Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»: сочинение

Тема: – Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

–>Просмотров : 326 | –>Добавил : newsgg (15.04.2019) (Изменено: 15.04.2019)

Обсуждение вопроса:

Звезда, воспламеняющая твердь.
Внезапно, на единое мгновенье,
Звезда летит, в свою не веря смерть,
В свое последнее паденье.
И. А. Бунин

Тонкий лирик и психолог — Иван Алексеевич Бунин в рассказе «Господин из Сан-Франциско» как будто отступает от законов реализма, приближается к романтикам символистам. Правдивый рассказ о реальной жизни приобретает черты обобщенного взгляда на жизнь. Это своего рода притча, созданная по всем законам жанра. Остановимся на изображении корабля «Атлантида», в образе которого писатель пытается передать символическое устройство человеческого общества. «Знаменитая “Атлантида”— был похож на грандиозный отель со всеми удобствами — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой — и жизнь .на нем протекала весьма размеренно». «Атлантида» предназначена услаждать путешествующих из Нового Света в Старый и обратно. Здесь все предусмотрено для благополучия и комфорта богатых пассажиров. Тысячи обслуживающих суетятся и трудятся, чтобы благополучная публика получила от путешествия максимум удовольствия. Кругом царит роскошь, уют, спокойствие. Котлы и машины упрятаны глубоко в трюмы, чтобы не нарушать царящей гармонии и красоты. Звучащую в тумане сирену заглушает прекрасный струнный оркестр. Да и сама благополучная публика старается не обращать внимания на досадные «пустяки», нарушающие комфорт. Эти люди свято верят в надежность корабля, умение капитана. Им недосуг задуматься о той бездонной пучине, над которой они проплывают так беззаботно и весело. Но писатель предостерегает: не все так благополучно и хорошо, как хотелось бы. Недаром пароход назван «Атлантида». Некогда одноименный прекрасный и благодатный остров ушел в пучину океана, а что уж говорить о корабле — бесконечно малой песчинке в огромном бурном океане. В процессе чтения все время ловишь себя на мысли, что ждешь неотвратимости катастрофы, драматизм и напряжение зримо присутствуют на страницах рассказа. И тем неожиданнее и оригинальнее развязка. Да, апокалипсис нам еще не грозит, но все мы смертны, как бы ни хотелось отсрочить это событие, оно неминуемо приходит, а корабль движется дальше, ничто не может остановить жизнь с ее радостями и печалями, заботами и удовольствиями. Мы составная часть космоса, и Бунин сумел показать это в своем небольшом, но удивительно емком произведении, открывающем свои тайны только вдумчивому и несуетливому читателю.

Иван Алексеевич Бунин изображал реальную жизнь России, поэтому, читая его произведения, можно легко представить, как жил русский народ накануне революции. Бунин живописно изображает и жизнь дворянских усадеб и простого народа, культуру дворян и перекосившиеся избы крестьян, да толстый слой чернозема на наших дорогах. Но все-таки больше всего интересует автора душа русского человека, которую постичь и понять до конца невозможно.

Бунин чувствует, что скоро в обществе произойдут большие перемены, которые приведут к катастрофе бытия и к катастрофе социального устройства жизни. Этой теме посвящены практически все рассказы, которые он пишет в 1913-1914 годах. Но чтобы передать приближение катастрофы, выразить все свои ощущения, Бунин, как и многие писатели, использует образы-символы. Одним из самых ярких таких символов становится образ парохода из рассказа «Господин из Сан-Франциско», написанный автором в 1915 году.

На пароходе с говорящим названием «Атлантида» главный герой произведения отправляется в далекое путешествие. Он много и долго трудился, зарабатывая свои миллионы. И вот теперь достиг того уровня, когда он может позволить себе поехать и посмотреть Старый Свет, вознаграждая себя подобным образом за труды. Бунин дает точное и подробное описание корабля, на который садится его герой. Он представлял собой огромный отель, где были все удобства: бар работал круглосуточно, были здесь и восточные бани, и даже выпускалась собственная газета.

«Атлантида» в рассказе — это не только место, где происходит большая часть событий. Это своеобразная модель мира, в котором живет и писатель, и его персонажи. Но этот мир буржуазный. Читатель в этом убеждается, когда читает то, как разделен этот пароход. Вторая палуба корабля отдана пассажирам корабля, где целые сутки на белоснежной палубе идет веселье. Но совсем по-другому выглядит нижний ярус парохода, где люди работают круглосуточно в жаре и пыли, это некий девятый круг ада. Эти люди, стоящие возле огромных печей, приводят в движение пароход.

На пароходе много слуг и посудомоек, которые обслуживают второй ярус корабля и обеспечивают им сытую жизнь. Обитатели второй и последней палубы корабля никогда не встречаются друг с другом, между ними нет никаких отношений, хотя они плывут на одном судне в страшную непогоду, и за бортом кипят и бушуют огромные волны океана. Даже читатель чувствует дрожь парохода, который пытается бороться со стихией, но буржуазное общество не обращает на это никакого внимания.

Известно, что Атлантида — это цивилизация, которая странным образом исчезла в океане. Эта легенда о пропавшей цивилизации положена в название парохода. И только автор слышит и чувствует, что приближается время исчезновения и того мира, который существует на корабле. Но время остановится на пароходе только для богатого господина из Сан-Франциско, имя которого никто не запомнил. Эта смерть одного героя указывает на то, что уже совсем скоро наступит гибель всего мира. Но на это никто не обращает внимания, так как буржуазный мир равнодушен и жесток.
Иван Бунин знает, что в мире много несправедливости и жестокости. Он многое видел, поэтому с тревогой ждал того, что российская держава должна развалиться. Это повлияло и на его последующую жизнь: он так и не смог понять и принять революцию и всю свою оставшуюся жизнь, почти тридцать лет провел в эмиграции. В бунинском рассказе пароход — это непрочный мир, где человек беспомощен и его судьба никого не интересует. В огромном океане двигается цивилизация, которая не знает своего будущего, но она не желает помнить и прошлого.

Образы-символы в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”

Презентация к анализу текста “Господин из Сан-Франциско”, раскрывающая основные образы-символы.

Скачать:

Всего ответов: 2

ВложениеРазмер
obrazy-simvoly_v_gospodine_iz_san-francisko_rastvorovmozalov_11_klass.pptx1.86 МБ
Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Образы-символы в произведении Ивана Алексеевича Бунина «Господин из Сан – Франциско » Выполнили: Мозалов Павел и Растворов Антон Ученики 11-б класса ГБУОШИ ГМЛИОД

История создания рассказа СОБЫТИЯ И ЛИЦА, КОТОРЫЕ СОСТАВИЛИ ОСНОВУ РАССКАЗА, НАВЕЯНЫ ЛИЧНЫМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ ОТ ВСТРЕЧ И ПУТЕШЕСТВИЙ. Путешествуя по миру, И.А. Бунин «стремился обозреть лицо мира» Во время одного из плаваний по морям и океанам на огромном пароходе завязался спор о социальной несправедливости, в ходе которого Бунин доказал, что неравенство можно увидеть даже в разрезе корабля. Кроме этого, писателю вспомнилась недавняя смерть в гостинице на Капри, где он отдыхал с женой, богатого американца, чье имя так и осталось для всех неизвестным. Писатель умело объединил эти два события в одном рассказе, добавив многое из своих собственных наблюдений и мыслей. Впервые опубликован рассказ был в 1915 году.

Образы-символы Многопалубный корабль – макет устройства мира (верхняя палуба – «хозяева жизни», нижняя – преисподняя )

Образы-символы Корабль – чудовищная машина, сотворенная людьми, – символ подавления человеческой души

Образы-символы “Верхний” мир “Атлантиды”, ее “новое божество” – капитан , подобный “милостивому языческому богу,” огромному идолу”, “языческому идолу”.

Образы-символы Италия, её природа – символ разнообразия, вечно движущегося и многогранного мира

Образы-символы Трюм корабля – символ преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью.

Образы-символы Господин из Сан-Франциско, без имени, биографии, отличительных черт, без чувств и нравственных исканий – глобальный символ современной цивилизации, образ громадного зла, образ греха

Образы-символы Название корабля «Атлантида» – символ трагического исхода современной цивилизации

Образы-символы Влюбленная пара, нанятая «играть в любовь за хорошие деньги» – символ фальши и продажности

Образы-символы Океан – символ бесконечности жизни и одновременно – знак стихии

Образы-символы Ящик из-под содовой – символ равенства всех перед смертью

Образы-символы Фигура Дьявола на скалах Гибралтара – прямой символ злых сил

Образы-символы Песни и молитвы абруццких горцев – символ гармоничного существования человека и природы

Образы-символы Простые итальянцы, люди труда – символы осмысленного человеческого существования

Образы-символы Символично в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывет в обратном направлении, только уже с телом богача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса. океаном». Автору важно было подчеркнуть мысль о ничтожности могущества человека

И.А. Бунина, часто использующего символы в своем творчестве, тем не менее нельзя считать писателем – символистом – он писатель реалистического направления, а символы для него – лишь одно из средств художественной выразительности, расширяющие содержание и придающие его произведениям особую окраску. Придавая всему изображаемому символическое начало, Бунин лишь углубляет свою мысль.

Философский смысл произведения Жизнь прекрасна, но коротка, нужно ценить все её проявления – и первозданную красоту нетленной природы, и красоту душевного порыва, и все её духовные сокровища.

Образ-символ “Атлантиды” в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”

Вечно лишь море, безбрежное море и небо,

Вечно лишь солнце, земля и ее красота.

Вечно лишь то, что связует незримою связью

Душу и сердце живых с темной душою могил.

Замечательный писатель И. А. Бунин, оставив в сокровищнице русской литературы богатое наследие из стихотворений и рассказов, всегда резко отрицательно относился к символизму. Оставаясь писателем-реалистом, он зачастую не возводил частных наблюдений к целостной концепции видения мира, оставляя читателю возможность самостоятельно размышлять над прочитанным,

Таков и образ-символ парохода “Атлантида”, превращающий рассказ “Господин из Сан-Франциско” в своеобразную притчу.

Не зря такое название дано кораблю, который избрал для начала своего путешествия не имеющий имени господин – богач, денежный мешок, ощущающий себя “хозяином жизни” лишь на том основании, что деньги даровали ему власть над людьми. Много таких “господинов” получали удовольствие

Миллионеры свято верят в капитана – человека, умеющего, как им кажется, управлять этим кораблем, волшебным образом ведя его нужным курсом. Но пароход – это ведь маленькая песчинка для громады океана, и поэтому в нашем сердце поселяется тревога, предчувствие трагедии. Однако благополучные пассажиры спокойны, они с интересом наблюдают за парой влюбленных, которая нанята капитаном для привлечения внимания богачей.

И здесь мираж – видимость любви и страсти.

Как контрастирует иллюзорное благополучие и счастье в каютах и на палубах “Атлантиды” с описанием “подводной утробы парохода”, которая уподоблена здесь “мрачным и знойным недрам преисподней, ее последнему, девятому кругу”, где “глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени”. Именно здесь, в этом аду суждено было совершить обратный путь, но уже не уважаемому и знатному господину из Сан-Франциско, а “телу мертвого старика”, в которое он превратился так неожиданно. Его обратное путешествие в просмоленном гробе в черном трюме парохода, скрытое от глаз “хозяев жизни” на палубах, символизирует уход под воду его личной “Атлантиды”, что грозит и другим, еще не подозревающим об этом, эталонам видимого благополучия.

Но жизнь продолжается, и поэтому рассказ не заканчивается смертью миллионера. Вечное обладает неоспоримой властью над преходящим и поэтому “бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходившим в ночь… кораблем. Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем”.

Мое восприятие образа Базарова Нигилист – это глупое слово, Но когда ты под ним Разумел человека прямого, Кто не любит живиться чужим, Кто работает, истины ищет, Не без пользы старается жить, Прямо в нос.

Диагностика уровня воспитанности школьника среднего звена Изучение результатов и эффективности воспитательного процесса – один из самых сложных вопросов педагогической теории и практики. Сложность обусловлена прежде всего тем, что на состояние, результаты и эффективность воспитательного процесса влияют.

Великие герои Не редко мы сталкиваемся с такими героями, о которых можно сказать “заканчивал свой век, забытый властью и флотскими командирами”. Очень горько осознавать, что мы губим свою будущее, сами того не.

Анатолій Андрійович Дімаров: багатогранні різнопланові твори Анатолій Андрійович Дімаров народився 5.05.1922 р. у Миргороді на Полтавщині в учительській сім’ї. Після закінчення середньої школи був мобілізований до армії. У цей час розпочалася Велика Вітчизняна війна, письменник воював.

Особенности конфликта в пьесе “Вишневый сад” На уроках литературы мы читали и анализировали Пьесу А. П. Чехова “Вишневый сад”. Внешний Сюжет “Вишневого сада” – это смена владельцев дома и сада, продажа имения за долги. Сначала кажется.

Реформа литературного языка Н. М. Карамзина Так называемая реформа литературного языка, проведенная Карамзиным, выразилась не в том, что он издал какие-то указы и изменил нормы языка, а в том, что он сам стал писать свои произведения.

Изображение величия и красоты казацкой победы в творчестве Т. Шевченко Ученическое произведение как истинный патриот, Шевченко, бросая взгляд в прошлое украинского народа, обращался к героической истории своих предков. В прошлом его увлекала прежде всего борьба за свободу, казацкая отвага. Героями.

Життя гуцулів у повісті Коцюбинського “Тіні забутих предків” Коцюбинський – художник-психолог. Його не задовольняє малювання хай найчарівнішого, хай найоригінальнішого за етнографією казкового краю. Йому треба було зазирнути в душу людини, зрозуміти, чим ця душа живе і на що.

Сочинение по лирике О. Хайяма Восточный мудрец и поэт Абу Али был учителем молодого Омара Хайяма, ставшего впоследствии выдающимся поэтом. Имя Хайяма зазвучало во всем мире. Его стихи стали переводить на все языки и с.

“Легенда о Коломне” из кн. “Занимательная топонимика” Кто создает легенды? Ответ известен – народ. Конечно, легенду создает какое-то определенное лицо, а при передаче от одного лица другому она обрастает новыми подробностями, новыми поворотами сюжета, меняется внимание к.

Зображення покрiпачення України у романi Панаса Мирного “Хiба ревуть воли, як ясла повнi?” Iсторiя України має багато трагiчних сторiнок, але найбiльшим нещастям для нашого народу стала лiквiдацiя Гетьманщини i перетворення вiльного селянина на безправного крiпака. Дуже часто крiпосниками ставали давнi вороги українцiв –.

Чтобы отвести беду Иисус Христос Блока, идущий впереди отряда красногвардейцев, состоявший из двенадцати человек, остается одной из загадок мировой литературы. Ведь сам Христос ведет один из отрядов, был перенят глубокой ненавистью ко всему.

Кохання на прикладі творчісті російського поета Олександра Блока Я здавна глибоко захоплювався творчістю російського поета Олександра Блока. Його символістські твори неодмінно викликали в мене враження таємничості, містичності. Саме такою уявляв собі його долю. Здавалась вона мені незвичайно романтичною.

Проблемы добра и зла в трагедии Шекспира “Гамлет” Школьное сочинение о начале XVII в., о столкновении мира, в котором господствуют “сила золота и пагубные страсти”, со старым миром жестокого феодального насилия чтобы поколебать светлую веру гуманистов в торжество.

Dr Driver – Драйвера для принтера! Dr Driver – Драйвера для принтера! Dr Driver – Драйвера для принтера! Здравствуйте друзья! в этой статье я расскажу об некоторых особенностях драйверов. Предполагалось что с выходом новой операционной системы.

Рассказ Н. Волнового “Солонский Овраг” Современная ему жизнь властно вошла в произведения писателя. Правда, чистая и честная проговаривает искренне к читателю. Писатель будто выступает летописцем тогдашних событий. Так в рассказе “Солонский Овраг” автор спокойно и.

Секрети успішного навчання першокласників Батьки часто не розуміють, що дитина не хоче вчитися не через неслухняність чи лінощі, а тоді, коли виконання певних вимог і завдань викликає у неї труднощі. Як правило, дитина не.

Боротьба “людини” і “футляра” у творах А. П. Чехова З середини 90-х років XIX століття почався масовий робітничий рух, яке вже не затихало до революції 1905 року. В умовах цього пробудження суспільної самосвідомості відкрився новий етап творчості Чехова, коли.

Сатира и современность в романе “Жизнь и необычайные приключения солдата Чонкина” Традиции, заложенные русской сатирой XIX века, были блестяще развиты такими замечательными писателями, как М. Зощенко ” М. Булгаков, Ильф и Петров. Они продолжают развиваться и в современной литературе. Особенно хочется.

Проблемы творчества вообще Исаака Ньютона Проблемы творчества вообще и технического творчества в частности, издавна волновавшие человечество, остаются актуальными и в настоящее время в силу своей гносеологической, социально-психологической и мировоззренческой многоаспектности. Что же такое творчество? Результат.

Сейчас вы читаете: Образ-символ “Атлантиды” в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”

Образ-символ “Атлантиды” в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” (Первый вариант)

И. А. Бунин – писатель-реалист. По рассказам Бунина можно без труда представить себе жизнь предреволюционной России во всех подробностях: дворянские усадьбы, быт и культуру уносимого временем сословия, глиняные избы крестьян и жирный чернозем на дорогах. Писатель стремится постичь душу человека, увидеть “приметы” русского национального характера.

Как чуткий Художник, Бунин ощущает приближение великих социальных катастроф, и катастрофичность бытия становится главной темой его рассказов 1913- 1914 годов. Как в прозе писатель может передать свои предчувствия, ощущения, изобразить то, что видно только пророческому взгляду мыслителя?

Писатели-реалисты часто использовали образы-символы, расширяющие возможности реалистического изображения.

Таким образом-символом в рассказе “Господин из Сан-Франциско”, написанном в 1915 году, становится пароход “Атлантида”. На нем герой рассказа отправляется в Старый Свет, чтобы “вознаградить себя за годы труда”. “Пассажиров было много, пароход – знаменитая “Атлантида” – был похож на громадный отель со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой…” “Атлантида” у Бунина – не только место действия в рассказе. Она – модель мира, в котором живут герои писателя и он сам. Это модель буржуазного мира, разделенного на белоснежную палубу и подобную девятому кругу ада подводную утробу парохода, с исполинскими топками и облитыми потом людьми. Это они приводят в движение этот “плавучий мир”. “Великое множество слуг в поварских, судомойнях и винных подвалах” обеспечивает спокойную и сытую жизнь тех, кто находится наверху, тех, кто в баре беззаботно закидывают ноги на ручки кресел, цедят коньяк и ликеры, плавая в волнах пряного дыма”. Обитатели “верхнего” и “нижнего” мира “Атлантиды” не видят друг друга, не вступают ни в какие отношения, но те и другие плывут “в ледяной мгле”, “среди бури с мокрым снегом”. А за бортом с гулом и грохотом ходит океан, и дрожит пароход, одолевая черные горы волн. Как не вспомнить здесь о самом названии парохода: Атлантида – исчезнувшая в пучине океана целая цивилизация.

Но пока только пророку-писателю слышен тревожный гул “океана”, неумолимый ход времени, приближающегося к своему часу “пик”.

В рассказе время остановится только для одного пассажира – господина из Сан-Франциско, имени которого никто не запомнил. Но у читателя остается чувство тревоги, ощущение неотвратимости грозных событий, гибели целого мира со своим устоявшимся порядком.

Бунин, видя вокруг себя обилие социального зла, невежества, жестокости, став свидетелем кровавой бойни на полях мировой войны, со скорбью и страхом ожидал скорого развала “великой державы Российской”. Это определило его отношение к революции и дальнейшее тридцатилетнее “самоизгнание”.

Но и после революции, после двух мировых войн и после смерти самого автора созданная им “Атлантида” напоминает нам о том, как призрачен и непрочен мир, как мал и порой беспомощен человек в этом мире, где постоянно гудит, бушует океан и “взывает с неистовой злобой” сирена “Атлантиды”.

Образ-символ “Атлантиды” в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” (Первый вариант) – Сочинения на свободные темы

Похожие сочинения:

Образ-символ “Атлантиды” в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” (Второй вариант) Вечно лишь море, безбрежное море и небо, Вечно лишь солнце, земля и ее красота. Вечно лишь то, что связует незримою связью Душу и сердце живых.

Тема катастрофичности мира в рассказе И. Бунина “Господин из Сан-Франциско” Урок представляет собой анализ одной из сцен/эпизода и проводится после того, как школьники прочтут рассказ. Одной из проблем, затронутых Буниным в рассказе, является проблема катастрофичности.

Жизнь и смерть в рассказе И. Бунина “Господин из Сан-Франциско” Жизнь и смерть в рассказе И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” Во многих своих произведениях И. А. Бунин стремит­ся к широким художественным обобщениям. Он анали­зирует.

Вечное и “вещное” в изображении И. А. Бунина (по рассказу И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”) Дьявол был громаден, как утес, Но громаден был и корабль, Многоярусный, многотрудный, Созданный гордыней Нового Человека Со старым сердцем. И. Бунин. Господин из Сан-Франциско И.

Тема смысла жизни (по рассказу И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”) В творчестве Бунина нашла отражение тема критики буржуазной действительности. Одним из лучших произведений этой тематики по праву можно назвать рассказ “Господин из Сан-Франциско”, который был.

Сочинение Господин из Сан-Франциско Бунина рассуждение по рассказу Этот рассказ про жизненный путь человека к смерти через богатство. Автор рассказа не наградил главного героя именем. Ведь имя это что-то сугубо духовное, это оставляет.

Анализ рассказа Бунина Господин из Сан-Франциско Не только в преддверии революции, но и во время и после нее стала подниматься такая проблема, как смысл жизни. Размышления об этом предоставил писатель Иван.

Сочинение по рассказу И. А Бунина “Господин из Сан-Франциско” “Вечные вопросы” жизни интересуют любого пи-сателя, особенно того, кто уделяет огромное внимание внутреннему миру человека, его нравственным исканиям. Для И. А. Бунина вопросы человеческого счастья.

Образ главного героя, его семья, почему у него нет имени? Господин из сан-франциско В основе сюжета рассказа И. А. Бунина ” Господин из Сан-Франциско” – судьба главного героя – “господина из Сан-Франциско “. Он отправляется в путешествие в.

Философия жизни и смерти в рассказах И. А. Бунина “Легкое дыхание” и “Господин из Сан-Франциско” В творчестве И. А. Бунина жизнь раскрывается во всем ее многообразии, в сплетении темных и светлых сторон. Два начала борются в его произведениях: мрак и.

Краткое содержание рассказа “Господин из Сан-Франциско” И. А. Бунина Некий американский миллионер, имени которого никто не запомнил и которого поэтому автор называет “господином из Сан-Франциско”, совершает путешествие на роскошном, напоминающем золотой чертог пароходе “Атлантида”.

Размышления над рассказом И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” При первом прочтении рассказа меня, прежде всего, поразила выпуклость, объемность, рельефность деталей. Это можно сравнить с живописью средневековых голландских и вообще скандинавских мастеров. Бросается в.

И. А. Бунин о смысле жизни (по рассказу “Господин из Сан-Франциско”) В ряду многих лет жизни И. А. Бунина читатели и критики выделяют 1910 год. К этому времени сформировалась его нравственно-философская концепция. В 1910 году умер.

Господин из Сан-Франциско – И. А. Бунин Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни.

Читаем рассказ “Господин из Сан-Франциско” Работу над рассказом можно организовать в форме комментированного чтения. Заранее заданные вопросы станут смысловым каркасом разговора в классе. Начнем с героя. “Господин из Сан-Франциско” –.

Напишите сочинение по теме образ времени и пространства в рассказе и. Бунина лапти.(Не менее 90 слов) “Певец осени, грусти и дворянских гнезд” – так критика характеризовала И. А. Бунина, восторгаясь прекрасным языком автора. По словам же самого пи­сателя, он всю жизнь.

Господин из Сан-Франциско Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с.

Психологизм бунинской прозы в рассказе “Чистый понедельник” И. А. Бунина Рассказ “Чистый понедельник” входит в цикл рассказов Бунина “Темные аллеи”. Этот цикл был последним в жизни автора и занял восемь лет творчества. Время создания цикла.

Мое впечатление от рассказа И. А. Бунина “Легкое дыхание” (Первый вариант) Это не рассказ, а озарение. К. Паустовский Я читаю рассказ и думаю: откуда возникло это легкое дыхание, из каких миров долетело оно, как оно коснулось.

Краткое содержание рассказа И. А. Бунина “Цифры” (Первый вариант) Дядя вспоминает о ссоре со своим маленьким племянником, возникшей однажды зимним вечером. Мысленно обращаясь к мальчику, он говорит ему, что тот большой шалун, который, увлекшись.

Краткое содержание рассказа И. А. Бунина “Косцы” (Первый вариант) Рассказчик вспоминает, как шли они по большой дороге, а в молодом березовом лесу поблизости Косцы косили и пели. Это было очень давно. И та жизнь.

О рассказе. И. А. Бунина. “В Париже” Рассказ И. А. Бунина “В Париже” входит в известный цикл “Темные аллеи”. “Все рассказы этой книги только о любви, о ее “темных” и чаще всего.

Образ Родины в лирике М. Ю. Лермонтова (Первый вариант) Люблю отчизну я, но странною любовью! М. Лермонтов Для каждого человека слово “родина” означает что-то свое, но всегда очень теплое, интимное, важное. Поэтому неудивительно, что.

Образ Луки в драме М. Горького “На дне” (Первый вариант) (План) Правдоискатели в философской драме. (Горького интересовала не “этнография” ночлежки, а продолжение философских споров его времени на самых разных уровнях общества и в самых неожиданных местах.

Образ Базарова в романе И. С. Тургенева “Отцы и дети” (Первый вариант) Он честен, правдив и демократичен До конца ногтей… Если он называется “нигилистом”, то надо читать “революционером”. И. С. Тургенев Идея романа, по определению самого писателя.

Вишневый сад – образ, символ, персонаж Чехов – творец так называемой “новой драмы”, характеризующейся новизной конфликта, отказом от внешней интриги, соединением драматического, комического и лирического начал, большой ролью подтекста, создаваемого ремарками.

Дама без собачки: чеховский подтекст в рассказе И. А. Бунина “Солнечный удар” Герой популярного бунинского рассказа, не названный по имени поручик, встречает на пароходе очаровательную попутчицу, “маленькую женщину”, возвращающуюся с черноморского курорта: “Поручик взял ее руку, поднес.

Краткое содержание рассказа И. А. Бунина “Косцы” (Второй вариант) У кромки молодого березового леса автор с попутчиком застают за работой косцов. Они привлекают внимание писателя своим благообразным видом, своей опрятностью и трудолюбием. Эти люди.

Образ и характеристика Челкаша в рассказе Челкаш Горького Образ Челкаша появляется практически в самом начале рассказа, сразу после описания гавани, где скоро и должен появиться главный герой. Среди местных жителей Челкаш слывет безудержным.

Женские образы в рассказе И. А. Бунина “Легкое дыхание” Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Ф. Тютчев Очень необычным мне кажется рассказ И. А. Бунина “Легкое дыхание”. Он действительно легок и прозрачен.

Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»: сочинение

Тема урока: Образ «закатной» цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Цель урока: раскрыть философское содержание рассказа Бунина, показать, как соотносится в нем национальное, социальное и общечеловеческое.

I . Вступительное слово учителя.

Сегодня нам предстоит разговор об одном из самых знаменитых рассказов И.А.Бунина, в котором вам предстоит рассказать о своем прочтении этого рассказа.

Итак, первое задание более чем простое.

1. Исследователь творчества Бунина Юрий Мальцев заметил: «Рассказ «Господин из Сан-Франциско» многие критики считают самым совершенным из всех, написанных Буниным до революции. Действительно, техника письма достигает здесь виртуозного блеска. Выразительность деталей и точность языка поразительны. Но чего не отметил никто из критиков – это абсолютного и необычного для Бунина отсутствия поэзии». Как вы думаете, справедливо ли замечание исследователя? Если да, то чем вы объясните «отсутствие поэзии» на страницах рассказа?

(Материал для учителя: В первую очередь обращает на себя внимание эпиграф из Апокалипсиса: “Горе тебе, Вавилон, город крепкий!” Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, “великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу. горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой” (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается сквозной мотив рассказа – мотив гибели, смерти. Он возникает потом в названии гигантского корабля – “Атлантида”, погибший мифологический материк, – подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. Основное событие рассказа – смерть господина из Сан-Франциско, быстрая и внезапная, в один час . С самого начала путешествия его окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти. Сначала он собирается ехать в Рим, чтобы слушать там католическую молитву покаяния (которая читается перед смертью), затем пароход “Атлантида”, который является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, “Атлантида” – олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай “осовремененный” (волны пряного дыма, сияние света, коньяки, ликеры, сигары, радостные пары и прочее), то машинное отделение впрямую называется преисподней: “ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, – та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого (ср. “ввергнуть в геенну огненную”) в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени. ” Весьма любопытным героем рассказа является “наследный принц одного азиатского государства, путешествующий инкогнито”. Описывая его, Бунин постоянно подчеркивает его странную, как бы мертвую внешность: “весь деревянный , широколицый, узкоглазый. слегка неприятный – тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого. смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована. у него были сухие руки , чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь. “)

2. Анализ содержания рассказа по вопросам.

Почему рассказ называется «Господин из Сан-Франциско»? На что указывает это название рассказа?

В чем особенности Сан-Франциско как города?

Почему герой выбрал для своей деятельности именно этот город?

Почему герой лишён имени?

(Герой назван просто “господином”, потому что именно в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя господином и упивается своим положением. Он может позволить себе “единственно ради развлечения” поехать “в Старый Свет на целых два года”, может пользоваться всеми благами, гарантируемыми его статусом, верит “в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание”, может презрительно бросать оборванцам сквозь зубы: “Go away! Via!” (“Прочь!”))

Чем примечательна внешность Господина?

(Описывая внешность господина, Бунин использует эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность: “серебряные усы”, “золотые пломбы” зубов, “крепкая лысая голова” сравнивается со “старой слоновой костью”. В господине нет ничего духовно­го, его цель – стать богатым и пожинать плоды этого богатства – осуществилась, но он не стал от этого счастливее. Описание господина из Сан-Франциско постоянно сопровождает авторская ирония.)

Как Господин относится к своей семье?

Как Господин относится к работе?

Представьте себя на месте слуг, официантов, что вы запомнили о Господине?

Есть ли в Господине что-нибудь индивидуальное, например, любимое блюдо, фотография дочери на столике, а может он о чем-то разговаривает со своей женой или дочерью? Почему же автор не говорит об этом? Над чем он скрыто иронизирует? ( Господин подчинил свою жизнь не наслаждению, а подражанию. Он очень хотел походить на тех, кто богаче. Он пуст, его душа уже давно мертва.)

С какой целью путешествовал Господин? Это его личное желание – двухгодичное морское путешествие вокруг света?

(Человеческое начинает проявляться в господине только при смерти: “Это хрипел уже не господин из Сан-Франциско, – его больше не было, – а кто-то другой”. Смерть делает его человеком: “черты его стали утончаться, светлеть. “. “Умерший”, “покойный”, “мертвый” – так теперь именует ав­тор героя. Резко меняется отношение к нему окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут – только ящик из-под содовой (“содовая” тоже одна из примет цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издеватель­ски смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается “тело мертвого старика из Сан-Франциско”, которое возвращается “домой, в могилу, на берега Нового Света” в черном трюме. Могущество “господина” оказалось призрачным.)

3. Почему выбран корабль под названием «Атлантида»? Ваши ассоциации по этому поводу?

(Материал для учителя: Символом общества воспринимается океанский пароход со значимым названием “Атлантида”, на котором плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида – затонувший легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 1912 году “Титаником”. “Океан, ходивший за стенами” парохода – символ стихии, природы, противостоящей цивилизации.

Символическим является и образ капитана; “рыжего человека чудовищной величины и грузности, похожего. на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев”. Символичен образ заглавного героя (справка: заглавный герой тот, чье имя выне­сено в заглавие произведения, он может и не быть главным героем). Господин из Сан-Франциско – олицетворение человека буржуазной цивилизации.)

4. Определите ваше отношение к этому кораблю:

А) от имени капитана корабля;

Б) от имени пассажиров;

В) от имени Господина;

Г) от имени тех, кто обслуживают пассажиров.

( А) «На корабле все подчинено продуманному распорядку, все развлечения запланированы, ничто не побеспокоит покой пассажиров»

Б) Пассажиры: «Это самый комфортабельный, дорогой, большой, роскошный корабль, такой, который соответствует нашему статусу»

В) Господин: « Только на таком корабле мне приличествует путешествовать, я же заслужил это»)

5. Выделите этапы развития сюжета. Какую сцену можно назвать кульминационной? Как финал рассказа помогает понять характер конфликта? В чем смысл появления в финале фигуры дьявола? Как композиция рассказа помогает постичь авторскую позицию? ( Композиция рассказа – частично кольцевая. Она помогает раскрыть авторскую позицию – позицию человека, который отрицает буржуазную цивилизацию, когда люди живут только внешне, а внутренне они давно уже мертвы. )

6. Работа с вопросами учебника (№10)

Что, по Бунину, является противовесом «закатной» цивилизации в рассказе «Господин из Сан-Франциско»?

Какова роль эпизода с абруццкими горцами, возносящими хвалы «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире»?

Как можно истолковать выражение «гордыня Нового человека со старым сердцем»?

( Материалы для учителя: Воплощением разнообразия вечно движущегося и многогранного мира становится в рассказе Бунина Италия, люди Италии – лодочник Лоренцо и абруццкие горцы – ощущают себя естественной частью огромной Вселенной, не случайно в финале рассказа резко расширяется художественное пространство, включая и землю, и океан, и небо: “целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними”. Детски радостное упоение красотой мира, наивное и благоговейное удивление перед чудом жизни чувствуется в молитвах абруццких горцев, обращенных к Божией Матери. Они, как и Лоренцо, неотъемлемы от мира природы. Лоренцо живописно красив, свободен, царственно равнодушен к деньгам – все в нем противостоит описанию главного героя. Бунин утверждает величие и красоту самой жизни, чье мощное и свободное течение пугает людей “Атлантиды” и вовлекает тех, кто способен стать ее органичной частью, стихийно, но по-детски мудро довериться ей.)

7. Какие еще вы можете назвать произведения, где смерть героя описана подробно? Какое значение имеют эти “финалы” для понимания идейного замысла? Как в них выражена авторская позиция?

Писатель “наградил” своего героя такой безобразной, непросветленной смертью, чтобы еще раз подчеркнуть ужас той неправедной жизни, которая только и могла завершиться подобным образом. И действительно, после смерти господина из Сан-Франциско мир почувствовал облегчение. Произошло чудо. Уже на следующий день “озолотилось” утреннее голубое небо, “на острове снова водворились мир и покой”, на улицы высыпал простой люд, а городской рынок украсил своим присутствием красавец Лоренцо, который служит моделью многим живописцам и как бы символизирует собой прекрасную Италию”.

II . Подведение итогов.

Пройдемся по палубам корабля, какое общее впечатление складывается. Загляните в его трюмы, сравните с верхней палубой.

Пассажиры не отдохнувшие, а усталые, они просыпаются, едят, танцуют, читают газеты , ложатся спать по сигналу, они не принадлежат самим себе, их сковывает механический, регламентированный распорядок. Даже развлечения дежурные – нанятая пара играет роль влюбленных.

Верх – это роскошь, низ – нищета, а между ними пропасть непонимания. Но именно «трюм» без всякой благодарности обеспечивает жизнь верхней палубы. Герои Бунина не умеют ценить, они ко всему относятся как к должному. Корабль – это срез несправедливо устроенного общества.

Да, пассажиры корабля представляют безымянные “сливки” общества, своеобразный искусственный рай, залитый светом, теплом и музыкой. А есть и ад.

“Подводная утроба парохода” подобна преисподней. Там “глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени”.

И это противопоставление дает понимание того, почему столь неприглядна и безобразна изображаемая автором смерть.

Смерть господина из Сан-Франциско потрясает своей неприглядностью, отталкивающим физиологизмом. Теперь писатель в полной мере использует эстетическую категорию “безобразного”, чтобы в нашей памяти навсегда запечатлелась отвратительная картина. Бунин не жалеет отталкивающих подробностей, чтобы воссоздать человека, которого никакое богатство не может спасти от последовав­шего после кончины унижения. Позже мертвому даруется и подлинное общение с Природой, которого он был лишен, в чем, будучи живым, никогда не испытывал потребности: “звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене”.

Домашнее задание. Прочитать рассказы «Легкое дыхание» и «Чистый понедельник», стр.44-53; вопросы 7, 8, 11.

курсы учителей / материал к сочинениям / 5 / Господин из СФ

И.А.Бунин. «Господин из Сан-Франциско» (1915)

Опубликованный в 1915 году, рассказ «Господин из Сан-Франциско» создавался в годы Первой мировой войны, когда в творчестве Бунина заметно усилились мотивы катастрофичности бытия, противоестественности и обреченности технократической цивилизации. Образ гигантского корабля с символическим названием «Атлантида» был подсказан гибелью знаменитого «Титаника», в которой многие видели символ грядущих мировых катастроф. Как и многие его современники, Бунин почувствовал трагическое начало новой эпохи, а потому все большее значение в этот период в произведениях писателя приобретают темы рока, смерти, мотив бездны.

Символика «Атлантиды». Корабль «Атлантида», носящий имя когда-то затонувшего острова, становится символом цивилизации в той ее форме, в которой она создана современным человечеством, – цивилизации технократической, механистичной, подавляющей человека как личность, далекой от естественных законов бытия. Антитеза становится одним из основных приемов создания образной системы рассказа: «Атлантида», с ее контрастом палубы и трюма, с ее капитаном, подобным «языческому богу» или «идолу», – мир дисгармоничный, искусственный, фальшивый, а уже потому обреченный. Она величава и грозна, однако мир «Атлантиды» держится на призрачных основах «денег», «славы», «знатности рода», которые полностью заменяют ценность человеческой индивидуальности. Этот искусственно созданный людьми мир замкнут, отгорожен от стихии бытия как враждебной, чуждой и загадочной для него стихии: «Вьюга билась в его снасти и широкогорные трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен». Страшна эта грандиозность, пытающаяся побороть стихию самой жизни, установить над нею свое владычество, страшна эта иллюзорная величавость, такая зыбкая и хрупкая перед ликом бездны. Обреченность ощутима и в том, насколько контрастны «нижний» и «средний» миры корабля, своеобразные модели «ада» и «рая» бездуховной цивилизации: свето-цветовая палитра, ароматы, движение, «вещный» мир, звучание – все в них различно, общее лишь их замкнутость, отъединенность от естественной жизни бытия. «Верхний» мир «Атлантиды», ее «новое божество» – капитан, подобный «милостивому языческому богу», «огромному идолу», «языческому идолу». Не случайна эта повторяемость сравнений: современная эпоха изображается Буниным как господство нового «язычества» – одержимость пустыми и суетными страстями, страх перед всемогущей и таинственной Природой, буйство плотской жизни вне ее освященности жизнью духа. Мир «Атлантиды» – это мир, где царят сластолюбие, чревоугодие, страсть к роскоши, гордыня и тщеславие, мир, где Бог подменяется «идолом».

Пассажиры «Атлантиды». Мотив искусственности, автоматизма усиливается, когда Бунин описывает пассажиров «Атлантиды», не случайно объемный абзац посвящен распорядку их дня: это модель мертвенной регламентированности их существования, в котором нет места случайностям, тайнам, неожиданностям, то есть как раз тому, что делает человеческую жизнь по-настоящему захватывающей. Ритмико-интонационный рисунок строки передает ощущение скуки, повторяемости, создает образ часового механизма с его унылой размеренностью и абсолютной предсказуемостью, а использование лексико-грамматических средств со значением обобщения («полагалось бодро гулять», «вставали… пили… садились… делали… совершали… шли») подчеркивает обезличенность этой блестящей «толпы» (не случайно писатель именно так определяет общество собравшихся на «Атлантиде» богачей и знаменитостей). В этой бутафорной блестящей толпе не столько люди, сколько марионетки, театральные маски, скульптуры музея восковых фигур: «Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара». Оксюморонные сочетания и семантически противоречивые сравнения выявляют мир ложных нравственных ценностей, уродливые представления о любви, красоте, человеческой жизни и личностной индивидуальности: «красавец, похожий на огромную пиявку» (суррогат красоты), «нанятые влюбленные», «небескорыстная любовь» молоденьких неаполитанок, которой господин надеялся наслаждаться в Италии (суррогат любви).

Люди «Атлантиды» лишены дара удивления перед жизнью, природой, искусством, у них нет желания открыть тайны красоты, не случайно этот «шлейф» мертвенности они несут за собой, где бы ни появились: музеи в их восприятии становятся «мертвенно-чистыми», церкви – «холодными», с «огромной пустотой, молчанием и тихими огоньками семисвечника», искусство для них лишь «скользкие гробовые плиты под ногами и чье-нибудь «Снятие с креста», непременно знаменитое».

Главный герой рассказа. Не случайно главный герой рассказа лишен имени (не названы по имени также его жена и дочь) – как раз того, что прежде всего отделяет человека от «толпы», выявляет его «самость»(«имени его никто не запомнил»). Ключевое слово заглавия «господин» определяет не столько личностно-неповторимую природу главного героя, сколько его положение в мире технократической американизированной цивилизации (не случайно единственное собственное существительное в заглавии – Сан-Франциско, таким образом, Бунин определяет реальный, земной аналог мифологической Атлантиды), его мировосприятие: «Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия…он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему». Описание всей предшествующей жизни господина занимает лишь один абзац, да и сама жизнь определяется более точно – «до этой поры он не жил, а лишь существовал». В рассказе нет развернутой речевой характеристики героя, почти не изображается его внутренняя жизнь. Крайне редко передается и внутренняя речь героя. Все это выявляет, что душа господина мертва, а его существование всего лишь исполнение определенной роли.

Внешний облик героя предельно «материализован», лейтмотивной деталью, приобретающей символический характер, становится блеск золота, ведущая цветовая гамма – желтый, золотой, серебряный, то есть цвета мертвенности, отсутствия жизни, цвета внешнего блистания. Используя прием аналогии, уподобления, Бунин при помощи повторяемых деталей создает внешние портреты-«двойники» двух совершенно не похожих друг на друга людей – господина и восточного принца: в мире господства безликости люди зеркально отражают друг друга.

Мотив смерти в рассказе. Антитеза «жизнь-смерть» – одна из сюжетообразующих в рассказе. «Обостренное чувство жизни», свойственное Бунину, парадоксально сочеталось с «обостренным чувством смерти». Довольно рано в писателе пробудилось особое, мистическое отношение к смерти: смерть в его понимании была чем-то таинственным, непостижимым, с чем не может справиться разум, но о чем не может не думать человек. Смерть в рассказе «Господин из Сан-Франциско» становится частью Вечности, Мироздания, Бытия, однако именно поэтому люди «Атлантиды» стараются о ней не думать, испытывают по отношению к ней священный, мистический, парализующий сознание и чувства страх. «Предвестников» смерти господин старался не замечать, не думать о них: «В душе господина давным-давно не осталось так называемых мистических чувств…он увидел во сне хозяина отеля, последнего в его жизни…не стараясь понять, не думая, что именно ужасно…Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный для себя вечер? Он только очень хотел есть». Смерть налетела на миллионера из Сан-Франциско внезапно, «нелогично», грубо-отталкивающе, смяла его именно в то время, когда он собирался наслаждаться жизнью. Смерть описана Буниным подчеркнуто натуралистично, однако именно такое детальное описание, как это ни парадоксально, усиливает мистичность происходящего: словно человек борется с чем-то невидимым, жестоким, безжалостно-равнодушным к его желаниям и надеждам. Такая смерть не предполагает продолжения жизни в иной – духовной – форме, это смерть тела, окончательная, ввергающая в небытие без надежды на воскресение, эта смерть стала логическим завершением существования, в котором уже давно не было жизни. Парадоксально, но мимолетные признаки утраченной героем при жизни души появляются уже после его смерти: «И медленно, медленно, на глазах у всех, потекла бледность по лицу умершего, и черты его стали утончаться, светлеть». Словно та божественная душа, дарованная при рождении каждому и умерщвленная самим господином из Сан-Франциско, снова освободилась. После смерти с теперь уже «бывшим господином» происходят странные и, по сути, страшные «перевёртыши»: власть над людьми оборачивается невниманием и нравственной глухотой живых к умершему («нет и не может быть сомнения в правоте желаний господина из Сан-Франциско», «вежливо и изысканно поклонившийся хозяин» – «Это совершенно невозможно, мадам. хозяин с вежливым достоинством осадил ее…хозяин с бесстрастным лицом, уже без всякой любезности»); вместо неискренней, но всё же любезности Луиджи – его шутовство и кривляние, хихиканье горничных; вместо роскошных апартаментов, «где гостила высокая особа», – «номер, самый маленький, самый плохой, самый сырой и холодный», с дешевой железной кроватью и грубыми шерстяными одеялами; вместо блистательной палубы на «Атлантиде» – темный трюм; вместо наслаждения самым лучшим – ящик из-под содовой воды, похмельный извозчик и разряженная по-сицилийски лошадь. Около смерти вдруг вспыхивает мелкая, эгоистичная людская суета, в которой и страх, и досада – нет лишь сострадания, сопереживания, нет ощущения таинства совершившегося. Эти «перевёртыши» стали возможны именно потому, что люди «Атлантиды» отдалены от естественных законов бытия, частью которого являются жизнь и смерть, что человеческая личность подменяется социальным положением «господина» или «слуги», что «деньги», «слава», «знатность рода» полностью замещают человека. Призрачны оказались претензии «гордого человека» на господство. Господство – категория преходящая, это те же руины дворца всевластного императора Тиберия. Образ руин, нависающих над обрывом, – деталь, подчеркивающая непрочность искусственного мира «Атлантиды», его обреченность.

Символика образов океана и Италии. Противостоит миру «Атлантиды» огромный мир природы, самого Бытия, всего сущего, воплощением которого становятся в рассказе Бунина Италия и океан. Океан многолик, изменчив: он ходит черными горами, леденит белеющей водной пустыней или поражает красотой «цветистой, как хвост павлина, волны». Океан пугает людей «Атлантиды» именно своей непредсказуемостью и свободой, стихией самой жизни, изменчивой и вечно движущейся: «океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали». Образ океана восходит к мифологическому образу воды как первоначальной стихии бытия, породившей жизнь и смерть. Искусственность мира «Атлантиды» проявляется и в этой отчужденности от стихии океана-бытия, ограждённости от нее стенами иллюзорно величественного корабля.

Воплощением разнообразия вечно движущегося и многогранного мира становится в рассказе Бунина Италия. Солнечный лик Италии так и не открылся господину из Сан-Франциско, он успел увидеть лишь ее прозаично-дождливый лик: блестящие жестью мокрые от дождя пальмовые листья, серое небо, постоянно моросящий дождь, пропахшие гнилой рыбой хибарки. Даже после смерти господина из Сан-Франциско пассажиры «Атлантиды», продолжая свое путешествие, не встречаются ни с беспечным лодочником Лоренцо, ни с абруццкими горцами, их путь – к руинам дворца императора Тиберия. Радостная сторона бытия навсегда закрыта от людей «Атлантиды», потому что в них нет готовности увидеть эту сторону, душевно открыться ей.

Напротив, люди Италии – лодочник Лоренцо и абруццкие горцы – ощущают себя естественной частью огромной Вселенной, не случайно в финале рассказа резко расширяется художественное пространство, включая и землю, и океан, и небо: «целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними». Детски радостное упоение красотой мира, наивное и благоговейное удивление перед чудом жизни чувствуется в молитвах абруццких горцев, обращенных к Божией Матери. Они, как и Лоренцо, неотъемлемы от мира природы. Лоренцо живописно красив, свободен, царственно равнодушен к деньгам – все в нем противостоит описанию главного героя. Бунин утверждает величие и красоту самой жизни, чье мощное и свободное течение пугает людей «Атлантиды» и вовлекает тех, кто способен стать ее органичной частью, стихийно, но по-детски мудро довериться ей.

Бытийный фон рассказа. В художественный мир рассказа включены предельные, абсолютные величины: равноправными участниками рассказа о жизни и смерти американского миллионера становятся римский император Тиберий и «сверчок», с «грустной беззаботностью» поющий на стене, ад и рай, Дьявол и Богоматерь. Соединение небесного и земного миров парадоксально появляется, например, в описании сорок третьего номера: «Мертвый остался в темноте, синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене». За уходящим в ночь и вьюгу кораблем следят глаза Дьявола, а лик Богоматери обращен к небесной выси, царству ее Сына: «Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему за кораблем…Над дорогой, в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем, вся в тепле и блеске его стояла в белоснежных гипсовых одеждах …матерь божия, кроткая и милостивая, с очами, поднятыми к небу, к вечным и блаженным обителям трижды благословенного сына ее». Всё это создает образ мира как целого, макрокосма, включающего свет и тьму, жизнь и смерть, добро и зло, миг и вечность. Бесконечно малым на этом фоне оказывается замкнутый и в этой замкнутости считающий себя великим мир «Атлантиды». Не случайно для построения рассказа характерно композиционное кольцо: описание «Атлантиды» дается в начале и конце произведения, при этом варьируются одни и те же образы: огни корабля, прекрасный струнный оркестр, адские топки трюма, играющая в любовь танцующая пара. Это роковой круг замкнутости, отгороженности от бытия, круг, созданный «гордым человеком» и превративший его, осознающего себя господином, в раба.

Человек и его место в мире, любовь и счастье, смысл жизни, вечная борьба добра и зла, красота и умение ею жить – эти вечные проблемы в центре рассказа Бунина.

Читайте также:  «Тёмные аллеи». Размышления над рассказом.: сочинение
Ссылка на основную публикацию
×
×