешествовал инкогнито. Он был нехорош собой и странен, но так как он был богатым человеком, дочь Господина из Сан-Франциско проводила с принцем время. Господин из Сан-Франциско, не замечая присутствия жены и не задумываясь о своем возрасте, поглядывал на молодых дам. Его не смущало даже то, что многие из них готовы отдать свою любовь, пусть даже и не совсем бескорыстно. Господин был щедр в пути и верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему. В Неаполе, куда они приехали, к Господину стали подбегать местные жители и предлагать ему свои услуги. Господин ухмылялся этим оборванцам. Декабрь выдался не совсем удачный, погода стояла плохая. Портье постоянно оправдывался, что такой погоды они не помнят, хотя такая погода стояла из года в год. Здесь царит ложь и лицемерие. «Утреннее солнце каждый день обманывало: с полудня неизменно серело и начинал сеять дождь да все гуще и холоднее; тогда пальмы у подъезда отеля блестели жестью, город казался особенно грязным и тесным, музеи чересчур однообразными…; про сырость же и вонь гнилой рыбой от пенящегося у набережной моря и говорить нечего». ( № 12, стр. 285) В какой бы город не приезжал Господин из Сан-Франциско, за время путешествия, со своей семьей, везде стояла ужасная картина и мерзкая погода. « С утра не была солнца. Тяжелый туман до самого основания скрывал Везувий, низко серел над свинцовой зыбью моря. Остров Капри был сыр и темен…» (№ 12, стр. 286-287).

Господин из Сан-Франциско умер. Он стремился для всех быть хорошим, разбрасывал деньги по пустякам, но когда он умер, про него все забыли. Все продолжили веселиться и танцевать, не испортило настроение даже то, что корабле покойник «его торопливо внесли и положили на кровать в сорок третий номер, – самый маленький, самый плохой, самый сырой и холодный, в конце нижнего коридора, где бегали крысы. Лежал Господин на дешевой железной кровати, под грубыми шерстяными одеялами, на которые с потолка светил один рожок» ( № 12, стр. 293-294). А вместо гроба у Господина из Сан-Франциско был обычный ящик из под содовой воды. После смерти Господину не выражают чувство сожаления, а наоборот радости. Например, слуга, который прислуживал Господину, после его смерти смеется над умершим. «…И, сдавив горло, выдвинув нижнюю челюсть, скрипуче, медлительно и печально ответил сам себе, как бы из-за двери…» (№ 12, стр. 295). «Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой…Испытав много унижений, много человеческого невнимания, с неделю пространствовав из одного портового сарая в другой, оно снова попало на тот знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет. Но теперь плыл не с живыми людьми, а в черном трюме.

Бунин показывает, что сейчас в нашем обществе все решают деньги. Если ты беден, то ты никто – это видно на примере Господина (он был нужен тогда, когда у него были деньги). Иван Алексеевич высмеивает такое общество и презирает его. Я разделяю точку зрения автора и считаю, что деньги в нашей жизни не главное. Как говорят: «Кто имеет большие деньги, тот имеет и большие проблемы».

Пейзаж и портрет в прозаических произведениях Бунина

Бунин обогатил своеобразными чертами русскую новеллу. Он близок к Чехову в стремлении воплотить многое в малом, в острой наблюдательности, внимании к жизненным подробностям. Бунин — мастер реалистической детали. Он удивительно умеет найти необходимый штрих для выявления самого характерного в облике человека, в явлении социальной жизни и природы. И проза, и поэзия писателя поражают точностью и вещественностью словесных определений, вызывающих ясные представления о предмете и в то же время создающих поэтическую картину жизни, рождающих у читателя радость узнавания прекрасного в обыденном.

Однако, по сравнению с Чеховым, Бунин менее сдержан в передаче подробностей, ему ближе гоголевская «живопись словом», жажда воспроизвести окружающий мир во всем богатстве красок, тонов и оттенков, то нежных и лишь слегка очерченных, то ослепительных, декоративных. Но малая форма повествования имеет свои законы. Оставаясь лаконичным, Бунин максимально сгущает, концентрирует удивительно тонко подмеченные детали внешнего мира и душевной жизни людей.

На эту особенность бунинской манеры обращали внимание другие художники слова. По поводу рассказа «Сосны» Чехов писал Бунину 15 января 1902 года.— «Это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона». Много лет спустя то же «обилие красок» бу-нинской прозы отметил наш современник Ю. Олеша. Это, конечно, не недостаток, а своеобразие творческой манеры. Эпитеты и сравнения Бунина то изысканны, то гораздо более смелы и размашисты, чем чеховские и тургеневские («холод и свежий запах январской метели, как запах разрезанного арбуза», «шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна», соловей пел «страстно и отчетливо, с какой-то нежной удалью»).

Бунин и мастер психологического портрета, и великолепный пейзажист. Его пейзажи разнообразны — это задумчивые рощи и поля средней России, светлые дали, вишневые сады и белые хаты Украины, знойные, резкие краски далеких стран — Цейлона, Индии, Египта, туманно-лазурные массивы Италии. Рисуя смену времен года, оттенки восхода и заката солнца, тишину ночей и радость утреннего пробуждения, Бунин вызывает острое «сопереживание» читателя, посвящает его в красоту окружающего нас мира.

Природа, как и любовь, воплощает для писателя радость, поэзию, вечную молодость или же является источником грусти и глубокого трагизма. Детали пейзажных описаний и точны, и новы, неожиданны, у Бунина не встретишь штампов, избитых определений. Он удивительно умеет передать чувство вечного движения, динамического стремления в природе («Не было больше тепла и запаха горящего бурьяна, в лицо веяло свежестью ночи, и опять, темнея в сумраке, бежали навстречу мне поля. Черная дуга высоко вырезывалась на небе и, качаясь, задевала звезды — «Костер»).

Тактичное и уместное употребление выразительных областнических слов, умение воспроизвести говор различных общественных слоев помогает Бунину оживить и приблизить создаваемые им образы к читателю, сделать их живыми, ощутимыми.

В отличие от Куприна, Бунин не стремится захватить внимание читателя остро-занимательным сюжетом, захватывающей жизненной интригой. Некоторые его произведения бесфабульны, лиричны, в других внешний сюжет присутствует, но он подчинен социально-психологическим коллизиям, выражению философских, идейных исканий автора.

Характернейшей особенностью бунинской прозы является также лиризм. Повествование в произведениях Бунина часто ведется непосредственно от лица рассказчика, окрашивающего своим настроением сцены быта, образы людей и природы. В других же повестях и рассказах на первый план выступают реалистические картины действительности, а лиризм как бы уходит в «подтекст», но не исчезает, находя разнообразные способы проявления.

Проза Бунина — ритмична. Эпическое начало в ней неразрывно слито с лирическим и музыкальным. А. Твардовский отмечает бесспорную заслугу Бунина в «развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести», свободной и емкой композиции, без «замкнутой» концовки, формы, оставляющей читателю «широкий простор для мысленного продолжения» «для додумывания, «доследования» затронутых в них человеческих судеб, идей и вопросов». В этом жанре, ведущем истоки от Тургенева и Чехова, Бунин сказал свое новое и веское слово.

Роль пейзажа в рассказах И.А.Бунина «Кавказ» и М.Горького «Челкаш»

Пейзаж является важной частью художественного произведения. Описание природы считается внесюжетным элементом, то есть тем, что не влияет на развитие действия. Однако пейзаж выполняет ряд значимых функций в рассказе: он не только воссоздает место действия, его фон, но и служит для характеристики героев, передачи их психологического состояния, выражения глубоких философских идей. Кроме того, пейзаж помогает создать портрет времени, передать колорит места, эпохи.
Для примера возьмем рассказ И.А. Бунина «Кавказ», входящий в цикл «Темные аллеи». Здесь пейзаж дан по контрасту: Москва – Кавказ. Рассказчик со своей возлюбленной уезжает из холодной сырой Москвы на юг. Героиня бежит от своего любовника (или мужа, мы точно не знаем). Про этого человека мы знаем только, что он очень ревнив и будет искать свою женщину везде: и в Геленджике, и в Гаграх.
Пейзаж помогает передать состояние всех героев. Рассказчик с героиней бегут из холодной Москвы: «В Москве шли холодные дожди, похоже было на то, что лето уже прошло и не вернется, было грязно, сумрачно, улицы мокро и черно блестели раскрытыми зонтами прохожих и поднятыми, дрожащими на бегу верхами извозчичьих пролеток. И был темный, отвратительный вечер, когда я ехал на вокзал, все внутри у меня замирало от тревоги и холода».
Но ожидание окончилось – возлюбленная героя пришла. И наступили дни счастья, солнца, знойного лета: «Мы нашли место первобытное, заросшее чинаровыми лесами, цветущими кустарниками, красным деревом, магнолиями, гранатами, среди которых поднимались веерные пальмы, чернели кипарисы. »
Кавказский пейзаж резко контрастировал с холодной, серой, унылой Москвой. Как контрастировало и душевное состояние героев. Здесь они были вместе, на фоне этого солнечного, яркого, экзотического пейзажа: «Когда жар спадал и мы открывали окно, часть моря, видная из него между кипарисов, стоявших на скате под нами, имела цвет фиалки и лежала так ровно, мирно, что, казалось, никогда не будет конца этому покою, этой красоте».
Эти совместные мгновения становились еще дороже от того, что скоро нужно было возвращаться в Москву, к привычной и постылой жизни.
Казалось бы, этот рассказ про двух любящих людей. Но финальные строки произведения все переворачивают, все меняют. Мы понимаем, что главный герой «Кавказа» – тот человек, который любил героиню, и про которого упоминалось лишь вскользь.
Этому человеку отданы лишь финальные строки рассказа: «Возвратясь в свой номер, он лег на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов». Вот для кого любовь была настоящим наваждением, вот чьи чувства передавал знойный кавказский пейзаж! Я думаю, навязчивое чувство этого человека схоже с навязчивой кавказской жарой, которая мутит рассудок, заставляет человека бредить.
Мы помним, что любовь, по Бунину, – это короткий миг, оставляющий след на всю жизнь. Это сильнейший всплеск чувств, клубок, состоящий из радости и боли, любви и ненависти, горя и счастья. Такой любовь была для всех героев рассказа, но особенно для того, кто любил героиню. И пейзаж помог нам понять всю силу чувств героя, помог почувствовать то, что чувствовали они, помог передать их состояние.
В рассказе М. Горького «Челкаш» также присутствует пейзаж. Он дан в романтических тонах и выполняет ряд важных функций.
Герой рассказа – вор Челкаш – промышляет тем, что обворовывает корабли. В рассказе даны описания моря – стихии главного героя: «Ночь была темная, по небу двигались толстые пласты лохматых туч, море было покойно, черно и густо, как масло. Оно дышало влажным соленым ароматом и ласково звучало, плескаясь от борта судов о берег, чуть-чуть покачивая лодку Челкаша. На далекое пространство от берега с моря подымались темные остовы судов, вонзая в небо острые мачты с разноцветными фонарями на вершинах. Море отражало огни фонарей и было усеяно массой желтых пятен. Они красиво трепетали на его бархате, мягком, матово-черном. Море спало здоровым, крепким сном работника, который сильно устал за день».
Горький показывает, что Челкаш любил море и не боялся его: «На море в нем всегда поднималось широкое, теплое чувство, – охватывая всю его душу, оно немного очищало ее от житейской скверны. Он ценил это и любил видеть себя лучшим тут, среди воды и воздуха, где думы о жизни и сама жизнь всегда теряют – первые – остроту, вторая – цену».
Этого героя восхищал вид величественной стихии, «бесконечной и могучей». Море и облака сплетались в одно целое, вдохновляя Челкаша своей красотой, «возбуждая» в нем высокие желания.
Совсем иные чувства вызывает море у Гаврилы, деревенского парня, которого Челкаш взял с собой на промысел. Он видит его как черную тяжелую массу, враждебную, несущую смертельную опасность. Единственное чувство, которое вызывает у Гаврилы море, – страх: «Только боязно в нем».
Отличается и поведение этих героев на море. Челкаш сидит прямо, спокойно и уверенно смотрел на водную гладь, вперед, общаясь с этой стихией на равных: «Сидя на корме, он резал рулем воду и смотрел вперед спокойно, полный желания ехать долго и далеко по этой бархатной глади». Гаврила же придавлен морской стихией, она сгибает его, заставляет чувствовать себя ничтожеством, рабом: «… охватил грудь Гаврилы крепким объятием, сжал его в робкий комок и приковал к скамье лодки. »
Таким образом, пейзаж в обоих рассказах выполняет важные функции: он служит для характеристики героев, передачи их чувств и психологического состояния, для выражения авторской позиции и авторского отношения к героям.

Читайте также:  Изображение времени в рассказе Господин из Сан-Франциско: сочинение

Пейзаж и портрет в прозаических произведениях Бунина

Бунин обогатил своеобразными чертами русскую новеллу. Он близок к Чехову в стремлении воплотить многое в малом, в острой наблюдательности, внимании к жизненным подробностям. Бунин – мастер реалистической детали. Он удивительно умеет найти необходимый штрих для выявления самого характерного в облике человека, в явлении социальной жизни и природы. И проза, и поэзия писателя поражают точностью и вещественностью словесных определений, вызывающих ясные представления о предмете и в то же время создающих поэтическую картину жизни, рождающих

Однако, по сравнению с Чеховым, Бунин менее сдержан в передаче подробностей, ему ближе гоголевская “живопись словом”, жажда воспроизвести окружающий мир во всем богатстве красок, тонов и оттенков, то нежных и лишь слегка очерченных, то ослепительных, декоративных. Но малая форма повествования имеет свои законы. Оставаясь лаконичным, Бунин максимально сгущает, концентрирует удивительно тонко подмеченные детали внешнего мира и душевной жизни людей.

На эту особенность бунинской манеры обращали внимание другие художники слова. По поводу рассказа “Сосны”

Бунин и мастер психологического портрета, и великолепный пейзажист. Его пейзажи разнообразны – это задумчивые рощи и поля средней России, светлые дали, вишневые сады и белые хаты Украины, знойные, резкие краски далеких стран – Цейлона, Индии, Египта, туманно-лазурные массивы Италии. Рисуя смену времен года, оттенки восхода и заката солнца, тишину ночей и радость утреннего пробуждения, Бунин вызывает острое “сопереживание” читателя, посвящает его в красоту окружающего нас мира.

Природа, как и любовь, воплощает для писателя радость, поэзию, вечную молодость или же является источником грусти и глубокого трагизма. Детали пейзажных описаний и точны, и новы, неожиданны, у Бунина не встретишь штампов, избитых определений. Он удивительно умеет передать чувство вечного движения, динамического стремления в природе (“Не было больше тепла и запаха горящего бурьяна, в лицо веяло свежестью ночи, и опять, темнея в сумраке, бежали навстречу мне поля. Черная дуга высоко вырезывалась на небе и, качаясь, задевала звезды – “Костер”).

Тактичное и уместное употребление выразительных областнических слов, умение воспроизвести говор различных общественных слоев помогает Бунину оживить и приблизить создаваемые им образы к читателю, сделать их живыми, ощутимыми.

В отличие от Куприна, Бунин не стремится захватить внимание читателя остро-занимательным сюжетом, захватывающей жизненной интригой. Некоторые его произведения бесфабульны, лиричны, в других внешний сюжет присутствует, но он подчинен социально-психологическим коллизиям, выражению философских, идейных исканий автора.

Характернейшей особенностью бунинской прозы является также лиризм. Повествование в произведениях Бунина часто ведется непосредственно от лица рассказчика, окрашивающего своим настроением сцены быта, образы людей и природы. В других же повестях и рассказах на первый план выступают реалистические картины действительности, а лиризм как бы уходит в “подтекст”, но не исчезает, находя разнообразные способы проявления.

Проза Бунина – ритмична. Эпическое начало в ней неразрывно слито с лирическим и музыкальным. А. Твардовский отмечает бесспорную заслугу Бунина в “развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести”, свободной и емкой композиции, без “замкнутой” концовки, формы, оставляющей читателю “широкий простор для мысленного продолжения” “для додумывания, “доследования” затронутых в них человеческих судеб, идей и вопросов”. В этом жанре, ведущем истоки от Тургенева и Чехова, Бунин сказал свое новое и веское слово.

Обманутая любовь в произведениях Бунина Бунин много писал о любви, и не все рассказы достойны его таланта. В сборнике “Темные аллеи” есть произведения, написанные с излишними эротическими подробностями, чуть не ли с утратой чувства меры.

Пейзаж в произведениях Паустовского Если принять во внимание, что этим пейзажем начинается один из военных рассказов 1944 года (“Стеклянные бусы”), то что уж говорить о восторженном, ненасытном удивлении многообразными проявлениями круговорота природной жизни, о.

Поэтическое слово И. А. Бунина Поэзия Ивана Алексеевича Бунина, одного из наиболее выдающихся мастеров литературы XX века, является примером движения русской лирики к освоению новых художественных стилей. Для творчества Ивана Бунина характерно то, что он.

Философские вопросы в прозе И. А. Бунина Произведения И. А. Бунина наполнены философской проблематикой. Основными вопросами, волнующими писателя, были вопросы смерти и любви, сущности этих явлений, их влияния на человеческую жизнь. Наиболее глубоко тема смерти раскрыта Буниным.

Почему мы ценим Бунина-реалиста В “Жизни Арсеньева” чудесные, проникнутые свежим, теплым восприятием жизни страницы, великолепные описания, напоминающие “Степь” Чехова, чередуются с брюзжанием, вздохами о мнимопатриархальном быте “мелкопоместных”, жалобами дворянина, обиженного “простонародьем”. Классовая ограниченность помешала.

Поэтическое восприятие Родины в рассказе И. А. Бунина “Антоновское яблоки” Описание родной природы занимает особое место в творчестве И. А. Бунина. Его детство прошло среди орловских лесов и полей, и красота русского края – то яркая, заметная, то скромная и.

Сочинение на тему: реализм стихотворений Бунина Признанный мастер прозы, Бунин был и выдающимся поэтом. Его стихи начали появляться в те годы, когда в русской поэзии уже громко заявили б себе провозвестники декаданса (Д. Мережковский, Н. Минский.

Сочинение с элементами изложения повести Бунина “Суходол” В 1911 -1913 годах расширяется диапазон художнического видения Бунина. Он все шире охватывает различные стороны русской действительности. В его произведениях изображается и вырождение дворянства (“Суходол”, “Последнее свидание”), и уродливость уездного.

Сочинение по рассказу Бунина “Господин из Сан-Франциско” Идею неминуемой гибели мира находим в рассказе “Господин из Сан-Франциско”. Характерно, что писатель не дает имени герою рассказа – капиталисту, подчеркивая тем обобщенность образа, символический характер его истории. Американский миллионер.

“Незабываемое” в цикле рассказов И. А. Бунина “Темные аллеи” Писательская судьба Ивана Алексеевича Бунина судьба удивительная. При жизни он не был столь славен, как Горький, о нем не спорили, как о Л. Андрееве, не вызывал он столь разноречивых где.

Образ России в творчестве И. А. Бунина Образ России – один из центральных в прозаическом и поэтическом творчестве И. А. Бунина. Он никогда не порывал внутренних связей с Россией, жил и творил с любовью к ней. Эта.

Путь к себе в рассказе И. А. Бунина “Чистый понедельник” Любовь… вносит идеальное отношение и свет в будничную прозу жизни, пробуждает благородные инстинкты души и не дает загрубеть в узком материализме и грубо-животном эгоизме. И. А. Бунин. Человек – единственное.

Арсеньев герой романа Бунина “Жизнь Арсеньева” Алексей Александрович Арсеньев герой автобиографического характера. Все в романе как бы намекает на то, что через его образ Бунин воссоздает этапы своего собственного жизненного пути. Родное село Арсеньева. – Каменка.

Женские образы в творчестве И. А. Бунина Творчество И. А. Бунина – крупное явление в русской литературе XX века. Его проза отмечена лиричностью, глубоким психологизмом, а также философичностью. Писатель создал целый ряд запоминающихся женских образов. Женщина в.

Судьба человека в контексте эпохи Бунина В творчестве И. А. Бунина отразилось время, в которое ему довелось жить. В произведениях этого писателя зафиксировались не только исторические и бытовые детали России начала 20 века. Бунин в своем.

Главная особенность произведений Ивана Алексеевича Бунина Иван Алексеевич Бунин тонкий лирик, способный передать любые оттенки душевного состояния. Почти все произведения его посвящены любви. Цикл Темные аллеи является как бы альбомом, в котором собраны скорее не рассказы.

Анализ книги рассказов Бунина “Темные аллеи” В эту пору в восприятии современников Бунин предстает как живой классик. В 1933 году он первым среди русских писателей был удостоен Нобелевской премии в области литературы. (Позднее ее получили Б.

Рассказ прекрасного русского писателя Ивана Алексеевича Бунина “Чистый понедельник” Предлагаю рассмотреть рассказ прекрасного русского писателя Ивана Алексеевича Бунина “Чистый понедельник”. Как и многие другие произведения русской литературы этот рассказ посвящен волшебному, высокому чувству – любви, которая возникала между двумя.

Сочинение по рассказу И. А. Бунина “Солнечный удар” В своем прозаическом творчестве И. А. Бунин часто обращается к вечным темам. Тема любви – одна из главнейших в его произведениях. В истинной любви, по И. А. Бунину, есть что-то.

Тема любви в прозе И. А. Бунина (на примере рассказа “Солнечный удар”) Русская литература отличалась необыкновенной целомудренностью. Любовь в представлении русского человека и русского писателя – чувство в первую очередь духовное. Бунин в “Солнечном ударе” принципиально переосмысливает эту традицию. Для него чувство.

Ссылка на основную публикацию
×
×